Hambarmaq
127 subscribers
108 photos
7 videos
4 files
46 links
Прошлое, настоящее, будущее.
Осмысление своего места в Дагестане и Северном Кавказе.
Выстраивание и отстаивание кайтагской идентичности Дагестана
Download Telegram
Как вы видите, мы не собачимся в комментариях, не ругаемся, не спорим с кем-то, - это по той причине, что мы выдерживаем планку дипломатичности. Нам нечего доказывать, потому что, каждый кто читает и ищет, понимает, где правда, и его разум незатменен для принятия правды.
Мы надеемся, что каждый будет соблюдать дипломатичность выраженная в рамках нашей религии, а затем и стандартам, которые уже существует в мире.
Быть Кайтагцем - это значит воплощать в себе самое лучшее, что было у наших предков, идя вперёд. Мы заботимся о будущем, ведь прошлое уже не вернуть, а будущее в наших руках по воле Аллаха.
Hambarmaq pinned a file
Forwarded from Rajdian — [ӕ]
Очень часто слышу: «Горская одежда не подходит для современного мира, ее место в музее» или более грубое «Хочешь одевать папаху, езжай горы и живи как предки, откажись от всего современного». Первое — это банальная узость взглядов, второе — шовинизм или «синдром домашнего нигера».

Если не пытаться переосмыслять горское одеяние под современные реалии, то оно останется в музее, но мы видим как огромное количество художников и костюмеров с Кавказа активно занимаются этим, они не готовы оставлять свою культуру пылиться на музейных полках.

Кстати, а что такое галстук? Разве это не атавизм? Какова его практическая цель? Это шейный платок, который в далекие времена выполнял две роли: защищал шею от ветра и показывал статус владельца (цветовая гамма играла большую роль). Но ни у одного современного человека ношение галстука не вызывает смех.

Горцы Кавказа хотят быть современными, стремятся к этому, ищут способы не потеряться в этом новом глобальном мире, ищут свой путь. Любой, кто осуждает этот культурный балц ничем не лучше «домашнего нигера», который доволен своим статусом у «белого хозяина», а вот потуги полевых рабов он считает преступными, несмотря на то, что в полях страдают его же братья.
Внутренний колониализм.

К сожалению, заразой имперского мышление страдают не только великие когда-то империи, но и те, кто фактически из себя ничего не представляют в данный момент.
Акт колониализма осуществляется по отношению к своим младшим братьям, как факт некоторой своей не успешности перед прошлым.
Так мы видим то, как многие малые народы в СССР были колонизированы, чтобы иметь большую политическую власть, и это можно было осуществить только путем присоединения близких к себе народов. Из-за чего, после 1926г., Дагестан потерял уйму народов, которые стали частью большего брата...
СССР исчез, но мышление империализма, колоний до сих пор зиждется у многих представителей титульных наций к большому сожалению.
Перепись 2022 показало нам, что их политика фактически потерпела крах и теперь остаётся вопрос, смогут ли все, кто выделил себя как народ/этнос продержатся ещё лет 10 и идти вперёд или же будет повторение 1926г ?
Мы понимаем, что на гуманитарную науку Дагестана нет фактически никаких надежд, в этом мы убедились через жёсткий прессинг и не пропуск работ на защиту без внесения изменений с учётом СССРовской номенклатурой народности и своего колониального мышления.
Теперь все изменилось, появился шанс заново сказать, что вернулся исчезнувший народ Кайтага и иных представителей.

Каждый народ/этнос должен бороться за себя и попытаться вытащить себя из застоя.
Forwarded from Rajdian — [ӕ]
🔺О глобальной иерархии в «колониализме»

Сегодня наткнулся на два поста о «внутреннем колониализме». Один из них написан от лица кайтагца, который методично показывает, что кайтагская идентичность активно притесянялась не только на общероссийском уровне, как это происходило со всеми малыми народами Российской Империи и СССР, но и на уровне Дагестана, силами других малых народов, которые чуть более многочисленны, чем кайтагцы или кубачинцы. Второй пост от дагестанского новостного паблика, где говорится о том, что языком межнационального общения в Дагестане до прихода России был кумыкский, при сохранении такой ситуации небольшие народы региона активно бы переходили на кумыкский, забывая свой родной язык, то есть кумыки выступали народом ассимилирующим другие народы Дагестана.

Эти два поста хорошо раскрывают тему глобальной иерархии в нашем колониальном мире. Очевидно, что есть нации первого мира, которые обладают самыми большими возможностями по продвижению собственной культуры и идентичности, могут себе позволить уничтожать культуры и языки народов стоящих на ступень ниже как с помощью жестких мер (колониальные войны, репрессии, законодательные ограничения) так и с помощью soft power и культурной экспансии, есть нации на ступень ниже - чуть меньше ресурсов и возможностей на организацию колонимальных войн, да и сами существенно пострадали от "игроков первой лиги", есть нации с еще меньшими возможностями и т.д., где-то в самом низу малые народы Северного Кавказа, в том числе и осетины.

