Пришла на концерт группы «Каста». Выпила запредельно дорогой Гиннесс, поорала песни, поплакала. Знакомых обычный для нашего района набор: папа мальчика, с которым гуляем на площадке, юморист Гарик Оганесян, хозяйка кофейни на углу, владелец паблика «русская метанойя».
Эмиграция, thou art a heartless bitch!
Эмиграция, thou art a heartless bitch!
❤16❤🔥3
Особенно приятно всегда, когда книжку перевел кто-то знакомый. Вообще немного завидую письменным переводчикам, которые (в отличие от нас, работников устного жанра) оставляют какое-то доказательство своего труда. Я вот в жизни только перевела (посредственно) часть биографии Ван Гога, и все равно каждый раз очень радуюсь, когда вижу ее в магазине. А каково тем, кто переводит много, и все издают?
Это я вчера прочитала наконец «Матильде» (Самокат, young adult, переводчик Дарья Синицына, Даша, привет!). Матильде - чилийская школьница, Матильде приходится постоянно помалкивать в школе и вообще везде, потому что ее папу сгубил Пиночет. Она хоть и маленькая, но все равно уже все понимает, даже ходит с мамой на опасные демонстрации. Матильде сложно и страшно.
Книга про детство и диктатуру из серии «Недетские книжки». Вечером Егор спросил меня, рекомендую ли я ему почитать. Я сказала, что нет, не рекомендую, там маркировка 13-15, да и не хватало тебе в третьем классе еще про Пиночета узнать, иди поиграй в конструктор. Короче, настаивать Егор не стал, но просто для информации показал мне, что читает сейчас из той же серии Самоката «Я, собачка» Вики Войцек, там вообще про похищение детей, и вообще написано 18 плюс. Интересно, конечно, что из всего из этого выйдет годам к пятнадцати, например. Он, конечно, иногда просит меня дать ему почитать что-то попроще, чтобы никто не умирал и не эмигрировал, но вообще откатить обратно до Муми-троллей уже не выходит. В принципе, может уже и «Гуд бай, Берлин!» можно ему подсунуть, чего уж терять.
Это я вчера прочитала наконец «Матильде» (Самокат, young adult, переводчик Дарья Синицына, Даша, привет!). Матильде - чилийская школьница, Матильде приходится постоянно помалкивать в школе и вообще везде, потому что ее папу сгубил Пиночет. Она хоть и маленькая, но все равно уже все понимает, даже ходит с мамой на опасные демонстрации. Матильде сложно и страшно.
Книга про детство и диктатуру из серии «Недетские книжки». Вечером Егор спросил меня, рекомендую ли я ему почитать. Я сказала, что нет, не рекомендую, там маркировка 13-15, да и не хватало тебе в третьем классе еще про Пиночета узнать, иди поиграй в конструктор. Короче, настаивать Егор не стал, но просто для информации показал мне, что читает сейчас из той же серии Самоката «Я, собачка» Вики Войцек, там вообще про похищение детей, и вообще написано 18 плюс. Интересно, конечно, что из всего из этого выйдет годам к пятнадцати, например. Он, конечно, иногда просит меня дать ему почитать что-то попроще, чтобы никто не умирал и не эмигрировал, но вообще откатить обратно до Муми-троллей уже не выходит. В принципе, может уже и «Гуд бай, Берлин!» можно ему подсунуть, чего уж терять.
❤19
Forwarded from Литература и жизнь
Все, что взял у Тебя, до копейки верну
и отдам Тебе прибыль свою.
Никогда, никогда не пойду на войну,
никогда никого не убью.
Пусть танцуют, вернувшись, герои без ног,
обнимают подружек без рук.
Не за то ли сегодня я так одинок,
что не вхож в этот дьявольский круг?
Мне б ладонями надо лицо закрывать,
на уродов Твоих не глядеть...
Или должен, как Ты, я ночами не спать,
колыбельные песни им петь?
Борис Рыжий (1996)
и отдам Тебе прибыль свою.
Никогда, никогда не пойду на войну,
никогда никого не убью.
Пусть танцуют, вернувшись, герои без ног,
обнимают подружек без рук.
