Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
3.68K subscribers
1.59K photos
44 videos
1.99K links
Тут все про нашу мову і не тільки.

Для зв'язку з Адміном: @pryten

Для тих в кого бан і хоче мені щось написати: @RozumuikazuBot.

Ми на Adsell 👉 adsell.io/r/aJtdjy
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Наріччя, діалект і говірка: у чому різниця?

Ці три терміни часто плутають, хоч вони й мають схоже значення, але ієрархія в цих слів різна.

Наріччя

Наріччя — це найбільша одиниця територіального поділу в межах мови. Воно об’єднує групи діалектів, які мають спільні фонетичні, граматичні та лексичні риси.

В українській мові традиційно виділяють три наріччя: північне (поліське), південно-східне та південно-західне.

Наприклад, південно-східне наріччя охоплює території Харківської, Полтавської, Дніпропетровської, Запорізької та інших областей. Йому притаманні особливості, такі як м’які закінчення в дієсловах: «ходю», «сидю» це перше, що мені спало на думку і інші звісно особливості.
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
Наріччя, діалект і говірка: у чому різниця? Ці три терміни часто плутають, хоч вони й мають схоже значення, але ієрархія в цих слів різна. Наріччя Наріччя — це найбільша одиниця територіального поділу в межах мови. Воно об’єднує групи діалектів, які мають…
Діалект

Діалект — це трохи менший поділ мови, що охоплює за собою район або декілька вашої області і створений він на основі говірок і їх спільних рис.

Наприклад, слобожанський діалект є частиною південно-східного наріччя він може відрізнятися від інших діалектів, які присутні у наріччі, але загалом всі вони мають якісь спільні риси.

Говірка

Говірка — це найменша одиниця територіального поділу мови.

Вона поширена на обмеженій території, наприклад, в одному селі або кількох сусідніх селах. Говірки можуть містити унікальні слова або форми слів, які зрозумілі лише невеликій групці осіб.

Наприклад, у вашій родині, у колі друзів, селі знов ж таки може бути говірка, яку розуміють лише місцеві жителі.

Якщо ви використовуватимете ці слова поза оцієї зони де розуміють вашу говірку, вас можуть просто не зрозуміти.

Отже висновки: наріччя — це сукупність діалектів, діалект це сукупність говірок, говірка це говірка.

#Вчомурізниця

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Цікаві українські скоромовки, щоб покращити вашу дикцію!

Спочатку прочитайте кілька разів спокійно скоромовку, а потім намагайтеся, якомога швидше її прочитати. На відео прикріпленого до допису є вимова всіх слів.

• Жовтий жук купив жилет, джемпер, джинси та жакет.

• Жук у житі зажурився, Жвавий джміль десь забарився. Жук дзижчить: «Хвилююсь я, Дружба в нас на все життя»

• Життєрадісні жирафи, узялѝ журнали з шафи. Його жужмили і м'яли, все одно не прочитали.

• Бабин біб зацвів у дощ, буде бабі біб у борщ.

Це просто база всіх скоромовок і напевно найпоширеніша. І не забувайте що літеру «щ» ми вимовляємо, як «шч». Якщо забули про це ось тут я детально писав 👉 https://t.me/kazutarozymi/2456.

• Дідусь Опанас купив ананас. Приходьте до нас, почастуємо вас.

• Ти, малий, скажи малому, хай малий малому скаже, хай малий теля прив’яже.

• Хитру сороку спіймати - морока, а на сóрок сорóк – сóрок морóк.

#Вимова

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Позбуваймося немилозвучних слів на -учий, -ючий!

Обезболюючий засіб — знеболювальний засіб.

У нашій мові немає префікса обез- — йому відповідає зне-.
До того ж має закінчення -ючий.

Недалекомисляча людина — недалекоглядна людина.
Гармонійніше й точніше.

Миючий засіб — мийний засіб.
Лаконічно й милозвучно.

Слідуюча зупинка — наступна зупинка.

