КАШИН
69.6K subscribers
51.5K photos
15.7K videos
139 files
41.7K links
Платный канал с эксклюзивными статьями @kashinplus

В ютубе практически каждый день https://www.youtube.com/user/anotherkashin
Download Telegram
Смачно помер
Отлично сказано

https://t.me/maxifednews/6919
Зато пломбир
Forwarded from Пепел Клааса
У Егора Просвирнина был редкий дар. У каждого из нас есть мечты, но редкий человек может превратить искру своей мечты в пламя, поглощающее сотни и тысячи человек. Просвирнин это умел. Будучи на Донбассе, я любил заходить на его сайт и прочитать яростные тексты. Это вдохновляет.

Во многом наши идеологии и образы будущего не совпадали, но идея Великой России и Донбасса в её составе - это то, что нас объединяет.

Мечта Егора Просвирнина о Великой России - это современный извод вековечной русской идеи града Китежа. Свой вклад в воплощение мечты он внёс.
Правда заметно, что речь идет о человеке, публичные сомнения в котором немедленно сказываются на перспективах работы в нашем хоккее?
СОРОК ЛЕТ - ПЕРЕМЕН НЕТ

Когда заканчивался первый локдаун, я развлекал себя по вечерам чтением архивных текстов журнала New Yorker. Один из них зацепил меня настолько, что мне захотелось его перевести на русский и снабдить иллюстрациями и комментариями. Это был огромный репортаж американского журналиста и спичрайтера Джозефа Крафта из заснеженной Москвы 1983 года. Это было огромное постбрежневское полотно, полное разнообразных политических хитросплетений. Крафт, прекрасно знакомый почти со всем советским истеблишментом, рассказывал о своих встречах в Москве, размышлениях о скором будущем и делился интересными наблюдениями об атмосфере и духе той Москвы.

А на этих праздниках я решил перевести предыдущий текст Крафта — его репортаж из советской столицы в 1978 году. И надо сказать, что из 2022 года он смотрится удивительно свежо и современно.

Крафт пишет о Москве, в которой набухают скорые перемены — но пока все только к ним потихоньку готовятся, пытаясь отрицать реальность. Брежнев уже с трудом говорит и все больше теряет контроль над ситуацией (его перехватывает у него КГБ и спецслужбы в целом, энергично используя процессы над диссидентами для достижения внешнеполитических целей). Политика разрядки, казавшаяся в начале 1970-х чем-то, что может дать надежду на мирное сосуществование, умирает — из-за действий обеих сторон (США и СССР). Некоторые, впрочем, хватаются за все возможности, чтобы продлить момент сближения двух сверхдержав.

В СССР идут политические процессы — Александр Гинзбург и Натан Щаранский, Звиад Гамсахурдия и американские журналисты Пайпер и Уитни (против них советское телевидение подало иск о клевете). Сложные отношения Советского Союза со всеми соседями (от Китая — по поводу которого собеседник Крафта прямо говорит, что страшнее всего — военный альянс США и Китая, до Египта и Японии). Нарастающий хаос, внутренние проблемы (экономика буксует, а закупки зерна из США только возрастают).

Текст (как и предыдущий) наполнен множеством замечательных деталей. Джоан Баэз (чей концерт с Сантаной должен был состояться в Ленинграде, но был отменен) выпивает в грузинском ресторане под Москвой с Окуджавой и Вознесенским, а переводчиком выступает Суходрев, переводчик Брежнева. Отказники выступают с протестами против советской власти, Андрей Сахаров называет милиционеров фашистами, Глазунов представляет коллекцию икон и самоваров, советских разведчиков арестовывает в Нью-Джерси ФБР, Джимми Картер пишет письмо Сахарову, а КГБ все активнее вмешивается в политику. Поверх всего этого — невысказанный вопрос «Что будет дальше?»

Это, конечно, такой мир накануне колоссальных перемен: уже в следующем году СССР введёт войска в Афганистан, в Иране произойдет Исламская революция, в США выборы выиграет Рейган. Брежневу осталось всего несколько лет — и мы знаем, что будет после него.

Но герои этого текста ещё не знают. Они живут на склоне вулкана и надеются, что подземные толчки, которые они ощущают — это не что-то страшное.