Российская Империя в определенный момент истории в этой иерархии занимала очень высокое положение, наряду с Британской империей, Францией, Испанией, Италией и Германией. Колониальная политика в отношении малых народов Кавказа российской администрацией проводилась в лучших правилах «европейской традиции», было у кого поучиться. Но, внутри этой империи тоже выстроилась своя иерархия. Например, Грузия, которая была поочерёдно то иранской, то турецкой, то российской колонией, очень быстро взяла на вооружение самые деструктивные практики «нацбилдинга» и стала их использовать в отношении более маленьких народов. Именно поэтому академик Сахаров и назвал ее «малой империей» внутри СССР.

Безусловно, грузинское государство пострадало от колониальных войн, грузинский народ не раз был объектом для насилия и притеснения, но в свою очередь это же государство воспроизвело практики насилия в отношении других народов, тем самым взяв на себя большую долю отвественности в этой преступной системе насилия.

Одним словом, когда мы говорим о колониализме, колониальных практиках, уничтожении языков и культур малых народов, мы должны фокусироваться не только на субъекте, который инициировал эти процессы, но на самих практиках (инструментарии насилия), дабы никто не решил воспроизвести их в отношении более слабого и малочисленного соседа.
«Функция, очень серьезная функция расизма — отвлечение внимания. Это мешает вам делать свою работу. Это заставляет вас снова и снова объяснять причину своего существования. Кто-то говорит, что у вас нет языка, а вы двадцать лет доказываете, что он у вас есть. Кто-то говорит, что ваша голова имеет неправильную форму, поэтому ученые работают над этим фактом. Кто-то говорит, что у тебя нет искусства, так что ты копаешься в этом. Кто-то говорит, что у вас нет королевств, вот вы и копаетесь в этом. Ничего из этого не нужно. Всегда будет что-то еще».
— Афроамериканская писательница Тони Моррисон, Портлендский государственный университет, 1975 год. (Баркал, Кошти)

С раннего средневековья кайтаги и кайтагский язык обладали именем и статусом. А затем наступил 1939 год... И вот уже 90 лет кайтаги вынуждены доказывать всем и, прежде всего, самим себе, что имеют язык, являются народом Дагестана, и занимают своё место в истории нашего региона.

Да, я хотел бы взглянуть в глаза тем, кто принимал решение о нашей отмене, и спросить их: "Чего вы добились ликвидацией кайтагцев вчера, если уже сегодня ваш народ и ваш язык (кем бы вы ни были) пожирает более крупная рыба? Мы-то это переживём, а вот вы как отмоетесь?"

Но в конечном счёте я понимаю, что мы живём не в условной Америке или Германии. И здесь разговоры про права это, well, всего-лишь разговоры. Или ты ставишь всех перед фактом, или тебя переедут.

Поэтому ставлю перед фактом: di da.
Audio
#folklore
Записал от мамы короткий детский стишок. Он форме диалога с птичкой. Она читала мне его в детстве, а сама слышала от своей мамы.

🧕 Ва чяко, чяко!
🐦 Гьай?
🧕 Коцци бянне дей?
🐦 Дуццан.
🧕 Ци барара?
🐦 Хилме далцӏана.
🧕 Хилме ци дажилей?
🐦 Мег барара.
🧕 Мег ци бажилей?
🐦 Милъя кадатара.
🧕 Милъя ци дажилей?
🐦 Шихъне цитӏана.
🧕 Шихъне ци дажилей?
🐦 Яннилара мяннилара мяъленцци мичи пурх дижахара.

Обратите внимание, как даже в этой, по всем параметрам консервативной, речи уже нет звука "гӏ".


https://t.me/urssivar
Попытаемся продолжить тему колониализма лёгкой и живой заметкой.

Колониализм - это некоторая психологическая травма из-за проигрыша, невозможности реванша и несбыточных мечт.
Проигрыш случился из-за сильного врага, с ним невозможно сделать ничего.
Остаётся те, кто слабее тебя в данный момент, и они начинают выплёскивают свои психологические травмы на других.
Это как то, когда в классе есть самый сильный, который щемит всех, с ним ничего не сделаешь, потому что ты слаб, остаются те, кто слабее тебя и так по бесконечной цепочки.
Эта аналогия на мой взгляд очень хорошо ложится на тему колониализма.
Первый путь к исцелению - это признание своей проблемы.
А тем кто постоянно под прессингом, начать уже давать отпор, хотя бы на минимальном уровне.
Нужно признать, что колониализм - это историческая травма нанесённая сильным врагом, это главный путь исцеления.