Не за то ли сегодня я так одинок,
что не вхож в этот дьявольский круг?
Мне б ладонями надо лицо закрывать,
на уродов Твоих не глядеть...
Или должен, как Ты, я ночами не спать,
колыбельные песни им петь?
Борис Рыжий (1996)
❤12
Дочитала сегодня книгу, которую ранее назвала книгой о Бабьем Яре, но это, конечно же, не так. Рекомендовать читать вам я ее не стану по ряду причин (там жесть, много сташных фотографий, издано само видите кем, доставка даже по ЕС стоит примерно столько же, сколько сама книга).
Автор писал книгу о Бабьем Яре и о том, как на Украине обходятся с памятью о произошедшем. Закончил ее в начале 2022 и сразу сел переписывать. В итоговом виде на Бабий Яр и исследование памяти о нем пришлась где-то треть. Еще треть - очень скупулезное восстановление происходившего в - осторожно скажу - киевской области весной 2022. Еще треть была про ураинских националистов, и это было самое интересное, я наконец-то разобралась в главных действующих лицах.
Короче, книгу не читайте. Но прошу вас, обратите внимание на ее автора!
Джонатан Литтел - совершенно великий мужик. Он много лет работал в гуманитарных организациях, был примерно в любом аду от Афганистана до Сьерра-Леоне. Работал в российских тюрьмах. Во время чеченских войн был там, потом даже книгу написал о режиме в ЧР. Дальше - круче. Уже во время войны в Сирии нелегально поехал в Хомс, вел дневник, издал его, называется "Хомские тетради". Я его читала, это очень круто. Срежиссировал фильм о Господней армии сопротивления в Уганде (съездил туда, почитайте, что это такое, это жесть, это люди, вербовавшие детей на войну). Свободно говорит по-русски.
Мне повезло познакомиться с Джонатаном Литтелом сначала через его книгу "Благоволительницы" (ее, я думаю, все знают, переведена на все языки, получила все премии, роман о холокосте, написанный от лица офицера СС), а потом лично, когда в 2016 году он приезжал в Санкт-Петерубрг на кинофестиваль "Послание к человеку". Включаю тот перевод в список своих больших профессиональных удач.
Автор писал книгу о Бабьем Яре и о том, как на Украине обходятся с памятью о произошедшем. Закончил ее в начале 2022 и сразу сел переписывать. В итоговом виде на Бабий Яр и исследование памяти о нем пришлась где-то треть. Еще треть - очень скупулезное восстановление происходившего в - осторожно скажу - киевской области весной 2022. Еще треть была про ураинских националистов, и это было самое интересное, я наконец-то разобралась в главных действующих лицах.
Короче, книгу не читайте. Но прошу вас, обратите внимание на ее автора!
Джонатан Литтел - совершенно великий мужик. Он много лет работал в гуманитарных организациях, был примерно в любом аду от Афганистана до Сьерра-Леоне. Работал в российских тюрьмах. Во время чеченских войн был там, потом даже книгу написал о режиме в ЧР. Дальше - круче. Уже во время войны в Сирии нелегально поехал в Хомс, вел дневник, издал его, называется "Хомские тетради". Я его читала, это очень круто. Срежиссировал фильм о Господней армии сопротивления в Уганде (съездил туда, почитайте, что это такое, это жесть, это люди, вербовавшие детей на войну). Свободно говорит по-русски.
Мне повезло познакомиться с Джонатаном Литтелом сначала через его книгу "Благоволительницы" (ее, я думаю, все знают, переведена на все языки, получила все премии, роман о холокосте, написанный от лица офицера СС), а потом лично, когда в 2016 году он приезжал в Санкт-Петерубрг на кинофестиваль "Послание к человеку". Включаю тот перевод в список своих больших профессиональных удач.
❤24👍1🔥1
Что читает Яков.
Больше всего Яков уважает уродские потешки из перехода, но я заставляю его смотреть на красивое, поэтому покажу такие знаковые произведения, как «Формы», «Цвета», «Счет от 1 до 10» и, конечно же «В добрый путь, малыш».
