Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
3.65K subscribers
1.58K photos
44 videos
1.97K links
Тут все про нашу мову і не тільки.

Для зв'язку з Адміном: @pryten

Для тих в кого бан і хоче мені щось написати: @RozumuikazuBot.

Ми на Adsell 👉 adsell.io/r/aJtdjy
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Як це сказати українською?

• Воротнік — комір. А от взяти за шиворот — це взяти за комірець, за шкірку або за барки, тільки барки це — коли хапають спереду за одяг.

• Поспєшно — квапливо, поспіхом, похапцем.

• Жаркоє — печеня.

• Мямлити — мимрити.

• Развесистий — розлогий, розвилистий, розложистий.

• Утішеніє — втіха, розрада.

• Хникать — рюмсати.

• Пустив корні — одним влучним словом: закорінився.

• Прийти в уміление — розчулитися.

• Досуг — дозвілля. А на досуге — це на дозвіллі, у вільний час.

• Ми в расчете — ми поквиталися, розрахувалися або порахувалися, ми квити.

• Умнічать — мудрувати, мудрагелити, розумувати.

• Чтоб да, так нет — щоб так, але ні.

• Скучно — це слово не є суржиком, воно питоме і є в усіх старих словниках, як і слово нудний, отож вживайте.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Українські слова, які ми помилково віддали росії

“Красити” та “краска”

Це питомо українські, а точніше — загальнослов’янські слова.

Проте багато хто з якихось причин намагається замінити їх на “фарба”, що, до речі, запозичене з німецької мови. Я
не закликаю повністю відмовлятися від цього «клятого німецького» слова — ні, просто зазначаю факт: “краска” та “фарба” — обидва слова мають право на існування в українській мові.

Жонглюйте ними, комбінуйте — нехай ваша мова буде барвистою.

До речі, знаєте, звідки походить слово крашанка? Саме так — від дієслова красити.

“Красний”

Це слово є в українській мові з давніх-давен.

Найважливіше — розуміти його значення. Красний — це не “червоний”, як у російській, а гарний, вродливий, чудовий.

У нього є ще багато значень — про це напишу окремий допис. Якщо ж ви вживаєте красний у значенні кольору — це вже калька. А от якщо у значенні краси — усе правильно приміром красна дівчина, тобто вродлива дівчина.

Чашка, кружка, стакан, склянка

Почнемо з кружки. В українській мові є слово круг, від нього — прикметник круглий, а далі — суфікс -ка та чергування г > ж, і маємо українське, українськіши нікуди кружка.

Чашка — теж давнє слов’янське слово, тому цілком природне для української.

Склянка — не обов’язково зроблена зі скла. Вона може бути і паперова, і пластикова — хоч і звучить трохи нелогічно, але така форма вже усталена в українській.

А от стакан — слово, яке викликає найбільше суперечок. Та знаєте що? Воно прийшло до нас не з російської, а з турецької!
Тож підстав категорично відмовлятися від нього значно менше. Хоча в словниках і радять його замінювати.

Висновок: уживайте всі чотири слова.

#ценесуржик

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Позбуваємося суржику: кажемо правильно

Співпадіння? Ні!

Жоден авторитетний український словник — ні СУМ, ні Грінченко, ні Кримський — не фіксує слова співпадіння.

Тому обираємо українські відповідники: збіг, збігається, зійшлося.

Приклад: Оце так усе збіглося!

Займенниковий хаос:

Часто плутають правильні форми
займенників.

• Увага: форми «єю» в українській мові не існує.
Правильно — нею, неї.

• Так само їми — помилкове. Кажемо ними, ним.

Їм — правильне, але лише в давальному відмінку множини.

«У якості» — це не по-нашому.

Слово якість стосується рівня або властивості (наприклад: якісна робота). Але якщо йдеться про роль чи статус особи, вживаємо як хтось.

Правильно: Він уперше з’явився як жених, а не якості жениха.

Розчинна, не «ростворима»
Слова ростворимий не існує в українській мові. Маємо: розчинна кава.

По крайній мірі? Ні, принаймні!
По крайній мірі — калька з російської. Українською правильно: принаймні.

#Позбуваємосьсуржику

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Скорохват це…?

Спритна, швидка, моторна людина, яка все робить швидко й енергійно.

Приклад вживання: Оленка — справжній скорохват: і сніданок приготувала, і речі зібрала, й на роботу встигла раніше за всіх!

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Як правильно пишеться це слово українською?
Anonymous Quiz
18%
Плейліст
80%
Плейлист
2%
Обидва варіанти
Правильно писати — плейліст.