В общем, рекомендую всем для вдумчивого чтения:

«Ощущение отсутствующих побед во внешней политике, сочетается со слабостью руководства, и создаёт фон для недавней волны политических судебных процессов. Хотя бы потому, что Брежнев и его коллеги наверху не могут пристально следить за всеми деталями, различные бюрократические группы приобрели новый размах и силу. Среди них, конечно же, тайная полиция, или КГБ. Тайная полиция имеет больше свободы действий, потому что те, кто подчеркивает важность зарубежных связей Москвы, потеряли влияние».
Forwarded from Readovka
Националисты, связанные с властями Татарстана, возмущены восстановлением креста на кладбище в Актаныше: русским на татарской земле не место!

В популярнейшем татароязычном массмедиа «Интертат» (собственником которого является АО «Татмедиа», принадлежащее правительству Республики Татарстан) одно за другим появляются заявления, в которых восстановление православного креста на на общем (внеконфессиональном) кладбище райцентра Актаныш расценивается как ущемление прав татар и покушение русских на их землю.

«Прецедент есть, теперь в татарские деревни в округе начнут привозить и хоронить кого пожелают!» — возмущается заведующая детско-юношеской редакцией Татарского книжного издательства Айсылу Галиева, входившая в этом году в жюри комиссии при Президенте Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка. Хотя похороненный на кладбище Виктор Смирнов жил какое-то время в Актаныше до переезда в Набережные Челны и был прописан там, но для нее он — чужой. Потому что русский?

Главный редактор газеты «Мәдәни җомга» Вахит Имамов, в 2008 - 2015 годах работавший в АО «Татмедиа» (директором журнала «Майдан») и награжденный званиями Заслуженного работника культуры Республики Татарстан и лауреата Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая, считает, что русскому не место на кладбище Актаныша: «В Актанышском районе есть село Михайловка, можно было там на русском кладбище похоронить».

«Установление креста тоже было неправильным... Актаныш — исконно татарский район, и таково же его кладбище... Установление там креста — невообразимо
... Видеть на кладбище немусульманина вызывает неловкое чувство», — заявил активист Азат Сайфутдинов.

В схожем ключе высказался имам-хатыб мечети «Миргазиян» (Казани) и заместитель мухтасиба (районного управления муфтията) Кировского и Московского районов Казани по науке и образованию Абдуррауф Забиров: «Есть и право хозяина... На этом кладбище покоятся наши предки, приверженцы ислама, которые ратовали за свою нацию!... Завещание действительно только в том случае, если оно соответствует законам шариата... Это [предсмертная воля Смирнова похоронить его в Актаныше] не соответствует слову и повелению Всевышнего, поэтому мы это отрицаем».

Как видим, заявления властей и муфтията Татарстана о том, что спиливание креста это не более чем досадный инцидент на фоне всеобщего межнационального и межконфессионального мира (на самом деле подобный случай не первый за последние годы), а виновницей всего этого была лишь замглавы Актанышского района, которую назначили стрелочницей и вчера показательно уволили, не соответствуют реальности. Направленный против русских нционализм в республики процветает, причем за пределами Актаныша и в сферах, близких к республиканской власти.
Forwarded from City Magazine
Спорт высших достижений становится дивной, почти министерской отраслью наших племенных хозяйств. Футбол, хоккей, биатлон и что там ещё важно по мнению ВЧК? Все в надёжных руках. /И везде, естественно, бешеный успех - благо, главный шаг сделан: спорт Великой России наконец очистили и зачистили от болельщиков-фанатиков, теперь-то точно попрет./
Forwarded from РИА Новости
После переговоров с протестующими в казахстанском Актау власти решили установить цену на сжиженный газ в 50 тенге (0,11 доллара) за литр, как и просили участники несанкционированных митингов
Forwarded from АРХЭ
Портрет белого офицера Романа фон Унгерн-Штернберга появился в Новосибирске на стене дома по улице Фабричной, 10.

Предположительно, на этом месте он и был расстрелян.

Депутат Горсовета Ростислав Антонов, на чьем округе появилось граффити, считает появление такого рисунка оправданным.

