Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
دو رباعی/ در گرامیداشت روز ملی کورُش
لنگش!
زیباست؛ بیان عارف و عاشق ما
عالیست؛ زبان صائب و صادق ما...
افسوس ولی، هر غزلی میلنگد
در قافیهی ملت نابالغ ما!
ای عشق
یک میهَن بی مِهین و یک جامعه فرد
یک عالم بیدوا و یک عالمه درد...
مردان همه ادعا و مردُم همه سرد؛
ای عشق! قسم به آتش، اینجا برگرد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
لنگش!
زیباست؛ بیان عارف و عاشق ما
عالیست؛ زبان صائب و صادق ما...
افسوس ولی، هر غزلی میلنگد
در قافیهی ملت نابالغ ما!
ای عشق
یک میهَن بی مِهین و یک جامعه فرد
یک عالم بیدوا و یک عالمه درد...
مردان همه ادعا و مردُم همه سرد؛
ای عشق! قسم به آتش، اینجا برگرد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
برای؛
شهدای عزیز تاریخ سربازی
شطرنج!
شطرنج، چه نام آشنایی؛ شطرنگ!
پیروزی شاە، در هیاهوی دو رنگ...
تلخ است کە میشود در این بازی ننگ؛
سرباز، همیشه اولین کشتهی جنگ!
#سپاهی_لایین
https://t.me/maname49
شهدای عزیز تاریخ سربازی
شطرنج!
شطرنج، چه نام آشنایی؛ شطرنگ!
پیروزی شاە، در هیاهوی دو رنگ...
تلخ است کە میشود در این بازی ننگ؛
سرباز، همیشه اولین کشتهی جنگ!
#سپاهی_لایین
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
چارپارییا
چار پاران!
دەما کو رند دبینم
کوردێن مە، بوونە چار پار
هەر چار ژی کار دکن، لێ
هەر چار ژی مانە ناچار؛
پارا یەکەم، ئەون کو
سا دلێ خوە کار دکن
سا کو دلەک نەشەوتە
مالا خوە ژی، ئار دکن
پارا دویەم، دلبێشن
لێ، قە ژ دوور دفکرن
تەنێ، دەما کو تێر بن
ناڤێ وەلێت، دگرن
پارا سێیەم ئەون کو
دووکاندارێن زاتی نە
خوە و وەلێت دفرۆشن
دەما برچی و تی نە...
پارا دن ژی ئەون کو؛
سەوا دلێ خوە خواش کن
هەر کارێ دکن کو خەلک
جارێ، ل وان تەماش کن!
**
راسته هەڤال، هانی ئەم
چار پار و چار نەچاری؛
ڤا یە هەکایەتا مە
مە، کوردێن پاریپاری...
کینگا دبە کو مه ژی
ببینن یار و پارەک
بێمنەت و بێتەما
کار بکنی ل وارەک!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
چار پاران!
دەما کو رند دبینم
کوردێن مە، بوونە چار پار
هەر چار ژی کار دکن، لێ
هەر چار ژی مانە ناچار؛
پارا یەکەم، ئەون کو
سا دلێ خوە کار دکن
سا کو دلەک نەشەوتە
مالا خوە ژی، ئار دکن
پارا دویەم، دلبێشن
لێ، قە ژ دوور دفکرن
تەنێ، دەما کو تێر بن
ناڤێ وەلێت، دگرن
پارا سێیەم ئەون کو
دووکاندارێن زاتی نە
خوە و وەلێت دفرۆشن
دەما برچی و تی نە...
پارا دن ژی ئەون کو؛
سەوا دلێ خوە خواش کن
هەر کارێ دکن کو خەلک
جارێ، ل وان تەماش کن!
**
راسته هەڤال، هانی ئەم
چار پار و چار نەچاری؛
ڤا یە هەکایەتا مە
مە، کوردێن پاریپاری...
کینگا دبە کو مه ژی
ببینن یار و پارەک
بێمنەت و بێتەما
کار بکنی ل وارەک!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
از بیهودگی!
