КИТАЙЛОГИЯ | Китайский язык | Обучение китайского
1.58K subscribers
668 photos
246 videos
8 files
75 links
Китайский под любые цели

Делаем процесс изучения языка проще и понятнее

Делимся полезными материалами для изучения китайского на каждый день

200+ учеников

Связь: @kris_ksss @kitailogy_manager

Сайт: https://www.kitailogy.ru
Download Telegram
Если заметили, в предложении из прошлого поста использована конструкция 越…越…

📎 Давайте разберёмся, в каких случаях мы её используем
#грамматика
🔥94
朋友们! У кого уже пошел снег?
Вы не одни — в Пекине тоже сегодня выпал первый снег!
Невероятно красиво и атмосферно!

Вот что пишут в комментариях под фото:
每一年,我都在等着一个城市的第一场初雪. měi nián, wǒ dōu zài děngzhe yī gè chéngshì de dì yī chǎng chūxuě
Каждый год я жду первого снега в городе.


太美了
tài měi le!

Так красиво!

看到雪了真的值得
kàn dào xuě le zhēn de zhídé

Увидеть снег — это действительно того стоит.


Признавайтесь, кто еще ждет первого снега?
Поставьте реакции
Жду 🔥
И без него очень хорошо
🤯

Лично у нас в городе безумно красивая золотая осень 😍
🔥26🤯5😍42🙏1
А вы заметили, что даже у снега есть свое счетное слово?🫣

Посмотрите на первую цитату в посте:
场 chǎng - счетное слово для снега, дождей, мероприятий, спектаклей и др.
🤯13🔥3🙈3
双十一 (Shuāng shí yī) — это одна из самых больших распродаж, которая проходит 11 ноября. Подготовка к этому событию в Китае уже началась🔥
А мемы идеально передают настроение этого события:

🔵双十一 不买这些 等着哭吧 shuāng shí yī bù mǎi zhèxiē děng zhe kū ba - если не купишь это на распродажу «11.11», то потом будешь плакать

🔵双11什么最应该打折? 你的手! shuāng shí yī shénme zuì yīnggāi dǎzhé Nǐ de shǒu! - Что на «11.11» нуждается в скидке больше всего?
Твоя рука!

🔵平日价格 píngrì jiàgé Обычная цена
双十一价格 Цена на «11.11»
满1000
减200
при покупке на 1000 юаней скидка 200

🔵双十一下单时 shuāng shí yī xià dān shí - Во время оформления заказа на «11. 11»

—— 赶上优惠 gǎn shàng yōuhuì
Успей воспользоваться скидкой
—— 就买一点 jiù mǎi yī diǎn
Куплю всего чуть-чуть.
—— 凑个满减 còu gè mǎn jiǎn
Дотяну до минимальной суммы для скидки


双十一快递取完时 shuāng shí yī kuài dì qǔ wán shí - Когда забрал все посылки после «11. 11»

进不去家了 哈哈 jìn bù qù jiā le hā hā - Не могу попасть домой, ха-ха!

🛍️ У нас эта акция тоже началась! Уже заполнили свои корзины на ВБ?🤭
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17🔥5
Кажется, пора снова оживить наш канал и рассказать, что произошло в мое отсутствие

Последние два месяца были довольно насыщенным, поскольку я резко решила уехать на несколько месяцев. И нет, не в Китай, хотя изначально планировала именно туда
С-спонтанность 自发性 (zì fā xìng)

А потом я поняла, что у меня остался месяц до отъезда и нужно:
🔵решить некоторые личные вопросы (处理一些私事 chǔ lǐ yì xiē sī shì)
🔵Разобраться с вещами и отправить большую часть к себе на родину (把东西送到家乡 bǎ dōng xi sòng dào jiā xiāng)
🔵Поскольку даты, когда я вернусь в Россию, неизвестны, решила пройти всех врачей (看医生 kàn yī shēng) и пройти лечение, которое откладывала

Как результат, времени и сил на канал практически не оставалось

Но я снова здесь, и мы продолжаем говорить о китайском языке и Китае!👌🏻🇨🇳

Про переезд/поездку расскажу чуть позже

Некоторые уже знают, где я нахожусь
Кто знает, поставьте🔥
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥8
А пока РУБРИКА НОВОСТЕЙ ИЗ КИТАЯ за последние два месяца 🇨🇳
Новости, которые меня особенно зацепили

1️⃣ Китай запускает космический туризм в 2027 году
Китайская частная космическая компания объявила о начале продаж билетов на суборбитальные космические путешествия, запланированные на 2027 год. Первые два билета уже проданы по цене около 1,5 миллиона юаней (~19 млн рублей) каждый. Пассажиры смогут испытать около 12 минут невесомости, включая 5 минут в открытом космосе.