Слова слідуючий у мові не існує — навіть словники фіксують його, як суржик. Уникаймо!

І ще кілька вдалих замін:

• Пануюча еліта → панівна еліта

• Приваблююча пропозиція → приваблива пропозиція

• Крокуючий екскаватор → кроковий екскаватор

#ючийучий

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Писклятко це…?

Синонім до слова немовля.

• Приклад вживання: Бідна жінка радо йшла в мамки, хоч їй жаль було лишати на чужі руки своє мале писклятко, але що було робити.

• Ото таке пискля і виносити його на двір, йому мабуть і місяця нема.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Як правильно відмінюється слово брелок?

Ключі кульгавого охоронця знайти виявилося напрочуд легко: до них були прикріплені аж два великі ...
Anonymous Quiz
72%
Брелоки
27%
Брелки
1%
Обидва варіанти
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
Як правильно відмінюється слово брелок?

Ключі кульгавого охоронця знайти виявилося напрочуд легко: до них були прикріплені аж два великі ...
Це досить поширена помилка — неправильно вживати слово брелок у множині.

Насправді при відмінюванні літера «о» нікуди не зникає — правильно казати брелоки.

Хоча, як на мене, краще користуватися більш питомими українськими відповідниками, як-от: дармовис, причепка або ж чудове слово, яке запропонувала Галина — тілімпайка. Від нього так і віє добрим діалектизмом!

А ви знаєте ще якісь відповідники до слова брелок?

#Вікторина

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Відсо́ння це…?

Сонячний бік чогось, добре освітлена сонцем сторона.

• Приклад вживання: Найбільша частина сиділа.. на відсонні, балакаючи про косовицю.

• І дні весняні ще на осінь схожі, А на відсоння вже повзуть жуки.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Завалькуватий це…?

Лінива, неповоротка людина.

Приклад вживання: Потім як роздивилась ближче, так і завалькуватий дід лежить.

• Не клич його на підмогу — він такий завалькуватий, що тільки заважатиме.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Позбуваймося найпоширеніших мовних помилок!

• Горсть → жменя

• Бувший → колишній

• Говядина → яловичина або воловина

• Заслоняти → затуляти

• Загвоздка → заковика

• Надувати губи → краще сказати: закопилювати губи

• Смєсітель → змішувач

• Повод → привід або нагода

• Ржаний хліб → житній хліб

• Хохот → регіт

• Оговорка → обмовка

• Наглядно → наочно

• Дєбрі → нетрі

• Рискати → нишпорити

#Позбуваємосьсуржику

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Forwarded from Соняшник🦅
28 років мало би виповнитися сьогодні Олександру Мигулі.

Шановні, дуже просимо вас не пожаліти хвилинку вашого часу та підписати петицію про присвоєння звання Героя України майору 40-ї БрТА Олександру Мигулі посмертно.

Залишилося ще 9200 голосів і всього лише 33 дні, щоб цієї мети досягти.

Будь ласка, не будьте байдужі! Підтримаймо родину Олександра та вшануймо пам'ять про нього.

ПОСИЛАННЯ НА ПЕТИЦІЮ (натисніть)

Соняшник 🌻 | Чат | WhatsApp 🦅
Тобі хочеться тепла, підтримки й ніжності — навіть у буденних речах?
Підписуйся на «НІЖНО» — простір, де слова лікують, а тексти торкаються душі.

Щоденні нагадування, що з тобою все гаразд.
Афірмації, психологічні інсайти, підтримка без зайвого пафосу.
Просто ніжно. Просто щиро. Просто для тебе.

Зазирни сюди — тобі сподобається!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А як правильно перекласти ці англійські вислови українською?

Fake it till you make it — усталеного українського відповідника цьому вислову немає.

Дослівно його можна передати як «удавай, доки не вдасться». Ідеться про те, щоб імітувати впевненість, успіх або те що ви щось маєте, хоча насправді цього у вас немає — аж до того моменту, поки це стане реальністю.