اصرار به «جام زهر خوردن»، دارد
مینالد و عشق جان سپردن دارد
بیفایده دنبال پزشکی تو، ببین؛
بیمار، خودش خیال مُردن دارد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
اصرار به «جام زهر خوردن»، دارد
مینالد و عشق جان سپردن دارد
بیفایده دنبال پزشکی تو، ببین؛
بیمار، خودش خیال مُردن دارد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
دوبیتی/dumalik/دومالک
نزانن!
هەڤال، قارن ژ هەڤ... سا چ؟؛ نزانن
برا، سارن ژ هەڤ... سا چ؟؛ نزانن؛
دانە ئەرباوێ دین هەقێ خوە و هین
تەلەوکارن ژ هەڤ... سا چ؟؛ نزانن!!
Nizanin!
Heval, qar in ji hev... sa çi?; nizanin
Bira, sar in ji hev... sa çi?; nizanin
Dane erbawê dîn heqê xwe û hîn
Telewkar in ji hev... sa çi?; nizanin!!
نمیدانند!
دوستان، با هم قهرند... چرا؟؛ نمیدانند
رابطهی برادران سرد است... چرا؟؛ نمیدانند
حقشان را به ارباب دادهاند و هنوز
از یکدیگر طلبکارند... چرا؟؛ نمیدانند!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
نزانن!
هەڤال، قارن ژ هەڤ... سا چ؟؛ نزانن
برا، سارن ژ هەڤ... سا چ؟؛ نزانن؛
دانە ئەرباوێ دین هەقێ خوە و هین
تەلەوکارن ژ هەڤ... سا چ؟؛ نزانن!!
Nizanin!
Heval, qar in ji hev... sa çi?; nizanin
Bira, sar in ji hev... sa çi?; nizanin
Dane erbawê dîn heqê xwe û hîn
Telewkar in ji hev... sa çi?; nizanin!!
نمیدانند!
دوستان، با هم قهرند... چرا؟؛ نمیدانند
رابطهی برادران سرد است... چرا؟؛ نمیدانند
حقشان را به ارباب دادهاند و هنوز
از یکدیگر طلبکارند... چرا؟؛ نمیدانند!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
کاروان، بگذر
روی و بوی و خوی خوش، اینجا خریداری ندارد
کاروان! بگذر، کسی در کوی ما کاری ندارد
کاروان! اینجا تمام هفته تعطیل است، بازار
لاجرم، حتی خدا، جز جمعهبازاری، ندارد
کاروانا، بگذر از این گریهبازار قدیمی
این طرف، شادی و آزادی، خریداری ندارد
هر که میجویی، ندارد جز بساط بینشاطی
هر که میبینی، به جز سیم و زر زاری ندارد
کاروان! بیهوده وقتت را نگیرد این بیابان
گل که هرگز، این زمین حتی علفزاری ندارد
شورهزاری که بر آن باران گلخندی نبارد
بوته هم دارد ولی این بوته جز خاری ندارد
کاروان بگذر، برو جایی که داری آشنایی
این غمآباد غریب، از دوستی باری ندارد
آنکە جان خویش را آسان بە نانی میفروشد
از فروش کاروان عاشقی، عاری ندارد
شبروانش چشم دارند و نمیبینند ماهی
ماه، لب دارد ولی لبخند بیداری ندارد
آدم عاقل نخواهد کرد در شهری توقف
که در آن، دلدادەای دیدار با یاری ندارد
شهر ما، باغی است زیبا حبسی آغوش پاییز
باغ ما، جز برگ مرگ از رنگ بسیاری، ندارد
چهل سال پیش، در باغ آفتی افتاد و دیگر
نرگسیبانو، بهجز چشمان بیماری، ندارد
کاروانا بگذر و از ما بگو با صبح دیگر
این طرف، دیگر بهجز روز و شب تاری ندارد؛
باشدم، خورشید بازآید به این شبها، کە حتی
تیر برقش هم بەغیر از چوبهی داری، ندارد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
روی و بوی و خوی خوش، اینجا خریداری ندارد
کاروان! بگذر، کسی در کوی ما کاری ندارد