Издательство Самокат сделало для раннего развития моих детей чуть ли не больше меня самой. («Сказки Гамаюн» - это Бумкнига, но это он спер у старшего покрасоваться).
Больше всего Яков уважает уродские потешки из перехода, но я заставляю его смотреть на красивое, поэтому покажу такие знаковые произведения, как «Формы», «Цвета», «Счет от 1 до 10» и, конечно же «В добрый путь, малыш».
Издательство Самокат сделало для раннего развития моих детей чуть ли не больше меня самой. («Сказки Гамаюн» - это Бумкнига, но это он спер у старшего покрасоваться).
😍12🔥6❤🔥3❤1😁1
What a day.
Сегодня инстик удалил мой аккаунт, и я ничего не могу с этим поделать, алгоритм что-то напутал, и теперь никто больше не увидит, какие у меня детишки, что я надела покрасоваться в парадке, и в какое еще классное место я еду по работе за деньги.
Пока не знаю, что буду делать. Вообще это как будто шанс на избавление от какого-то серьезного искажения в восприятии собственной жизни. Ну то есть я умом понимаю, как это тупо, что часть удовольствия от поездки на годовщину свадьбы состоит в том, чтобы сто человек мне сказали "какие вы классные".
По поводу сохранения воспоминаний я не переживаю. (Разве что жалко подборки книг за четыре года). За рабочую визибилити тоже, она у меня в другом месте. Немного переживаю, что мои друзья в разных странах перестанут видеть мое лицо каждый день и забудут, что они мои друзья. Какой бред, черное зеркало.
А прикиньте, если какой-нибудь юный и нежный человек себя сосвем сильно индентифицировал со своим аккаунтом, а алгоритм взял его и удалил навсегда. Так и до нервного срыва недалеко.
Еще сегодня весь день работали с производством в Израиле, и сотрудники трижды вынуждены были прервать работу. Под конец рабочего дня стало понятно, что ситуация еще обострилась и надо остановить все прямо сейчас и нет, сотрудники производственной линии не выходят на связь. Русские инспекторы долго не могли понять, как это коллеги не знают, во сколько смогут завтра начать. Ну то есть буквально: мы понимаем, обстрел, но документы-то можно прислать.
О, человечество, когда мы свернули не туда.
Сегодня инстик удалил мой аккаунт, и я ничего не могу с этим поделать, алгоритм что-то напутал, и теперь никто больше не увидит, какие у меня детишки, что я надела покрасоваться в парадке, и в какое еще классное место я еду по работе за деньги.
Пока не знаю, что буду делать. Вообще это как будто шанс на избавление от какого-то серьезного искажения в восприятии собственной жизни. Ну то есть я умом понимаю, как это тупо, что часть удовольствия от поездки на годовщину свадьбы состоит в том, чтобы сто человек мне сказали "какие вы классные".
По поводу сохранения воспоминаний я не переживаю. (Разве что жалко подборки книг за четыре года). За рабочую визибилити тоже, она у меня в другом месте. Немного переживаю, что мои друзья в разных странах перестанут видеть мое лицо каждый день и забудут, что они мои друзья. Какой бред, черное зеркало.
А прикиньте, если какой-нибудь юный и нежный человек себя сосвем сильно индентифицировал со своим аккаунтом, а алгоритм взял его и удалил навсегда. Так и до нервного срыва недалеко.
Еще сегодня весь день работали с производством в Израиле, и сотрудники трижды вынуждены были прервать работу. Под конец рабочего дня стало понятно, что ситуация еще обострилась и надо остановить все прямо сейчас и нет, сотрудники производственной линии не выходят на связь. Русские инспекторы долго не могли понять, как это коллеги не знают, во сколько смогут завтра начать. Ну то есть буквально: мы понимаем, обстрел, но документы-то можно прислать.
О, человечество, когда мы свернули не туда.
😱17😢7💔6❤1😁1
Я угорела от работы и временно потеряла способность читать большие книги.
(Много раз уже замечала, что после месяца интенсивной работы всегда не могу читать. Кстати, осенью регулярно такое. Раньше переживала, что тупею, сейчас нормально Эмили в Париже заедаю чипсами. В октябре рабочий календарь посвободнее, там, глядишь, прочитаю нового Сорокина или еще что).
