В тему вчерашних фраз из сериала
Делюсь, как я смотрю сериалы на китайском, и каких способов придерживаюсь?
Расскажу, как смотрю я — и что работает круче, чем просто записывать незнакомые слова в тетрадь
Смотрю в словаре только те слова, которые часто встречаются или необходимы для понимания сцены.
Отмечаю их в дальнейшем в речи героев, акцентирую на них внимание — но не записываю.
Если записывать каждое слово, мозг быстро перегрузится — и это будет вашим последним сериалом на китайском 😅
Если и сохраняю что-то в заметках — то не отдельные слова, а фразы, которые хочу использовать.
Потом в течение дня вставляю их мысленно или вслух — в диалог с собой
Если момент цепляет — могу остановиться, разобрать каждый иероглиф, повторить вслух. Но не часто!
Услышала что-то классное — повторяю потом в голове или вслух
Один сериал = десятки живых фраз, которые потом внезапно всплывут в нужный момент!
Поэтому пробуйте🫂
И не бойтесь «не понять всё»
❤️ - если было полезно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22👍4
Китайский из 表情包
Часть 1 тут
1️⃣ 嘻嘻 (xī xī) — это звук смеха🤭
А "不嘻嘻" буквально значит:
⚪️ "Мне не смешно",
⚪️ "Не до веселья",
⚪️ "Давай без хи-хи"
2️⃣ Этот мем любят использовать, когда кто-то просит еду, внимание, или что-то ещё — и получает вежливый, но твёрдый отказ
Сохраняй📎
Часть 1 тут
А "不嘻嘻" буквально значит:
Сохраняй
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16
Поехать учиться в Китай и сразу выделиться среди всех своим уровнем языка.
Да, так бывает, когда не зубришь, а действительно умеешь использовать китайский в жизни
Вот такое сообщение из скрина я получила недавно от учениц, которые сейчас на стажировке в китайском университете
И это сразу сделало мой день!!!
Я безумно рада, что:
💜 их уровень отмечают и преподаватели, и сопровождающие
💜 они спокойно объясняются в ТЦ и сами заказывают еду
А все потому, что, узнав о поездке, я пересмотрела для них программу:
⏩ внедрила базовые темы, без которых в Китае никуда,
⏩ добавила живую, настоящую лексику — не только из учебника
И это дало результат🔥
Ведь для меня важно не просто «пройти учебник», а регулярно отслеживать прогресс и подстраивать программу под реальные цели ученика.
Поэтому мои студенты:
✅ сдают экзамены спокойно,
✅ едут в путешествия и на стажировки уверенно,
✅ умеют говорить по-китайски в жизни, а не только на уроке
Хотя мы с девочками только прошли HSK2 и начали третий уровень, их знание языка уже выше, чем просто «на уровень»
Потому что готовиться к экзамену — это одно, а умение использовать язык в жизни — совсем другое
И я всегда об этом говорю.
✨ Если ты тоже хочешь свободно заказывать еду,
✨ спокойно общаться с китайцами,
✨ и понимать, что вообще происходит вокруг — приходи на уроки китайского
‼️ Сейчас доступны:
— индивидуальные занятия
— донабор в группы
🟡 HSK 3 (продолжающие)
🟡 HSK 1 (продолжающие)
🟡 HSK 4 ( продолжающие)
Пиши в личку @kris_ksss - расскажу все подробности
Да, так бывает, когда не зубришь, а действительно умеешь использовать китайский в жизни
Вот такое сообщение из скрина я получила недавно от учениц, которые сейчас на стажировке в китайском университете
И это сразу сделало мой день!!!
Я безумно рада, что:
А все потому, что, узнав о поездке, я пересмотрела для них программу:
И это дало результат🔥
Ведь для меня важно не просто «пройти учебник», а регулярно отслеживать прогресс и подстраивать программу под реальные цели ученика.
Поэтому мои студенты:
Хотя мы с девочками только прошли HSK2 и начали третий уровень, их знание языка уже выше, чем просто «на уровень»
Потому что готовиться к экзамену — это одно, а умение использовать язык в жизни — совсем другое
И я всегда об этом говорю.
