کانیا دل
1.24K subscribers
1.45K photos
448 videos
301 files
650 links
بررسی و نقد شعر

نقشه:
https://goo.gl/maps/mGW9jFDJowm

شعر، نقد، نظر:
@kawaspahi
Download Telegram
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
گفت و گوی سپاهی لایین با تلویزیون دهۆک، در باب ویژگی‌های فرهنگی و اجتماعی و‌ فعالیتهای ادبی و رسانەای کوردهای خراسان.

https://youtu.be/XadFEEXILLE?si=eQ57TLvMyGhO8N4

https://t.me/maname49
دیاری و پیشکەشی تە مامۆستە گیان

نزانــــــــم تو زناری یا چیـــایی؟!
وەکی دێ‌باڤێ سا خزین را پایی
هەزار مەچیت ل جەم تە شەرمەزارە
دەما وقەس ب زمانێ خوە شایی

#هامین
@kaniyadil
کانیا دل
گولا نێرگز؛ پیشکش به بانوی دوبارگل؛ نرگس محمدی گل نرگس! گل بینا، گل من گل گریان! گل زیبای میهن؛ گل در غیبت مردان شکوفا گل رقصنده در توفان؛ گل زن... گل نرگس! تو صدلبخند، زخمی به چشم روشنت سوگند، زخمی در این دمسال بی‌ باران و بوسه تو هی گل می‌کنی، هرچند زخمی...…
خجستە باد

گل نرگس! تو را بادا خجسته
شکفتن در حصاری سرشکسته
اگر چه دوری و دربندی اما
چە گل‌ها دل به لبخند تو بسته...

اعطای جایزه‌ی صلح نوبل به هموطن و شیرزن آزاده‌ی ایران،  خواهر عزیزمان نرگس محمدی، مایه‌ی مباهات هم‌میهنان اهل قلم و به‌ویژه اعضای دانا و مهراندیش کانیادل شد.
دریافت این جایزه‌ی مهم از سوی یک بانوی میهن‌پرست ایرانی، اسباب افتخار و اعتبار تمام ایرانیان آزاده و همه‌ی آزادگان جهان است.

پیرۆز بە

گولا نێرگس! دیسا تە شاهی ئانی
ژ بەندێ ژی تە سەد ئاگاهی ئانی
خوەدێ تە داگرە رۆژێ، کو ئیشەڤ
تە سا دلگرتیان، رۆناهی ئانی....

خوەنگا مە یا دلۆڤان‌ و‌ زانا
نەرگس خاتوونا مهەمەدی!
وەرگرتنا خەلاتا ئاشتی یا نۆبلێ،  هەموو کورد و ب‌تایبەت هەڤدل و هەڤزمانێن ئازادە ل کانیادل، کێفخوەش کرن.
تو سەبەبا شاهی و شانازیا گشتی ئنسانێن دل‌پاک و چالاکی. هەر بمینی د ناڤا زانین و ئەڤین‌ و خوەش‌ژینێ دا.

دۆستێن تە یێن نەدیتی، ل کانیادل.

@kaniyadil
Forwarded from Kaniya Evînê
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
VEQETÎN

Sond be êdî ta ku sax im, guh li qelbî nadirim
Tilî û destan, dî bi kêra dîtina te nabirim

Dê bisojim deftera şê'irên di wan da tu heyî
Hibr û pênûsan idî_li bajar û sûkan nakirim

Bess e êdî min şika pişt ber xem û daxên giran
Dê li vir danim, idî barê te ez hilnagirim

Min re dêjî halê aşiq bê evîn kaviltir e
Ka werev min helweşîne, vanê ber te hazir im

Min ditirsînî ji daxa dûrî û cergê kebab?
Dax çî ye û sotin çî ye, madem bixwe ez agir im

Wer dibêjin pê evînê sax e dil, kal nabe ew
Min newê, kalbûn li ku yî wer mirin ez dê mirim

Min tu havêt paşî demsala zivistana dilî
Taze pey werza bihar û bişkivînê nagerim

Min bi salan ber te gêrand dest û mame bêmiraz
Taze tewda tu bibî dest, soz be êdî nagirim