Зато прочитала одну маленькую книжечку на сто страниц.
Тут нужно пояснение. Я, вообще, собиралась стать писательницей и написать роман о семье и памяти, и о том, почему большинство ветвей семейного дерева всегда высыхают, начинают пить, болеть и закладывать вещи в ломбард, и как это связно с теми, кто почему-то продолжает расти. Короче, идея была супер, я даже начала делать рисерч. А потом прочитала «Памяти Памяти» Марии Степановой, ну и поняла, что мою книгу она уже написала. Обожаю «Памяти Памяти», спасибо Марии Степановой, я теперь могу не морочиться с книгой.
Ну и вот она написала «Фокус» и я сразу же за него схватилась. Очень мне нравится, как она пишет, тут без изменений. Но немного заныли зубы, когда поняла, о чем это. Русская женщина умственного труда вынуждена была уехать из дома в 2022 и теперь все едет и едет и пытается найти себя, новый дом, и как-то переварить произошедшее. В итоге от себя не убежишь, но хоть попутешествуешь, мир посмотришь. Наверное, там это метафоры, про цирк шапито, про разрезание бензопилой (заинтриговала? почитайте, там дел на полтора часа), но я тоже в некотором роде русская женщина умственного труда и так далее, я вот вообще про это думать не хочу ни минуты больше. У меня половина подруг такие. Посоветовала даже «Фокус» одной из них, у которой еще есть силы для того, чтобы отрефлексировать нашу эту новую жизнь хрен знает где.
Вот и все. Разве что еще интересно, что кусок один в книге зачеркнут - цензура. Интересно, это реально цензура, чтобы издать в России, или такое кокетничанье с читателем. Если реально цензура - надо же, не ожидала, что до такого дойдет, думала просто не будут печатать.
(В инстике я, кстати, завела новый аккаунт, три дня продержалась).
(Много раз уже замечала, что после месяца интенсивной работы всегда не могу читать. Кстати, осенью регулярно такое. Раньше переживала, что тупею, сейчас нормально Эмили в Париже заедаю чипсами. В октябре рабочий календарь посвободнее, там, глядишь, прочитаю нового Сорокина или еще что).
Зато прочитала одну маленькую книжечку на сто страниц.
Тут нужно пояснение. Я, вообще, собиралась стать писательницей и написать роман о семье и памяти, и о том, почему большинство ветвей семейного дерева всегда высыхают, начинают пить, болеть и закладывать вещи в ломбард, и как это связно с теми, кто почему-то продолжает расти. Короче, идея была супер, я даже начала делать рисерч. А потом прочитала «Памяти Памяти» Марии Степановой, ну и поняла, что мою книгу она уже написала. Обожаю «Памяти Памяти», спасибо Марии Степановой, я теперь могу не морочиться с книгой.
Ну и вот она написала «Фокус» и я сразу же за него схватилась. Очень мне нравится, как она пишет, тут без изменений. Но немного заныли зубы, когда поняла, о чем это. Русская женщина умственного труда вынуждена была уехать из дома в 2022 и теперь все едет и едет и пытается найти себя, новый дом, и как-то переварить произошедшее. В итоге от себя не убежишь, но хоть попутешествуешь, мир посмотришь. Наверное, там это метафоры, про цирк шапито, про разрезание бензопилой (заинтриговала? почитайте, там дел на полтора часа), но я тоже в некотором роде русская женщина умственного труда и так далее, я вот вообще про это думать не хочу ни минуты больше. У меня половина подруг такие. Посоветовала даже «Фокус» одной из них, у которой еще есть силы для того, чтобы отрефлексировать нашу эту новую жизнь хрен знает где.
Вот и все. Разве что еще интересно, что кусок один в книге зачеркнут - цензура. Интересно, это реально цензура, чтобы издать в России, или такое кокетничанье с читателем. Если реально цензура - надо же, не ожидала, что до такого дойдет, думала просто не будут печатать.
(В инстике я, кстати, завела новый аккаунт, три дня продержалась).
❤11💔3👍2❤🔥1
God I hate planes.
