Последняя информация по 😀 😀 😀
Из того, что мне удалось выяснить про новую версию HSK 3.0, вот, что могу сказать:
✅В новой версии HSK 3.0 теперь делят владение языком на три уровня:
Начальный 初等 chūděng(HSK 1-3)
HSK 1 – 500 слов
HSK 2 – 1272 слов
HSK 3 – 2245 слов
Средний 中等 zhōngděng (HSK 4-6)
HSK 4 – 3245 слов
HSK 5 – 4316 слов
HSK 6 – 5456 слов
Высокий 高等 gāoděng(HSK 7-9)
11092 слов (единый экзамен для 3-х уровней)
Здесь полный список слов с озвучкой и примерами. А здесь анализ лексики старой версии HSK 2.0 vs новой версии HSK 3.0. Видно, что много слов перемешано и еще добавлены новые.
✅Полные требования к HSK 3.0 можно скачать здесь.
✅На официальном сайте указаны рекомендованные книги для подготовки, включая серия HSK Standard Course (раздел "Resourses", например, для уровня HSK 5 тут). Но нужно учитывать, что в них содержится лексика именно старой версии HSK, а для новой версии материалы еще не вышли.
✅В новую версию экзаменов включена устная часть, в том числе будет оцениваться произношение, и это логично. Но вот добавление части перевода для уровней, начиная с HSK 4, – это максимально странно. Это же отдельный навык, который не показывает напрямую владение языком… Особенно с учетом того, что для его выполнения нужно еще знать английский язык🤦♀️
✅На данный момент экзамены в новом формате с устной частью и переводом можно сдавать только уровней HSK 7-9. Остальные уровни пока в старом формате, без части на перевод, но с обязательной (вроде как) сдачей HSKK (отдельный устный экзамен). Расписание экзаменов на 2024 год здесь.
✅Несмотря на то, что HSK 1-6 пока еще сдаются в старом формате, судя по слухам, они уже сильно усложнены:
во-первых, в текстах гораздо больше лексики. Даже если в самих вариантов заданий, например, на подбор верного слова, даются слова, соответствующие старому уровню, то все остальные слова в тексте будут из уровней выше, плюс много имен собственных;
во-вторых, в аудировании стало гораздо больше заданий, в которых так просто не услышишь верный ответ – теперь он переформулирован или подразумевает, что мы должны понять, что там именно имел ввиду говорящий.
Такие вот новости😬 Есть еще, что упустила?
#hsk
Из того, что мне удалось выяснить про новую версию HSK 3.0, вот, что могу сказать:
✅В новой версии HSK 3.0 теперь делят владение языком на три уровня:
Начальный 初等 chūděng(HSK 1-3)
HSK 1 – 500 слов
HSK 2 – 1272 слов
HSK 3 – 2245 слов
Средний 中等 zhōngděng (HSK 4-6)
HSK 4 – 3245 слов
HSK 5 – 4316 слов
HSK 6 – 5456 слов
Высокий 高等 gāoděng(HSK 7-9)
11092 слов (единый экзамен для 3-х уровней)
Здесь полный список слов с озвучкой и примерами. А здесь анализ лексики старой версии HSK 2.0 vs новой версии HSK 3.0. Видно, что много слов перемешано и еще добавлены новые.
✅Полные требования к HSK 3.0 можно скачать здесь.
✅На официальном сайте указаны рекомендованные книги для подготовки, включая серия HSK Standard Course (раздел "Resourses", например, для уровня HSK 5 тут). Но нужно учитывать, что в них содержится лексика именно старой версии HSK, а для новой версии материалы еще не вышли.
✅В новую версию экзаменов включена устная часть, в том числе будет оцениваться произношение, и это логично. Но вот добавление части перевода для уровней, начиная с HSK 4, – это максимально странно. Это же отдельный навык, который не показывает напрямую владение языком… Особенно с учетом того, что для его выполнения нужно еще знать английский язык🤦♀️
✅На данный момент экзамены в новом формате с устной частью и переводом можно сдавать только уровней HSK 7-9. Остальные уровни пока в старом формате, без части на перевод, но с обязательной (вроде как) сдачей HSKK (отдельный устный экзамен). Расписание экзаменов на 2024 год здесь.
✅Несмотря на то, что HSK 1-6 пока еще сдаются в старом формате, судя по слухам, они уже сильно усложнены:
во-первых, в текстах гораздо больше лексики. Даже если в самих вариантов заданий, например, на подбор верного слова, даются слова, соответствующие старому уровню, то все остальные слова в тексте будут из уровней выше, плюс много имен собственных;
во-вторых, в аудировании стало гораздо больше заданий, в которых так просто не услышишь верный ответ – теперь он переформулирован или подразумевает, что мы должны понять, что там именно имел ввиду говорящий.