Walî Bedelpûr
2023/10/05

@kaniya_evine
Forwarded from پلگردآنلاین (Vahid Jafari Polgerd)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هرجا سخن از موسیقی خراسان است، تو گویی که همه منتظر پایان عمر این ساز کردی و به‌نوعی مرگ قوشمه در چند سال آینده‌ اند.
ضمن گفت‌وگو و نکاتی که با جوان خوش ذوق و هنردوست پلگردی «آقا مهدی عیدی» در میان گذاشتم، به این نتیجه رسیدم که او از دل و جان هنر قوشمه‌نوازی را شروع کرده‌است و چنان ادامه خواهد داد که نفسی تازه در پیکر این ساز زیبا بدمد تا بتوانیم در کنار هم، قوشمه را برای آیندگان زنده نگه‌ داریم.
لازم است که همه قول حمایت دایم بدهیم، چرا که در حال حاضر نوازنده قوشمه کم داریم و اگر در مجالس عروسی و‌ مجامع خصوصی از آن حمایت نکنیم خدای‌نخواسته باید منتظر مرگ این ساز دلنواز باشیم.
با افتخار‌ و به‌عنوان یک هنردوست، از شروع فعالیت‌های این دوست جوان پلگردی بسیار سر شوق آمده‌ام‌ و خوشحالم که این دوست نازنین ما برای این فعالیت هنری و تداوم حیات ساز زیبای قوشمه، اعلام آمادگی کرده‌است.
با امید به موفقیت برای تمام دوستان هنرمند و آرزوی حفظ حیات ساز قوشمه که میراثی گرانبهاست برای کردهای خراسان و مردم ایران.

سرهلدان نیرومند

@Polgerdonline
Bîra gula baxî

Gerê çawa te vedozim
Şiyan nema
Gula baxî
Gerê çawa te nexwazim
Gula hewşê
Li ber hevza tijî masî
Tu ku genim gulî
Gava ku gulbûte ji gul mabû
Tu nimêja niyaza nermebaranê
Li bihara nema nîşan
Û min nimnim du'a dixwend
Nehatî, na
Ez heyrana hewayek tijî hilmê te
Tijî hesret, heray û halekî xemgîn
Xuya ye xem li min mêvan e
Û xanî, xeyalawî û xapûr e
Dilek bê dil çi dilgîr e
Dinale ev demên dunya derewîn e.
Were carê li min binêhr
Bila carê bibînim bejn û bala yê
Bila dîsan bikenim
Ez bixwînim
Hem binêhrim ba yê ku ket nav guliyên te
Ji min dizî hiş û
Ez mame û
Bîra gula baxî


#Mecîd_Rehwerd
بیرا گولا باخی

گەرێ چاوا تە ڤەدۆزم
شیان نەما
گولا باخی
گەرێ چاوا تە نەخوازم
گولا ھەوشێ
ل بەر ھەڤزا تژی ماسی
تو کو گەنم گولی
گاڤا کو گولبووتە ژ گول مابوو
تو نمێژا نیازا نەرمەبارانێ
ل بھارا نەما نیشان
و من نمنم دوعا دخوەند
نەھاتی، نا
ئەز ھەیرانا ھەوایەک تژی ھلمێ تە
تژی ھەسرەت، ھەرای و ھالەکی خەمگین
خویایە خەم ل من مێڤانە
و خانی، خەیالاوی و خاپوورە
دلەک بێ دل چ دلگیرە
دنالە ئەڤ دەمێن دونیا دەرەوینە.
وەرە جارێ ل من بنێھر
بلا جارێ ببینم بەژن و بالایێ
بلا دیسان بکەنم
ئەز بخوینم
ھەم بنێھرم بایێ کو کەت ناڤ گولیێن تە
ژ من دزی ھش و
ئەز مامە و
بیرا گولا باخی



#مەجید_رەھوەرد
@kaniyadil
مالدانی

بهێشت و ئاڤ و ئاده‌م، ئاڤه‌دانی
هه‌ما ل سه‌ر م ئاشه‌ک ئاڤ هلانی
دلێ باڤکالێ من بژیایه گێنم
خوه‌دێ نانێ م پات، مالا م دانی

خانه‌خراب

بهشت بود و آدم و آب و آبادانی
اما برای من بسیار گران تمام شد
پدر بزرگم  هوس گندم کرد
خدا نان مرا پخت ، مرا خانه خراب کرد