Будь моя воля, никогда бы не летала на самолете. Только жажда наживы заставляет меня каждый раз опять вцепляться в подлокотники и дышать квадратом. Какая ирония, что именно мне, с такой работой, так повезло однажды словить птср из-за чудовищной посадки. Ужасно бесит. Только до конца этого года еще раз десять буду летать, жду не дождусь.
Может быть, есть какие-то курсы для аэрофобов не за миллион? У меня наверное, реально кризис среднего возраста, люди, по доброй воле поднимающиеся в небо или, например, ныряющие глубоко под воду, вызывают у меня недоумение. Зачем так делать? Недавно были с другом в идиллическом австрийском городке, и там внезапно было авиашоу, и среди прочего над нашей головой вертолет делал мертвую петлю. Зачем так делать? Адреналин? But why. Люди, вы чего вообще.
Будь моя воля, никогда бы не летала на самолете. Только жажда наживы заставляет меня каждый раз опять вцепляться в подлокотники и дышать квадратом. Какая ирония, что именно мне, с такой работой, так повезло однажды словить птср из-за чудовищной посадки. Ужасно бесит. Только до конца этого года еще раз десять буду летать, жду не дождусь.
Может быть, есть какие-то курсы для аэрофобов не за миллион? У меня наверное, реально кризис среднего возраста, люди, по доброй воле поднимающиеся в небо или, например, ныряющие глубоко под воду, вызывают у меня недоумение. Зачем так делать? Недавно были с другом в идиллическом австрийском городке, и там внезапно было авиашоу, и среди прочего над нашей головой вертолет делал мертвую петлю. Зачем так делать? Адреналин? But why. Люди, вы чего вообще.
❤🔥2
Сегодня день переводчика!
Люблю устный перевод в первую очередь не за путешествия, не за людей, и даже не за деньги. А за то, что происходит во время у меня у голове. It just does something to my brain. Наверное, у музыкантов так, может у пилотов еще, не знаю. Иногда мне кажется, что я просто из тела выхожу и за всем со стороны наблюдаю. Иногда чувствую, как в мозгах проворачивается с трудом. Иногда прям чувствую как там нейроны в память за нужным словом пошли. А иногда понимаю, что соображаю в моменте с такой скоростью, что могу просто весь мир осознать за один вечер. Короче, испытываю удовольствие, сравнимое с физическим, только в мозгу. Звучит чудовищно, понимаю, but I’m interpreting junkie, it is what it is. (Ну и деньги, конечно).
За 13 лет я не хотела идти на работу, может быть, раза три. И то, один раз потому что была с похмелья, а еще два раза потому что не послушала внутренний голос и согласилась на «не свое».
Выпью сегодня сладкий армянский сидр за святого Иеронима, спасибо ему и его льву за такую удачу. Надо бы снова его портрет на стену себе повесить.
Люблю устный перевод в первую очередь не за путешествия, не за людей, и даже не за деньги. А за то, что происходит во время у меня у голове. It just does something to my brain. Наверное, у музыкантов так, может у пилотов еще, не знаю. Иногда мне кажется, что я просто из тела выхожу и за всем со стороны наблюдаю. Иногда чувствую, как в мозгах проворачивается с трудом. Иногда прям чувствую как там нейроны в память за нужным словом пошли. А иногда понимаю, что соображаю в моменте с такой скоростью, что могу просто весь мир осознать за один вечер. Короче, испытываю удовольствие, сравнимое с физическим, только в мозгу. Звучит чудовищно, понимаю, but I’m interpreting junkie, it is what it is. (Ну и деньги, конечно).
За 13 лет я не хотела идти на работу, может быть, раза три. И то, один раз потому что была с похмелья, а еще два раза потому что не послушала внутренний голос и согласилась на «не свое».
Выпью сегодня сладкий армянский сидр за святого Иеронима, спасибо ему и его льву за такую удачу. Надо бы снова его портрет на стену себе повесить.
❤40🔥19😍4❤🔥2
Однажды я, как все великие переводчики, напишу мемуары и назову их «Непрофессионализмы. Как страны не смогли договориться не из-за переводчиков, а из-за того, что на высшем уровне работают равнодушные дилетанты».