Це слово не підпадає під правило дев’ятки. Нагадаємо: за цим правилом у запозичених словах після приголосних д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р замість «і» пишемо «и».

Але літера «л» у цей перелік не входить, тому в цьому випадку правильно писати «і»: плейліст.

Це ж стосується й слова подкаст. Його іноді помилково пишуть як підкаст, проте в англійському слові podcast літери «і» взагалі немає — тому й у нас лишається «о».

Інші подібні слова, які часто пишуть неправильно, але ось, як треба їх писати:

прайсліст

бекліст

шортліст

чекліст

А ось приклади слів, у яких навпаки — замість «і» правильно писати «и», бо працює правило дев’ятки:

дипфейк

лонгрид

чизкейк

#Вікторина

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Навпрошки це…?

Йти прямо, по прямій, навпростець.

• Приклад вживання: Навпрошки через потік Петруня прибігла до дівчат.

• Іра запізнювалась на вечір у школу, а тому вирішила поспішити - йти через парк - навпрошки.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Красний це…?

Я обіцяв докладно розповісти про це слово — виконую обіцянку.

Красний — це передусім синонім до гарний, прекрасний, чудовий.

• Приклад вживання:
Мені здається, що тим і наш світ красний, що він не однаковий.

• Знову літо у краснім цвіті, В колиханні ясних комет.

Також “красним” можна назвати людину з привабливою зовнішністю.

Це значення схоже з попереднім, проте в словнику подається окремо — тому подаю й тут окремо.

• Приклад вживання: Стояв син її в сріблі місяця такий красний, що в мами серце защеміло.

Окрім основного значення, “красний” і похідні від нього слова входять до стійких виразів:

Красно дякую — ввічлива форма подяки, синонім до щиро дякую, дуже дякую.

Красне слово — влучне, добре підібране слово чи вислів до ситуації.

Не задля красного слівця — не для ефекту, не для показу щось робиться.

Наприклад: Не ради красного слова вона тепер згадувала братових синів.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
​​Затишно разом 🫶

Краса поряд🌱
Хвилинка позитиву)
Цитати, цікаві факти та корисні поради для затишного настрою🤗

https://t.me/zatyshno_razom
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Розставляємо всі крапки над «і» щодо відмінювання числівників з іменниками.

Почнемо з числівників 2, 3, 4. Якщо узгоджуємо їх з іменником, то ставимо цей іменник у називний відмінок множини.

Наприклад, як буде слово телефон у множині? Телефони — із закінченням . Тож правильно казати два телефони, а не два телефона, як дехто помилково вживає.

Те саме з іншими словами: два яблука, бо множина — яблука (не яблуки), три банани, чотири апельсини.

Отже, як слово звучить у множині — так ми його і узгоджуємо з числівником.

Це правило поширюється й на складні числівники на кшталт 22, 33, 54, 104 — якщо останнє число в групі 2, 3 або 4, то діємо так само: двадцять два телефони, сто чотири студенти тощо.

Збірні числівники (двоє, троє, четверо) — інша історія. Вони узгоджуються з іменником от у родовому відмінку множини:
двоє друзів, троє бананів, четверо байкерів.
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
Розставляємо всі крапки над «і» щодо відмінювання числівників з іменниками. Почнемо з числівників 2, 3, 4. Якщо узгоджуємо їх з іменником, то ставимо цей іменник у називний відмінок множини. Наприклад, як буде слово телефон у множині? Телефони — із закінченням…
Але! Зі збірними числівниками не вживаємо іменники жіночого роду, бо «троє жінків» і на кшталт цього звучить, м’яко кажучи, дивно.

Далі — числівники 5, 6, 7, 8, 9 і всі більші. Вони потребують родового відмінка множини:
п’ять бананів, дев’яносто метрів, двадцять курсантів — усе логічно: як слово виглядає у родовому відмінку множини, так його і вживаємо з числівником.

Це ж стосується і чисел 20, 25, 30, 40, 76, 276 і тощо:
25 бананів, 276 телефонів — усе просто й послідовно.

#правопис

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Як правильно перекладати деякі англійські слова українською!

Під минулим дописом мене запитали, як перекладається слово adolescent. Це слово означає молоду людину, яка перебуває на етапі переходу від дитинства до дорослого життя — зазвичай це вік від 10 до 25 років, коли людина остаточно сформована і починає далі лише старіти.

Дехто каже, що в українській мові немає точного відповідника цьому слову.