#دوکتور_سادق_فەرهادی

@kaniyadil
Forwarded from Îbrahîm Mihemedpûr
Girêdana pirs nameyê û bandora zimanê kurdî di nav kurdî zimanan de
Ji kerema xwe re ji kom û kesên ku hûn nas dikin re bişînin da ku em bi beşdariya herî zêde ya hevrêyên kurdaxêv bigihîjin encamek tê xwestin û rast
لینک پرسشنامه جایگاه و نفوذ زبان کوردی در میان کوردزبانان .
لطفا برای گروه ها و افرادی که می شناسید بفرستید تا با مشارکت حداکثری هم زبانان کورد به نتیجه مطلوب و دقیق برسیم .
سپاس
دۆستان و هاورێیانی خۆشەویست سڵام و رێز
زەحمەت نەبێ لێکۆڵینەوەیێکی کوردیە ئەگەر ئەرک نەبێ هەم خۆتان جوابی پرسیارەکان بدەنەوە و هەم بۆ ئەو کۆمەڵ و کۆڕانەی کە تیایدان بینێرن بەڵکوو ئامارێکی باشمان دەست بکەوێ و بە پشت بەستن بەم ئامارە کارەکەمان بەرەو پێش ببەین .
سپاس
https://survey.porsline.ir/s/Fz9jYyF8
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
ضرورت پاسداری از میراث فرهنگی:
کوردی، زبان تاریخ است

اخیرا در فضای مجازی یک پرسشنامه به اشتراک گذاشته‌شده‌ که هنوز هم در دسترس و قابل استفاده است. موضوع پرسشنامه، نظر خواهی در خصوص اهمیت و‌ جایگاه زبان کوردی است و مهمترین پرسشش این‌که؛ چگونه می‌توان به گسترش و نفوذ این زبان کهن و کثیرالمخاطب، یاری رساند؟
من هم به این بخش پایانی پرسشنامه پاسخ‌ها و پیشنهاداتی دادم کە بی‌مناسبت نمی‌بینم با شما دوستان همدل و همزبان و همدغدغه، درمیان بگذارم؛

چند پیشنهاد برای پاسبانی
زبان مادری

۱- آموزش رسمی خط و زبان در مناطق کوردنشین‌ در مقاطع مختلف و تلاش برای جبران کوتاهی‌های تاریخی در این‌باره.
۲- ایجاد آموزشگاههای زبان کوردی و تشویق مردم به شرکت در آن و فراگیری علمی زبان مادری، یعنی کوردی.
۳- تدارک و تقویت تسهیلات چاپ و نشر برای نویسندگان و شعرا، حمایت مادی و معنوی از اهل قلم، چاپ کتابهای کوردی و تشویق مردم به خرید کتاب و کوردی‌خوانی..
۴- در کنار فضای مجازی، اختصاص رسانه‌های مستقل و فراگیر دیداری و شنیداری به زبان کوردی و حمایت از برنامه‌سازان آن.
۵- ایجاد نهادهای خصوصی و دولتی دارای پشتوانه‌های فکری و مالی قوی با هدف حمایت همه‌جانبه از زبان کوردی به عنوان بخشی از میراث فرهنگی ایران و انسان.
۶- برگزاری جشنواره‌های باشکوه و اثرگذار در حوزه‌های فرهنگ و هنر و زبان کوردی و جلب توجه عام و خاص به آن. عنایت و اهمیت‌دهی جدی به نقش هنر در توسعه‌ی زبان مادری ما.
۷- اجرای برنامه‌هایی جهت کاربردی کردن
زبان کوردی و ملموس‌سازی نیاز مادی و معنوی افراد به دانستن زبان مادری از جمله در اخذ مدارک مهم و مجوزهای کاری و.... این موضوع بسیار ضروری و‌ موثر است.


#سپاهی_لایین(کاوە زێدان)

https://t.me/maname49
ت کەس

ب گشتی دزانن
ئەز ژ بۆ تە
ھەلبەستێ دنڤیسم؛
لێ
ت کەس تە ناس ناکە
ئەز ژی!
***

هیچ‌کس

ھمە می‌دانند
کە من برای تو شعر می‌نویسم؛
اما
نە کسی تو را می‌شناسد
و نە من!!