❤22😢7💯2
Наконец-то книжка и история из жизни фрилансера.
Я пыталась читать нон-фикшн для умных людей ("Секс с учеными: половое размножение и другие загадки биологии", а еще "Развилки на пути России: от рюриковичей до олигархов"), но я, очевидно отупела, не смогла, пришлось отложить до лучших времен.
Зато прочитала простое, короткое и приятное, "Свидетели игр" (Сапрыкин и ко.) про подготовку к Олимпиаде-80. Получила большое удовольствие и узнала много любопытных фактов. В книге собраны рассказы нескольких людей, непосредственно участвовавших в происходившем, набор классный - от КГБшников до переводчиков. И не про единение народов и величие и тд., а про разное интересное бытовое.
Из любопытного, например - рассказ сотрудника медицинской службы. Оказывается, всерьез ожидалось, что спортсмены из Африки могут привезти разные их местные заболевания (и что с этим делать). And it makes total sense, просто я как-то с этой стороны никогда не думала. Ой, а еще про еду, бары с кайпириньей, и сыр виола! Ну и есть глава про работу переводчицы Натальи Калугиной, кому актуально.
Еще интересно, как репетировали шоу с мишкой к церемонии закрытия. Не буду спойлерить, скажу только, что люди в палатках сидели на стандионе там неделями, а кто косячил и плохо поднимал цветные флажки - ехал в Афганистан. Ну, по рассказам участников. Короче, очень интересно, я вообще всю историю про бойкот не особо хорошо понимала и с войной в Афганистане не связывала.
Теперь история из жизни.
В 2012 году мы все уже думали, как попасть на ОИ-2014, я была на практике в ООН в Нью-Йорке и на радостях написала письмо контакту в Оргкомитете, мол, я хочу работать. Ну меня послали подальше, конечно, так как я была никто и без опыта. Впрочем, я не очень расстроилась, потому что руководство одного там переводческом учебного заведения нам обещало, что весь наш выпуск позовут работать на ОИ централизованно. Но этого в итоге не произошло, а поехать очень хотелось. Ну и я написала еще одно письмо, в котором сказала, что я очень великая, приплела всех известных мне тогда видных фрилансеров как своих чуть ли не лучших друзей, и вообще если меня не возьмут, это будет большим упущением. И мне каким-то чудом назначили собеседование, и позвали на Зимние Олимпиские игры. С испанским! Вот это, конечно, отдельно было смешно, потому как с испанского я не перевела там ни слова, однажды какой-то шальной фигурист было запретендовал на бронзу, но не срослось. Работала с английским все две недели.
Я так тогда хотела работать на ОИ, что мне было вообще все равно. Ну, волонтером бы ехать было некомильфо, да, а тут позвали работать, да еще и в какой классной компании. Потом еще старшие коллеги ругались, что кто-то понижает ставку, но я это все игнорировала, я бы поехала за любые деньги (как, кстати, и Наталья Калугина выше), это же Олимпиада! Как сейчас помню, платили 14к в день, я себе с гонорара купила первый в жизни макбук. Жили в Адлере в какой-то конуре, добирались на электричках до горного кластера, я еще сериал "Оттепель" смотрела ночами. Бараний шашлык первый раз в жизни попробовала. А переводчик с немецким даже однажды позвал меня на свидание. Ну и коньяк пили каждый вечер, конечно. Форму эту олимпийскую реально на прогулки с сыном носила потом каждую зиму лет восемь, наверное. Жалко, не знаю никаких подробностей про болезни африканских спортсменов.
Я пыталась читать нон-фикшн для умных людей ("Секс с учеными: половое размножение и другие загадки биологии", а еще "Развилки на пути России: от рюриковичей до олигархов"), но я, очевидно отупела, не смогла, пришлось отложить до лучших времен.
Зато прочитала простое, короткое и приятное, "Свидетели игр" (Сапрыкин и ко.) про подготовку к Олимпиаде-80. Получила большое удовольствие и узнала много любопытных фактов. В книге собраны рассказы нескольких людей, непосредственно участвовавших в происходившем, набор классный - от КГБшников до переводчиков. И не про единение народов и величие и тд., а про разное интересное бытовое.