✨ Если ты тоже хочешь свободно заказывать еду,
✨ спокойно общаться с китайцами,
✨ и понимать, что вообще происходит вокруг — приходи на уроки китайского
— индивидуальные занятия
— донабор в группы
Пиши в личку @kris_ksss - расскажу все подробности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🔥6😍2
А вы бы решились поехать в Китай сейчас, если бы была возможность?
Anonymous Poll
61%
Спокойно поеду
27%
Сомневался бы, но всё же решился
21%
Очень хотели бы, но страшно: язык, незнакомая страна
3%
Нет, это точно не для меня
Если с путешествиями и учебой в Китае всё более-менее понятно, то как обстоят дела с работой?
А именно — сколько дней ежегодного отпуска (年休假 nián xiūjià) положено китайцам, если они работают в госкомпаниях или на государственной службе?
Не густо, скажу я вам😂
А именно — сколько дней ежегодного отпуска (年休假 nián xiūjià) положено китайцам, если они работают в госкомпаниях или на государственной службе?
Не густо, скажу я вам😂
❤4
Давайте разбираться, что такое 年休假 (nián xiūjià)!
👉 Это не праздники, не каникулы, а именно оплачиваемый ежегодный отпуск — по стажу.
Вот как он распределяется:
‼️ Но! На практике часто отпуск дробят — добавляют пару дней к праздникам, а не дают все сразу
Вот вам и ответ на вопрос: почему во время государственных праздников вокзалы и аэропорты ломятся от людей — для многих это чуть ли не единственная возможность поехать отдохнуть
А как у вас?
Отпуск длиннее, чем у китайцев? Или примерно так же?
Делитесь !👇
👉 Это не праздники, не каникулы, а именно оплачиваемый ежегодный отпуск — по стажу.
Вот как он распределяется:
➡️ 带薪年休假:工龄1-10年,一年一次(可休5天)
dài xīn nián xiū jià: gōng líng yī dào shí nián, yī nián yí cì (kě xiū wǔ tiān)
Оплачиваемый отпуск: стаж от 1 до 10 лет — раз в год, можно отдыхать 5 дней.
➡️
带薪年休假:工龄10-20年,一年一次(可休10天)
dài xīn nián xiū jià: gōng líng shí dào èr shí nián, yī nián yí cì (kě xiū shí tiān)
Оплачиваемый отпуск:
стаж от 10 до 20 лет — раз в год, можно отдыхать 10 дней.
➡️
带薪年休假:工龄20年以上,一年一次(可休15天)
dài xīn nián xiū jià: gōng líng èr shí nián yǐ shàng, yī nián yí cì (kě xiū shí wǔ tiān)
Оплачиваемый отпуск:
стаж более 20 лет — раз в год, можно отдыхать 15 дней.
Вот вам и ответ на вопрос: почему во время государственных праздников вокзалы и аэропорты ломятся от людей — для многих это чуть ли не единственная возможность поехать отдохнуть
А как у вас?
Отпуск длиннее, чем у китайцев? Или примерно так же?