Такие вот новости😬 Есть еще, что упустила?
#hsk
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤️🔥Через 3 часа встречаемся на эфире прямо здесь!
Расскажу про еще 10 ошибок в изучении китайского языка – на этот раз, для среднего уровня. Ошибки уже не будут такими очевидными, как в вебинаре про ошибки с нуля, поэтому вы 100% вынесете для себя что-то полезное.
План такой:
✅разберу 10 частых ошибок в изучении кит яз среднего уровня (как всегда, с обоснованием и причинно-следственными связями),
✅покажу свое видение идеального сценария изучения кит яз,
✅коротко расскажу про обновленный Интенсив «Лексический гений» для HSK 1-5.
Вопросы к вебинару пишите здесь👇
Запись будет🎥
Скоро увидимся!
Расскажу про еще 10 ошибок в изучении китайского языка – на этот раз, для среднего уровня. Ошибки уже не будут такими очевидными, как в вебинаре про ошибки с нуля, поэтому вы 100% вынесете для себя что-то полезное.
План такой:
✅разберу 10 частых ошибок в изучении кит яз среднего уровня (как всегда, с обоснованием и причинно-следственными связями),
✅покажу свое видение идеального сценария изучения кит яз,
✅коротко расскажу про обновленный Интенсив «Лексический гений» для HSK 1-5.
Вопросы к вебинару пишите здесь👇
Запись будет🎥
Скоро увидимся!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Запись вебинара "10 ошибок в изучении китайского языка СРЕДНЕГО УРОВНЯ"
#бесплатныйвебинар #методикаобучения
👉ПРЕЗЕНТАЦИЯ со ссылками здесь.
👉Смотреть запись вебинара "10 ошибок в изучении китайского языка С НУЛЯ".
#бесплатныйвебинар #методикаобучения
👉ПРЕЗЕНТАЦИЯ со ссылками здесь.
👉Смотреть запись вебинара "10 ошибок в изучении китайского языка С НУЛЯ".
10_ошибок_в_изучении_кит_яз_среднего_уровня.pdf
2.7 MB
ПРЕЗЕНТАЦИЯ к вебинару "10 ошибок в изучении китайского языка СРЕДНЕГО УРОВНЯ" со всеми ссылками🔥
Спасибо всем за участие, вопросы и отзывы! Надеюсь, было полезно🤗
Спасибо всем за участие, вопросы и отзывы! Надеюсь, было полезно🤗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ElGReid
Да, это самый классный курс по методике👍🤩✨ - столько ошибок у себя увидела🤦♀️обалденный курс👍🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Мария Яцык
Курс реально нереальный! Так много проанализированной и обобщенной информации Еленой! За всю жизнь вряд ли бы даже и 10% самому озознать.
Forwarded from ElGReid
И не только лексику, я полностью изменила алгоритм изучения китайского.
Forwarded from Марина Коновалова
А у меня вот другая проблема: как запоминать и не путаться в словах, которые состоят из двух примерно одинаковых слогов...у меня такая каша из всех этих jieshu, shijie, ranhou, tuiran...и ТД.
Елена Макк и китайский язык
А у меня вот другая проблема: как запоминать и не путаться в словах, которые состоят из двух примерно одинаковых слогов...у меня такая каша из всех этих jieshu, shijie, ranhou, tuiran...и ТД.
Продолжая метафору с учёбой на повара из первого вебинара, проблема "у меня каша из jieshu, shijie, ranhou, tuiran" выглядит так:
"Я постоянно путаю муку, молоко и дайкон, потому что они все белые".
Только из формулировки могу предположить следующие проблемы в изучении лексики:
⁃ не делаете привязку к смыслу и тонам;
⁃ не делаете упражнения на дифференциацию (одно из самых важных в китайском);
⁃ изначальное подходите к изучению с другого конца, без контекста и отработки навыка.
Срочно жду вас на "Лексическом гении"!
#вашивопросы #методикаобучения
P.S. Иногда переживаю, что борщу с метафорами 😂🙈 Вчера на вебинаре тоже несколько штук дала – они, вообще, помогают вашему понимаю? Или "сомнительно...ну, окэй"?😅
"Я постоянно путаю муку, молоко и дайкон, потому что они все белые".
Только из формулировки могу предположить следующие проблемы в изучении лексики:
⁃ не делаете привязку к смыслу и тонам;
⁃ не делаете упражнения на дифференциацию (одно из самых важных в китайском);
⁃ изначальное подходите к изучению с другого конца, без контекста и отработки навыка.
Срочно жду вас на "Лексическом гении"!