کاروان! اینجا تمام هفته تعطیل است، بازار
لاجرم، حتی خدا، جز جمعهبازاری، ندارد
کاروانا، بگذر از این گریهبازار قدیمی
این طرف، شادی و آزادی، خریداری ندارد
هر که میجویی، ندارد جز بساط بینشاطی
هر که میبینی، به جز سیم و زر زاری ندارد
کاروان! بیهوده وقتت را نگیرد این بیابان
گل که هرگز، این زمین حتی علفزاری ندارد
شورهزاری که بر آن باران گلخندی نبارد
بوته هم دارد ولی این بوته جز خاری ندارد
کاروان بگذر، برو جایی که داری آشنایی
این غمآباد غریب، از دوستی باری ندارد
آنکە جان خویش را آسان بە نانی میفروشد
از فروش کاروان عاشقی، عاری ندارد
شبروانش چشم دارند و نمیبینند ماهی
ماه، لب دارد ولی لبخند بیداری ندارد
آدم عاقل نخواهد کرد در شهری توقف
که در آن، دلدادەای دیدار با یاری ندارد
شهر ما، باغی است زیبا حبسی آغوش پاییز
باغ ما، جز برگ مرگ از رنگ بسیاری، ندارد
چهل سال پیش، در باغ آفتی افتاد و دیگر
نرگسیبانو، بهجز چشمان بیماری، ندارد
کاروانا بگذر و از ما بگو با صبح دیگر
این طرف، دیگر بهجز روز و شب تاری ندارد؛
باشدم، خورشید بازآید به این شبها، کە حتی
تیر برقش هم بەغیر از چوبهی داری، ندارد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
دوبیتی/dumalik/دومالک
وەلات، های بە!
وەلات! های بە کو؛ دیسا دەنگێ شەڕ تێ
ڤێ جارا، خوین ژ چاڤێن تەنگ و تەڕ، تێ
وەلات! گوهدار بە و بفکر، کو هەر شەر
ژ ئالیێ چاڤ و گۆچکێن کۆر و کەڕ تێ!
Welat hay be!
Welat! Hay be, ku dîsa dengê şer tê
Vê cara, xwîn ji çavên teng û ter, tê
Welat! Guhdar be û bifkir, ku her şer
ji alîyê çav û guçkên kor û ker, tê!
میهن! آگاه باش
میهن! آگاه باش که صدای جنگ شنیده میشود
اینبار، از چشمهای خیس و خسیس، خون خواهد آمد
میهنم! گوش کن و بنگر، که هر جنگی
از سمت چشم و گوشهای نابینا و ناشنوا، فرامیرسد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
وەلات، های بە!
وەلات! های بە کو؛ دیسا دەنگێ شەڕ تێ
ڤێ جارا، خوین ژ چاڤێن تەنگ و تەڕ، تێ
وەلات! گوهدار بە و بفکر، کو هەر شەر
ژ ئالیێ چاڤ و گۆچکێن کۆر و کەڕ تێ!
Welat hay be!
Welat! Hay be, ku dîsa dengê şer tê
Vê cara, xwîn ji çavên teng û ter, tê
Welat! Guhdar be û bifkir, ku her şer
ji alîyê çav û guçkên kor û ker, tê!
میهن! آگاه باش
میهن! آگاه باش که صدای جنگ شنیده میشود
اینبار، از چشمهای خیس و خسیس، خون خواهد آمد
میهنم! گوش کن و بنگر، که هر جنگی
از سمت چشم و گوشهای نابینا و ناشنوا، فرامیرسد!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
دوبیتی/dumalik/دومالک
کار
رێیا من گرت و گۆت؛ کوردێ ئەڤیندار
بدە من کارەکی، ئەز ژی بکم کار...
نزانیبوو کو ئەم هەرچەند شا نی؛
ل کارێ دل، تەنێ ژانان دکن پار!
kar
rêya min girt û got; kurdê evîndar!
bide min karekî, ez jî bikim kar
nizanî bû, ku em herçend şa nî
li karê dil, tenê janan dikin par!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
کار
رێیا من گرت و گۆت؛ کوردێ ئەڤیندار
بدە من کارەکی، ئەز ژی بکم کار...