#مەجید_رەھوەرد
@kaniyadil
وه‌ره

وەرە تا سێڤێ لبنانی هەیا کن
ئەغازی
ژ جلێ دارێن خوە را کن
شەمالا گولیێ تە تا جۆلگێ بێوە
ئەڤیندار کوهنەخەرمانان ب با کن

بیا

بیا تا سیبهای لبنانی شرم کنند
اهالی اوغاز درختانشان را از ریشە برکنند
نسیم گیسوانت تا جلگە بوزد
و عاشقان، کهنه‌خرمن‌ها را بە باد دهند!

#دوکتور_سادق_فەرهادی

@kaniyadil
Audio
دلنشتا من

ئاگر دبارە سەر من دا گاڤا دبی ژ من تو دوور
دلنشتا من بهەسە پێ دەردێ من بێ تە دبه کوور
دکشە جانێ من دەما بیر تینم  ئەز تەنێ تیێ
زووکە ب من گینە تو خوە ئەز بوومە سا تە بێ هەدوور.

جانم بە آتش کشیدە میشود دمی کە تو از من دور میشود
دلنشین من دریاب کە اندوە من بی تو عمیق میشود
جانم کشیدە میشود زمانی کە بی تو بودن را بەیاد میاورم
بشتاب و خودت را من برسان کە من بی قرار تو هستم.

هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هێدەرێ
@kaniyadil
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
رۆژئاڤا😢
هەلبەست: مامۆستە ئەلیرزا سپاهی‌لایین
دەنگ: مهدی نیکدل

Rojava😢
Helbest: Mamoste Elîriza Spahîlayîn
Deng: Mehdî nîkdil

@kaniyadil
Audio
روژآوا 💛

🔸با هنرمندی مهدی نیکدل
🔸شعر علیرضا سپاهی لایین
🔸تنظیم حسن تقی زاده
🔸تصویر مجتبی رستمی

تشکر فراوان از حمید گلشنی عزیز💐

@kaniyadil
Dengbej Zahıro MEM U ZÎN
t.me/dengbeji_welat
احمد خانی

‌‌احمد خانی، شاعر، نویسنده و فیلسوف نامدار کرد حدود سه قرن پیش زیستەاست. او در استان حکاری به دنیا آمد اما در جوانی به شهر باییز ( هر دو در ترکیه امروزی) کوچید و در همانجا زندگی را به پایان آورد.
خانی به زبانهای کردی، عربی و فارسی مسلط بود و مهمترین آثار او عبارتند از:
۱- مم و زین، که شرقشناسانی همچون ژابا واسیلی نیکیتین، سون و... این اثر را همچون شاهنامه کردی میدانند .این اثر به تمام زبانهای اروپایی ترجمه شده است .ماموستا هه ژار شاعر بزرگ کرد از مهاباد آن را به کردی سورانی برگردانده است .این اثر سالها پیش در انتشارات صلاح الدین ایوبی ارومیه در ایران چاپ شد .
۲- نوبهارا بچوکان: که یک اثر آموزشی برای کودکان است.
۳- عقیده الایمان.
داستان مم و زین را باصدای دنگبژ ظاهرو تقدیم تمامی شماعزیزان دنگبژی ولات، بشنوید👇👇

Dengbej Zahıro MEM U ZÎN Destanı tamamı yıl 1984

داستان کامل مم و زین باصدای دنگبژ ظاهرو

instagram.com/Dengbej_tv_welat_

#اختصاصی

📼دنگبێژی وەلات کوردی

t.me/dengbeji_welat

@kaniyadil
سا شاجهانێ

ڤەهەلیا جانێ تە کانی ب کانی
ژیانا خوە مە ژ کانیان هلانی
زمانێ کانی‌یان مە فام نەکر کو
ل بەر چاڤان ب بن ئاڤێ دا مانی

#دوکتور_سادق_فەرهادی

@kaniyadil
Audio
دلۆ

دلۆ تو بێلە ئەز رازێم
من مێخن بەر دەڤێ دەردان
بنێرە پێ بهەسێ ئەز د ئێر دا هاتمە وەردان
نەمایە ل من ئەو هیز کو تە بێ بەختی بهەملینم
دلۆ هێسیرم ئەز هێسیر ژ بەر کردارێ نامەردان

دلو ئەو بێ قەواتن قەت فەدی ژ بێ دلان ناکن
قە ئەو هۆڤێن کو یێ وانە ژ جلێ سۆرگولان را کن
ئەرێ هالێ من باش نینە بسای کو کوورن ئەو ژان هین
دلۆ کەنگێ بیانی کۆن دلێ مە بێ دلان شاکن

هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هێدەرێ

@kaniyadil
دو چارۆک

یـــار و نــــــەیــار، نــــــە دیــــارن
هــووچک ل ڤـــــــــر تــــژی مارن
مەرخێن کو ئومرەک بوون چەپەر
ژ هــــەبــوونا خـــــــوە، دل‌سارن!