«Саму идею создать мемориал Роману Унгерну считаю полезной для города. С одной стороны, это важно для нас, так как мы самим фактом его создания преодолеваем раскол на «красных и белых», а с другой стороны, это может укрепить связи между нашим городом и Монголией», — считает депутат.
Еще один способ поздравить админа - подписаться на канал и посмотреть видео (есть русские субтитры):
https://www.youtube.com/channel/UCZqIDYYURLSDJLTsw58u24w
Forwarded from Пул N3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Бердымухамедов и пастух: «Президент Туркмении посетил Марыйский велаят и стойбище чабана Довлана Язрыева, в доверительной беседе поинтересовался его насущными делами - зимовкой овец и предстоящей окотной кампанией, отведал простой, но здоровой пищи, ознакомился с работой алабаев и подарил чабану телевизор»
#новый_год #образ
Все знают о большой любви известного российского журналиста Кашина к Монголии (и монгольским свитерам). Но не все знают, что не менее теплые чувства, Олег Владимирович испытывает к Кыргызстану и к кыргызам (от феномена кыргызского рэпа, творческого объединения «Антихайп» до экс-президента А. Акаева).

Поэтому наш новогодний и по-настоящему кыргызский подарок ручного производства (войлочные тапочки, шерстяные носки и шарф из мериноса) отправился в Лондон.
И был сегодня получен (см. фото).

Наши новогодние поздравления Олегу Владимировичу, и конечно же, ждем в гости. Среди обязательных пунктов — посещение озера Иссык-Куль, знакомство с национальной кухней (ашлян-фу, боорсоки, бешбармак) и традициями (кок-бору)!

Подписывайтесь на наш канал 👉 Салам Кыргызстан
Гуглил женщину, которая написала все итальянские тексты к песням в шоу Урганта, не нашел вообще ничего кроме мемуаров Познера:

Прежде чем познакомить вас с ней, я должен сделать небольшое отступление.
Во всех наших поездках нас сопровождал человек, которого я называл «местным голосом». Например, в поездке по США это был мой давний друг Брайан Кан. Во Франции это был Робен Димэ. Общего между этими двумя господами было только то, что оба были местными: Брайан – стопроцентный американец, Робен – стопроцентный француз. Каждый должен был «прозвучать» в качестве местного голоса, который комментирует наши с Иваном высказывания, поправляет нас, спорит с нами.

Но после неудачи с французским «голосом» наш генеральный продюсер засомневался в необходимости «голоса» итальянского (замечу в скобках, что генеральный продюсер – это тот человек, который финансирует проект, он вынужден считать каждую копейку и относится резко отрицательно к непродуктивным тратам). Словом, возник спор. Я считал наличие подлинно местного человека важным, настаивал на этом. Наконец договорились, что попробуем, но в случае, если выбранный нами человек окажется неподходящим, увольняем его и больше не берем никого. Поэтому я отнесся настороженно к сообщению Ани Колесниковой о том, что нашим «итальянским голосом» будет некая Елена Чебакова, русская женщина, вышедшая когда-то замуж за сицилианца. Ну вот, подумал я, мало того, что она не настоящая итальянка, так она еще связана с мафией.

Дорогая Лена! Пожалуйста, извините меня за эти мерзкие подозрения. Вы не просто оправдали мои ожидания. Вы были доброй феей, всегда положительной, всегда там, где надо было быть, вы были помощницей, вы рекомендовали нам людей и места. Словом, благодаря вам наш фильм стал лучше.
Что до вас, уважаемые читатели, то будет полезно знать, что Лена совершенно прелестная блондинка, изящная, невысокого роста, с очень русским лицом, которое стало еще нежнее благодаря итальянской прививке. Нет ничего удивительного в том, что в неё влюбился и женился на ней сицилианец Марио Белла.
Первый стрим 22 года. Праздники, радости, скорби. В 21 мск https://youtu.be/038iRwyBvnA

И надо подписываться на канал 👇

https://www.youtube.com/anotherkashin 🛎
Forwarded from Пепел Клааса
Фото номера - рисунок моей бывшей жены Наташи Черновой, который я доставал сложенным из конверта и относил в редакцию Лимонки. Также в номере - материал от Олега Кашина. Читайте Лимонку, проникайтесь историей https://t.me/adirect/10096