2️⃣ Продление срока безвизового транзитного пребывания в Китае
Китай увеличил срок безвизового транзитного пребывания для граждан 54 стран, включая Россию, до 240 часов (10 суток). Это изменение вступило в силу 17 декабря 2024 года

‼️А это значит, туризм в Китае становится еще более доступным ‼️
Кто уже задумывался о путешествии в Китай в новом году? Рассказывайте, какой город хотели бы посетить
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13
До Нового года — всего неделя! 🎉

Китайцы говорят: "总结过去,为未来铺路" (zǒngjié guòqù, wèi wèilái pūlù) — «Подведи итоги прошлого, чтобы проложить дорогу в будущее»

Мы с учениками уже начали проводить новогодние уроки и подводить итоги года прямо на занятиях. Это отличная возможность вспомнить достижения, осознать уроки и наметить цели на будущее

Попробуйте и вы прямо сейчас ответить на вопросы на китайском:
这一年给我最大的惊喜是什么?
(Zhè yī nián gěi wǒ zuì dà de jīngxǐ shì shénme?)
Что стало для меня самым большим сюрпризом в этом году?

我学到的最宝贵的一课是什么?
(Wǒ xué dào de zuì bǎo guì de yī kè shì shénme?)
Какой самый ценный урок я вынес?

我所完成的最大的事情是什么?
(Wǒ suǒ wán chéng de zuì dà de shìqíng shì shénme?)
Какое самое большое дело я сделал?

代表过去一年的三个词是……
(Dàibiǎo guòqù yī nián de sān gè cí shì……)
Три слова, которые описывают прошедший год, это...

Помните: чем больше вы используете китайский в жизни, тем быстрее начинаете думать на этом языке
13
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вот у кого точно год выдался 😂
«Не год, а сплошной отдых»

Лексика из видео:
- 享受 (xiǎngshòu) — наслаждаться
- 恶心 (ěxīn) — отвратительный
- 随便 (suíbiàn) — как угодно
- 偷偷溜走 (tōutōu liū zǒu) — незаметно уйти
- 退休 (tuìxiū) — пенсия
- 奖励自己 (jiǎnglì zìjǐ) — награждать себя
- 练习烹饪 (liànxí pēngrèn) — практиковаться в кулинарии
- 配佣有一次涨薪 (pèi yōng yǒu yī cì zhǎng xīn) — получить повышение
- 吓自己 (xià zìjǐ) — пугать себя
#видео
11🔥3👏2🤣2
Выбираем свою "елку" под конец года!🎄

"正式被确诊为职场圣诞树"
zhèngshì bèi quèzhěn wéi zhíchǎng shèngdàn shù
(Торжественно признан офисной елкой года) — ироничная фраза описания человека, на которого "навешивают" слишком много задач и ожиданий

1️⃣累 (lèi) — усталость
工作做不完 (gōngzuò zuò bù wán) — работа не заканчивается
2️⃣穷 (qióng) — бедность
钱不够花 (qián bù gòu huā) — денег не хватает
3️⃣工作 (gōngzuò) — работа
事情太多 (shìqíng tài duō) — слишком много дел
4️⃣KPI
目标永远在远方
(mùbiāo yǒngyuǎn zài yuǎn fāng) — цели всегда кажутся далекими.
5️⃣PPT
做PPT不累吗?
(zuò PPT bù lèi ma?) — Разве делать презентации не утомительно?
6️⃣钱 (qián) — деньги
年底总是没钱 (niándǐ zǒng shì méi qián) — В конце года всегда не хватает денег

А на вашей елке ещё есть место? Или уже пора её срубать и идти отдыхать?😂👌🏻

Я уже даже знаю, кто из моих учеников ppt, 工作 и 累…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣97👏2