Из любопытного, например - рассказ сотрудника медицинской службы. Оказывается, всерьез ожидалось, что спортсмены из Африки могут привезти разные их местные заболевания (и что с этим делать). And it makes total sense, просто я как-то с этой стороны никогда не думала. Ой, а еще про еду, бары с кайпириньей, и сыр виола! Ну и есть глава про работу переводчицы Натальи Калугиной, кому актуально.
Еще интересно, как репетировали шоу с мишкой к церемонии закрытия. Не буду спойлерить, скажу только, что люди в палатках сидели на стандионе там неделями, а кто косячил и плохо поднимал цветные флажки - ехал в Афганистан. Ну, по рассказам участников. Короче, очень интересно, я вообще всю историю про бойкот не особо хорошо понимала и с войной в Афганистане не связывала.
Теперь история из жизни.
В 2012 году мы все уже думали, как попасть на ОИ-2014, я была на практике в ООН в Нью-Йорке и на радостях написала письмо контакту в Оргкомитете, мол, я хочу работать. Ну меня послали подальше, конечно, так как я была никто и без опыта. Впрочем, я не очень расстроилась, потому что руководство одного там переводческом учебного заведения нам обещало, что весь наш выпуск позовут работать на ОИ централизованно. Но этого в итоге не произошло, а поехать очень хотелось. Ну и я написала еще одно письмо, в котором сказала, что я очень великая, приплела всех известных мне тогда видных фрилансеров как своих чуть ли не лучших друзей, и вообще если меня не возьмут, это будет большим упущением. И мне каким-то чудом назначили собеседование, и позвали на Зимние Олимпиские игры. С испанским! Вот это, конечно, отдельно было смешно, потому как с испанского я не перевела там ни слова, однажды какой-то шальной фигурист было запретендовал на бронзу, но не срослось. Работала с английским все две недели.
Я так тогда хотела работать на ОИ, что мне было вообще все равно. Ну, волонтером бы ехать было некомильфо, да, а тут позвали работать, да еще и в какой классной компании. Потом еще старшие коллеги ругались, что кто-то понижает ставку, но я это все игнорировала, я бы поехала за любые деньги (как, кстати, и Наталья Калугина выше), это же Олимпиада! Как сейчас помню, платили 14к в день, я себе с гонорара купила первый в жизни макбук. Жили в Адлере в какой-то конуре, добирались на электричках до горного кластера, я еще сериал "Оттепель" смотрела ночами. Бараний шашлык первый раз в жизни попробовала. А переводчик с немецким даже однажды позвал меня на свидание. Ну и коньяк пили каждый вечер, конечно. Форму эту олимпийскую реально на прогулки с сыном носила потом каждую зиму лет восемь, наверное. Жалко, не знаю никаких подробностей про болезни африканских спортсменов.
❤22🔥9
Достали на ночь глядя любимую книжку волшебных слов. (Марию Ивашкину обожаю, может завтра покажу другие книги с ее иллюстрациями).
Егор говорит, я должна обеспечить ему штормфрай. Завтра приедет сестра и у нее что ни день, то комореби. А я в честь дня рождения Еревана предлагаю добавить еще одно слово в коллекцию.
«На самом деле у ереванской ностальгии есть свое собственное название: կարոտ — «карот», с ударением на последнем слоге. Толковый словарь армянского языка объясняет это слово как острое чувство нехватки, страдание из-за отсутствия чего-либо, грусть, душевное переживание». («Ереван. Биография города», Марк Григорян).
У меня карóт, կարոտ.
Егор говорит, я должна обеспечить ему штормфрай. Завтра приедет сестра и у нее что ни день, то комореби. А я в честь дня рождения Еревана предлагаю добавить еще одно слово в коллекцию.
«На самом деле у ереванской ностальгии есть свое собственное название: կարոտ — «карот», с ударением на последнем слоге. Толковый словарь армянского языка объясняет это слово как острое чувство нехватки, страдание из-за отсутствия чего-либо, грусть, душевное переживание». («Ереван. Биография города», Марк Григорян).
У меня карóт, կարոտ.
❤27❤🔥1