دەما کـەسـەک ئــەڤینـدارە
سا گشت کەسان دل‌ب‌داره
بــێ‌واته یــه ژێ را سنوور
هــــەمــی دنیـا ژێ را وارە....

#ئەلی_رەجەبزادە (گولیل)

@kaniyadil
ئەز و تو

ئەز ل باژارەکی ژیان دکم
کو هەر دەرێ وێ باژارێ تەرم
ب خەیالا من
تو ژی بەرێ ل ڤر هەبوویی

بازارا قۆچانێ
بازارا مەشهەدێ
بازارا سەبزوارێ
بازار ئەشقئاواتێ

هەر ئالە چی باژارێ دا
شوونپێ‌یا تە هەیە
هەر چار دەمسالان ژی بهارە
دەستت وی ژی قاقە هێشن دین

پارەکا دارستانێ ژی مینا تە
بەژن کشاندیە
قڕکا دەنگدەر ژی مینا رێدارەک
تە سا من رە، بن چاڤ دکە

هەر دەم باران تێ
تەرم بەرڤە هەڤ تەپەیان
چەکا خەمەگی بێ دەدەم کەسکەسۆرێ

پۆستینەک کو بهینا خوشک
یا هەڤشانێن ئاغمەزارێ ددە ل خوە دکم
ڤەدگەرم بەرڤە باژێر

نزانم چما
ل باژارا کو تو هەیه
ئەز هینم هەستا غەریوییێ دکم؟!

#ئاڤەش_نیازی

من و‌ تو

در شهری زندگی می‌کنم
کە هر کجای این  شهر می روم
انگار قبل از من تو آنجا بوده ای

(بازار سبزوار
بازارمشهد
بازار قوچان
بازار عشق اباد)

همه جای این شهر رد پای تو دارد
هر چهار فصلش انگار بهار است
دشت‌هایش شقایق می‌روید
پارک جنگلی‌اش هم‌ چون تو قد برافراشته است
کلاغ‌های خبر چین
تو را برای من
همچون راهداری رصد می‌کنند

هر وقت باران می بارد
به هفت تپه می روم
پیراهن غمگینم را به رنگین‌کمان می‌‌سپارم
تن پوشی از عطر تو
که بوی بوته‌های هوشان آغمزار را می‌دهند
می پوشم
و به شهر برمی‌گردم‌

نمی دانم چرا
در شهری که تو هستی
من هنوز احساس غربت می‌کنم؟!

#آوش_نیازی
@kaniyadil
Hebîba
Ednan Kerîm [@HevallanMusic]
حەبیبا
مامۆستا #عەدنان_کەریم
هۆنراوەی مامۆستا #سافی_هیرانی

حەبیبا دڵ گەلێ بێمارە بێ تۆ
لەبەر دووریت لە ڕۆح بێزارە بێ تۆ

فەرامۆشی نییە بەو خەڵقە ئێستێ
لەلای نەقشێكی ڕووی دیوارە بێ تۆ

هەموو دەم وا لە گۆشەی بێ‌كەسیدا
بە شین و زاریی و هاوارە بێ تۆ

ئەگەر فەرمووی چلۆن ماوی ئەمێستێ
لە ئەم سەگ‌مەرگییە، بێ‌عارە بێ تۆ

شەوی هیجران لە بەختی دڵ درێژە
كە ڕۆژی تالعیشی تارە بێ تۆ

كە شادی دوژمن و غەم دۆستە قوربان
جەفا یار و وەفا ئەغیارە بێ تۆ

غەمی خۆی بەس بوو (سافی) وا ئەمێستێ
دڵی غەمباریشی سەربارە بێ تۆ

@kaniyadil