#вашивопросы #методикаобучения
P.S. Иногда переживаю, что борщу с метафорами 😂🙈 Вчера на вебинаре тоже несколько штук дала – они, вообще, помогают вашему понимаю? Или "сомнительно...ну, окэй"?😅
Forwarded from ElGReid
О, можно снова записаться? Много нового будет?🤩
Елена Макк и китайский язык
О, можно снова записаться? Много нового будет?🤩
Изменения будут в последнем вебинаре, который я разобью на два – отдельно "Словоупотребление", отдельно "Запоминание" (методика).
Остальные вебинары "Лексического гения" останутся теми же в записи.
Изменения не по сути, но по форме – у меня целая простыня в заметках, что хочу доработать 😅 Хочу сфокусировать внимание на самых сложных моментах, судя по сдавшим экзамены 🤓
Для участников первого потока тоже есть возможность послушать два новых вебинара за1000 руб ❤️ Кто хочет, пишите мне в личку, отправлю вам ссылку на почту👌
Остальные вебинары "Лексического гения" останутся теми же в записи.
Изменения не по сути, но по форме – у меня целая простыня в заметках, что хочу доработать 😅 Хочу сфокусировать внимание на самых сложных моментах, судя по сдавшим экзамены 🤓
Для участников первого потока тоже есть возможность послушать два новых вебинара за
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Новогодняя цепочка чэнъюев
春节祝福成语接龙
Chūnjié zhùfú chéngyǔ jiēlóng
Каждый следующий 成语 начинается на иероглиф, которым закончился предыдущий 成语. Китайцы любят такое развлечение – это называется 成语接龙。
祝你成功
zhù nǐ chénggōng
功成名就
gōngchéng míngjiù
就地取材
jiù dì qǔcái
财大气粗
cáidà qìcū
粗中有细
cū zhōng yǒu xì
喜乐年华
xǐlè niánhuá
花好月圆
huāhǎo yuèyuán
圆圆满满
yuán yuán mǎn mǎn
满心欢喜
mǎnxīn huānxǐ
喜气洋洋
xǐqì yángyáng
Большинство фраз звучит по-русски криво, поэтому не заставляйте меня это переводить 😅
#покитайски #Китай #интересныефакты
У вас какие планы, будете отмечать китайский Новый год?
春节祝福成语接龙
Chūnjié zhùfú chéngyǔ jiēlóng
Каждый следующий 成语 начинается на иероглиф, которым закончился предыдущий 成语. Китайцы любят такое развлечение – это называется 成语接龙。
祝你成功
zhù nǐ chénggōng
功成名就
gōngchéng míngjiù
就地取材
jiù dì qǔcái
财大气粗
cáidà qìcū
粗中有细
cū zhōng yǒu xì
喜乐年华
xǐlè niánhuá
花好月圆
huāhǎo yuèyuán
圆圆满满
yuán yuán mǎn mǎn
满心欢喜
mǎnxīn huānxǐ
喜气洋洋
xǐqì yángyáng
Большинство фраз звучит по-русски криво, поэтому не заставляйте меня это переводить 😅
#покитайски #Китай #интересныефакты
У вас какие планы, будете отмечать китайский Новый год?
А за что вы бы продали душу?
Ну что, через 2 дня закрывается набор на "Лексический гений"!
В нём я даю готовые инструменты для изучения лексики китайского языка на разных уровнях.
И рассказываю, как сделать так, чтобы язык реально учился (а не делал вид, что учится) без языковой среды. Обычно этот фактор вообще не учитывается, потому что большинство лаоши сами выучили язык в Китае.
Мои 13 лет изучения, 8 лет преподавания, 6 лет исследований и разработок, изучения методики и особенностей памяти – и всё это за 5.5 к руб.
В 2011 году я бы точно продала душу за такой Интенсив😂
Следующий поток будет нескоро. Тарифы все закроются, без обратной связи тоже нельзя будет приобрести.
Поэтому записывайтесь сейчас. И берегите свои время и души!))
Ну что, через 2 дня закрывается набор на "Лексический гений"!
В нём я даю готовые инструменты для изучения лексики китайского языка на разных уровнях.
И рассказываю, как сделать так, чтобы язык реально учился (а не делал вид, что учится) без языковой среды. Обычно этот фактор вообще не учитывается, потому что большинство лаоши сами выучили язык в Китае.
Мои 13 лет изучения, 8 лет преподавания, 6 лет исследований и разработок, изучения методики и особенностей памяти – и всё это за 5.5 к руб.
В 2011 году я бы точно продала душу за такой Интенсив😂
Следующий поток будет нескоро. Тарифы все закроются, без обратной связи тоже нельзя будет приобрести.
Поэтому записывайтесь сейчас. И берегите свои время и души!))