Делитесь !👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍2🔥1🙏1😍1
Иностранным сотрудникам в Китае условия отпуска могут отличаться
Некоторые международные могут:
🔜 дать больше дней отпуска, чтобы съездить домой
🔜 предложить гибкий график
Слышала, что это делают, чтобы удержать иностранного специалиста,
но как это работает на практике — точно не знаю
Знаю от своих учеников и их родителей, которые работают в Китае:
иногда выходные на международные праздники действительно могут сделать
Но, например, на Новый год они уже 2-го числа могут выйти на работу (никаких 10 дней)
Зато есть длинные национальные праздники, когда можно передохнуть
Но в целом работа в Китае имеет много плюсов:
🔜 стабильная и конкурентная зарплата,
🔜 развитие в международной среде,
🔜 больше карьерных перспектив,
🔜 полезные связи и ценный опыт
Поэтому чем лучше вы знаете китайский, тем больше у вас свободы — выбирать, куда поехать, где учиться и как выстраивать карьеру
Выбор за вами
Некоторые международные могут:
Слышала, что это делают, чтобы удержать иностранного специалиста,
но как это работает на практике — точно не знаю
Знаю от своих учеников и их родителей, которые работают в Китае:
иногда выходные на международные праздники действительно могут сделать
Но, например, на Новый год они уже 2-го числа могут выйти на работу (никаких 10 дней)
Зато есть длинные национальные праздники, когда можно передохнуть
Но в целом работа в Китае имеет много плюсов:
Поэтому чем лучше вы знаете китайский, тем больше у вас свободы — выбирать, куда поехать, где учиться и как выстраивать карьеру
Выбор за вами
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9👍4🔥2🙏1😍1
Знаете ли вы, как теперь в современном китайском сленге говорят «работать», «раздражает» или «конкуренция»?
Часть 1
Часть 2
Смотрите на картинке выше⬆️
Это живой язык, на котором говорит китайская молодежь
Понимание таких фраз — шаг к настоящему китайскому
搬砖:
我去搬砖了,晚上再聊。
Wǒ qù bānzhuān le, wǎnshang zài liáo
Пошёл «таскать кирпичи», вечером поговорим.
内卷:
大家都在加班,公司很内卷。
Dàjiā dōu zài jiābān, gōngsī hěn nèijuǎn
Все работают сверхурочно — в компании сплошная гонка
下头:
本来觉得他很帅,结果一开口就下头了。
Běnlái juéde tā hěn shuài, jiéguǒ yī kāikǒu jiù xiàtóu le
Сначала он казался очень симпатичным, но как только заговорил — всё, интерес пропал.
📌 ❗️ ❗️ ❗️ ❗️
#сленг #лексика
Часть 1
Часть 2
Смотрите на картинке выше
Это живой язык, на котором говорит китайская молодежь
Понимание таких фраз — шаг к настоящему китайскому
搬砖:
我去搬砖了,晚上再聊。
Wǒ qù bānzhuān le, wǎnshang zài liáo
Пошёл «таскать кирпичи», вечером поговорим.
内卷:
大家都在加班,公司很内卷。
Dàjiā dōu zài jiābān, gōngsī hěn nèijuǎn
Все работают сверхурочно — в компании сплошная гонка
下头:
本来觉得他很帅,结果一开口就下头了。
Běnlái juéde tā hěn shuài, jiéguǒ yī kāikǒu jiù xiàtóu le
Сначала он казался очень симпатичным, но как только заговорил — всё, интерес пропал.
#сленг #лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥7😍4👏2
Да, я скоро возвращаюсь на родину!!
Первым делом поеду в Волгоград (на некоторое время)
Осознала, что не была там уже 2 года🙊🥹
И грустно, и радостно
Радостно — потому что наконец-то домооой -
Наконец-то в мск часовой пояс, по которому я так и продолжаю здесь жить,
Решу все вопросы, которые можно закрыть только в России,
сделаю чекап
Буду поближе к близким и друзьям,
Наконец-то к русским людям и слышать только русскую речь!😂
И никакой плесени, муравьев, лягушек, цикад, жуков, змей и прочего!!!
Но с другой стороны...
Я уже так привыкла к этой деревне в джунглях
И как уезжать отсюда, посмотрите…
#личное
Первым делом поеду в Волгоград (на некоторое время)
Осознала, что не была там уже 2 года🙊🥹
И грустно, и радостно
Наконец-то в мск часовой пояс, по которому я так и продолжаю здесь жить,
Решу все вопросы, которые можно закрыть только в России,
сделаю чекап
Буду поближе к близким и друзьям,
Наконец-то к русским людям и слышать только русскую речь!😂
И никакой плесени, муравьев, лягушек, цикад, жуков, змей и прочего!!!
Но с другой стороны...
Я уже так привыкла к этой деревне в джунглях
И как уезжать отсюда, посмотрите…
#личное
❤16🔥4😍4