Але чому ж — є ж слова юнацтво, підлітковий вік, молода людина. Остання на мою думку найкраще передає суть поняття adolescent. Так, вони не завжди точно відповідають віковим рамкам, але дуже близькі за змістом.
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
Як правильно перекладати деякі англійські слова українською! Під минулим дописом мене запитали, як перекладається слово adolescent. Це слово означає молоду людину, яка перебуває на етапі переходу від дитинства до дорослого життя — зазвичай це вік від 10 до…
Overthink / Overthinking — цікаве англійське слово, що описує стан, коли людина надмірно думає, аналізує, накручує себе: «А що, якщо буде так?», «А раптом все піде не так?»

Через постійне обмірковування свідомість переповнюється думками, що призводить до тривоги, страху, невпевненості в собі.

Українськими відповідниками можуть бути мудрувати або перемудровувати — вони добре передають цей стан надмірного мислення.

І ще одне слово — ceasefire. Часто чую його в ефірах ток-шоу. Українською це припинення вогню, зупинка вогню або режим тиші — гарні і точні переклади.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Позбудьмося суржику!

Накладений чи наложений платіж — обидва ці варіанти є кальками з російської мови. В українській мові маємо чудове слово післяплата.

Якщо ж це слово комусь незрозуміле, доречно вживати варіанти: оплата після отримання або оплата під час отримання. Саме ці форми є природними для української мови.

Курилка — не те щоб суржик, але за аналогією до слів їдальня, приміряльня, роздягальня, спальня краще сказати курильня.

Ларьок — ще одне слово, яке варто замінити. Маємо питомі відповідники: кіоск або старовинне і гарне слово ятка.

Лавка — коли йдеться про торговельне приміщення, то слово лавка не підходить, бо воно означає вуличну лаву для сидіння. Натомість правильним буде вживати слово крамниця.

#Позбуваємосьсуржику

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Занехаювати це…?

Це означає занедбувати щось, переставати дбати чи піклуватися про когось або щось.

Приклад вживання: Деревце — як дитина: кволе й ніжне. Занехаєш — загине.

• Кохання холоне… Занехайте ви цю справу! Викиньте її з голови, повертайтесь додому й знову беріться до важливішої, справді корисної громадянської праці, — промовив на прощання Гукович.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Як правильно сказати українською?

Я … до тебе щосили.
Anonymous Quiz
11%
Біжав
87%
Біг
3%
Обидва варіанти
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас
Як правильно сказати українською?

Я … до тебе щосили.
Слово «біжати», схоже, вже не стільки суржик, як просто поширена мовна помилка серед українців.

Такого дієслова в українській мові не існує — натомість правильними формами є «бігти» або «біг».

Поки я детальніше розбирався в цій помилці, натрапив, що навіть в пісні Злати Огнєвіч (взагалі немаю гадки хто це така і хто це взагалі слухає) в тексті була допущена ця помилка.

У тексті звучить: «Я щодуху біжав, я до тебе біжав». Правильніше було б: «Я щодуху біг, я до тебе біг».

#Вікторина

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Ницьма це…?

Це коли людина лежить обличчям донизу — наприклад, до підлоги, землі чи столу.

Приміром: СБУ при обшуку квартири поклало всіх колаборантів ницьма до підлоги.

• Приклад вживання: Донна Анна скрикнула і падає ницьма до землі.

• Поклавши підборіддя на рушницю, Успенський лежав ницьма на зеленому горбі.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Сторчака це…?

Щось, що стоїть рівно, вертикально, у стоячому положенні.

Наприклад як книги на світлині вони стоять сторчака.

• Приклад вживання: На поличках стояли сторчака рядками фарфорові стародавні тарілки.

• Староста нахилив голову, товсті в'язи його одразу налилися кров'ю, очі округлились, вуса стали сторчака.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Годі вже писати, як курка лапою — давай разом виправимо твої орфографічні помилки!

Надобраніч — хто сказав, що це слово пишеться разом? Насправді правильно — на добраніч окремо.

Айтішник — суфікс -шник є російським. В українській мові ми використовуємо суфікси -ник або -ець.

У цьому випадку айтіник звучить незграбно, тому правильно буде сказати айтівець. Так само: фрезерувальник, а не фрезировщик.

Пʼятьдесять — тут два зайвих мʼяких знаки. Правильно: пʼятдесят, шістдесят, сімдесят і тощо — у всіх цих словах мʼякий знак відсутній.

Жюрі — таке написання застаріле. Вже понад тридцять років, як правильно писати журі.

Пиль — правильна форма: пил.

Ножниці — насправді ножиці.

Їсиш, дасиш, відповісиш — одна з найпоширеніших помилок: зайва літера «ш» наприкінці тут не потрібна. Правильно: їси, даси, відповіси.

Підсказка — тут зайва літера «с». Правильно — підказка.

#Орфографія

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!