Whataboutism — українською це якщодоїзм. Детальніше про значення цього поняття можна прочитати тут 👉 https://t.me/kazutarozymi/1712

Спуфінг — має цілком зрозумілий український відповідник — підміна.

Наприклад, замість «GPS-спуфінг» краще сказати «GPS-підміна» скажіть так набагато зрозуміліше.

Guilty pleasure — це те, що приносить людині задоволення, але водночас вважається соціально неприйнятним, забороненим або табуйованим. Наприклад: перегляд порнографії, вживання алкоголю, куріння чи заборонених речовин.

Українські відповідники: грішна втіха, соромна насолода, або заборонена втіха.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
А як правильно перекласти ці англійські вислови українською? Fake it till you make it — усталеного українського відповідника цьому вислову немає. Дослівно його можна передати як «удавай, доки не вдасться». Ідеться про те, щоб імітувати впевненість, успіх…
Знов забув запитати вас може ви хочете дізнатися переклад на українську, ще якихось слів та висловів з будь-якої мови світу?

Пишіть у коментарі і навіть якщо я вас не питаю, все одно пропонуйте ідеї всім відповім, а найкращі вставлю у допис. (Я забуваю іноді просто запитати)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Українські фразеологізми — колоритно й точно!

І комар носа не підточить — означає, що все зроблено бездоганно, так, що й причепитися ні до чого.

Наприклад: зробив звіт так ретельно, що й комар носа не підточить

Хоч в око стрель — про місце, де надзвичайно темно. У підвалі було так темно, що хоч в око стрель — нічогісінько не видно!

Тримати хвіст бубликом — не здаватися, залишатися бадьорим і впевненим у собі.

— Головне, Романе, тримай хвіст бубликом! — сказав він, міцно потиснув руку й рушив далі.

Співати дифірамби — перебільшено когось або щось хвалити.

Купило-притупило — коли у вас немає грошей щоб щось купити.

Стоїш на касі з повним кошиком, прикладаєш картку — а воно: купило-притупило.

Як торішні бублики — про щось застаріле, непотрібне.

Ці поради вже як торішні бублики — ніхто на них не зважає.

#фразеологізми

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Маця це…?

Це те саме, що й недотрога. Людина, яка ображається навіть на цілком невинні жарти.

Приклад вживання: Дивись, яка маця! Буцім і доторкнутись до неї не можна.

• Та годі, я ж просто пожартував! Не будь мацею.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Як правильно написати це слово українською?
Anonymous Quiz
73%
Кешʼю
25%
Кешью
2%
Обидва варіанти
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
Як правильно написати це слово українською?
Чому саме треба писати кешʼю?

Згідно з § 92 чинного українського правопису, апостроф у словах іншомовного походження та похідних від них пишеться перед я, ю, є, ї після приголосних б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш, р, отже кешʼю.

Та й після літери "Ш" ми мʼякий знак ніколи не ставимо.

#Вікторина

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Пручатися це…?

Чинити опір комусь, відбивати чиїсь напад.

• Приклад вживання: Пустіть мене! Несамовито пручається, далі одкидається назад, знесилена боротьбою і розбита жахом.

• Двері розчинилися навстіж, і Микола Максимович втягнув за комір Мечика, який щосили пручався.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Кирпа це…?

Кирпа — це маленький, задертий догори ніс. Наприклад, як на світлині.

Прикметник, утворений від цього слова, — кирпатий, а про людину можна сказати, що вона кирпата.

Приклад вживання: Три волосинки під кирпою, та й ті стирчать на всі вітри.

• Діти вибігли кирпаті, Та які ж веселі!

Також є фразеологізм "дерти кирпу", що має значення поводитися зверхньо, зневажливо, гордовито.

• Приклад вживання: По селі гомоніли про Зінька. Казали, що якийсь молокосос половиною села хоче правити, кирпу дере, старших ображає

• Сміється з мене всякий біс,— Жаліється Осел,— усякая скотина Дере передо мною кирпу.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!