نزانیبوو کو ئەم هەرچەند شا نی؛
ل کارێ دل، تەنێ ژانان دکن پار!
kar
rêya min girt û got; kurdê evîndar!
bide min karekî, ez jî bikim kar
nizanî bû, ku em herçend şa nî
li karê dil, tenê janan dikin par!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
بیطرفی😢
هم، دشمن بیگانهی عالمخواریم
هم، زخمی آشنای جهلانباریم...
جنگ است میان این دو شر و مابین
ما، از دو طرف هم، دل خونین داریم!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
هم، دشمن بیگانهی عالمخواریم
هم، زخمی آشنای جهلانباریم...
جنگ است میان این دو شر و مابین
ما، از دو طرف هم، دل خونین داریم!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://t.me/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Çi Baydin çi vay din!
Elîreza Sipahî Layîn
ڤای دن!
نە دوشمەن، نه یاره، چ بایدن، چ ڤای دن!
نه رنده، نه قاره، چ بایدن، چ ڤای دن.
جهان، کار و باره و هەرکەس ژ خوا را؛
فەقەت کار و باره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
ل دنیێ، تو هەر کەس بوینی، دوینی
وه دەردەک دوچاره، چ بایدن، چ ڤای دن
ئەگەر نەنگ و ناڤه، ئەگەر نان و ئاڤه؛
بەشەر بێقەراره، چ بایدن، چ ڤای دن!
نکا ئەم چ نی، خا؟ مه ژه خوه چ خێره؟
مه چ قاره قاره؟ چ بایدن، چ ڤای دن!
چ دانه مه کوردۆ؟ چ دانه من و ته؟
نه رێ دان، نه چاره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
جهان ناڤ و نەنگه، ده رابن درەنگه
وەکی دن جەفەنگه؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
خوه ناس که، خوە خاس که، خوه ژه وان خەلاس که:
نه شانسه، نه پاره، چ بایدن، چ ڤای دن!
چما هین خزانی؟ بخوین تا بزانی
کو جوز ته، نەیاره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
ژ بیرا مه ناره کو دەردێ مه واره
وەکی دن، شوئاره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
هەلبەستڤان; #سپاهی_لایین
دەنگ; #بەرات_قەویئەندام
@Kurmancizan
@palkanwelatame
@kaniyadil
https://t.me/maname49
نە دوشمەن، نه یاره، چ بایدن، چ ڤای دن!
نه رنده، نه قاره، چ بایدن، چ ڤای دن.
جهان، کار و باره و هەرکەس ژ خوا را؛
فەقەت کار و باره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
ل دنیێ، تو هەر کەس بوینی، دوینی
وه دەردەک دوچاره، چ بایدن، چ ڤای دن
ئەگەر نەنگ و ناڤه، ئەگەر نان و ئاڤه؛
بەشەر بێقەراره، چ بایدن، چ ڤای دن!
نکا ئەم چ نی، خا؟ مه ژه خوه چ خێره؟
مه چ قاره قاره؟ چ بایدن، چ ڤای دن!
چ دانه مه کوردۆ؟ چ دانه من و ته؟
نه رێ دان، نه چاره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
جهان ناڤ و نەنگه، ده رابن درەنگه
وەکی دن جەفەنگه؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
خوه ناس که، خوە خاس که، خوه ژه وان خەلاس که:
نه شانسه، نه پاره، چ بایدن، چ ڤای دن!
چما هین خزانی؟ بخوین تا بزانی
کو جوز ته، نەیاره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
ژ بیرا مه ناره کو دەردێ مه واره
وەکی دن، شوئاره؛ چ بایدن، چ ڤای دن!
هەلبەستڤان; #سپاهی_لایین
دەنگ; #بەرات_قەویئەندام
@Kurmancizan
@palkanwelatame
@kaniyadil
https://t.me/maname49