Признать свою слабость, значит попытаться избавится от слабости.
«Он был прав - я в кабардинском не силён. Этот вопрос мучает меня с детства. Мыслительный процесс происходит у меня на русском языке, я на нем думаю и разговариваю. Почему я не говорю на родном языке, я не понимаю. Видимо, я не способный, чтобы овладеть такой тяжелейшей наукой, как кабардинский язык. Ничего нет труднее в жизни, чем учить родной язык, если не знаешь его с детства. Легче выучить любой другой, хоть китайский, тут нет психологического момента. Проговаривая изучаемый язык, не стесняешься практиковаться.
Говорить неправильно на родном языке, такой позор, что стыд блокирует любое поступательное движение. Чувствуешь себя чужим среди своих и своим среди чужих.
Проживая семнадцать лет в России, я был лицом кавказской национальности, пиковым, черным, зверем и тому подобное. Но полностью понимал язык и людей на нем говорящих. Дома я свой, на родине, но кроме небольших познаний на примитивном бытовом уровне, я ничего не понимаю из произвольного разговора. Эмоционально, ментально я чувствую принадлежность к своему народу, но выражать языком не могу. Отец никогда не говорил с нами на родном языке, как будто не считал нужным, чтоб мы знали его язык. В село, как многие живущие в городе, мы не ездили, связь с землей была потеряна у нашего семейства. И результат всего этого - космополитизм»


Тенгиз Маржохов, «Каверна»
У нас часто и по делу говорят как коррупция в Дагестане лишает людей света, газа, медикаментов. Теперь прочтите как коррупция в нашей республике отменила целый народ:

Я била тревогу и старалась, чтобы все проблемы этносов дошли до руководства республики, чтобы правительство обратило на это внимание и сама малочисленная народность в республике до переписи населения Российской Федерации 2002 году правильно сумела ориентироваться в своем выборе. Моя просветительская работа не пошла на пользу кайтагскому населению. Я думала,
что вода камень точит.., но это у нас не сработало. Это была моя глубокая ошибка.
Если судить по динамике численности малочисленных народов Дагестана, то кайтагцев в 1938 году было 17200 человек, а в 1989 году осталось 7000, в 2002 году их всего 10 человек. Когда получила эту информацию, у меня было такое ощущение, как будто на меня вылили ушат холодной воды. Так руководство республики без сучка и задоринки получило себе нужный результат.
Я голову склоняю перед этими десятью кайтагцами, которые сумели сохранить свой этнос. Скорее всего, эти кайтагцы не живут в районе и они не знали о тайном указе... Благодаря указанию бывшего руководства республики «карманное» руководство Кайтагского района при проведении переписи 2002 года в вопросе о национальном составе вынуждено было указать вместо кайтагца даргинца.
Перепись населения не прошла демократически, как этого требовал от нас Закон «О Всероссийской переписи населения 2002 года». Не получилось волеизъявления целого народа для самоопределения и не получилось возродить свой язык…
Перепись 2002 года по национальному составу городов, районов республики, как мы уже говорили выше, почему-то тщательно скрывается, правильнее будет сказать, укрывается Госкомстатом республики от СМИ и общественности.
Причину понять несложно: данные сфальсифицированы, и в больших масштабах. Если в республиканском масштабе этот факт не очевиден, в разрезе районов подтасовку нацсостава скрыть невозможно.
Последний факт — это яркое проявление политики, проводимой руководством республики на протяжении 15 лет. Так же, как и четкие указания бывшего руководства республики «карманным» главам районов при проведении переписи 2002 года.
— ПТ, 2006
"Итак, в начале 2000-х глава администрации Кайтагского района Магомед Джамбуев приобрел у английского ученого Роберта Ченсинера уникальный фолиант. Затем из республиканского краеведческого музея в район привозят лоскут с кайтагской вышивкой. Все это передают для изучения 10 женщинам из села Маджалис, чтобы в последующем они сумели восстановить утраченную технику. Доброе начинание увенчалось успехом. Секрет древнего искусства предков был разгадан. Все десять женщин вышили свои картины. Это была победа над забвением и процветание кайтагской вышивки. Из десяти женщин остались лишь трое, преданные искусству: Разият Магомедова, Ашура Гасайниева, Аня Амирова – три женщины, три мастерицы стояли у истоков возрождения Кайтагской вышивки..."

https://xn--80agbkff0byi.xn--p1ai/2022/07/15/kaytagskaya-vyishivka-dusha-i-natsionalnoe-dostoyanie/
Forwarded from فكردشلك | Единомыслие (عبد الكريم ابو اسماعيل عين الله القازاني)
Тамурбек Давлетшин

(Цитата — доклад мин просвещения, а не самого Ильминского)
Сегодня вспоминаем депортацию и скорбим со всеми пострадавшими. Пост с прошлого года о том, какой колоссальный урон был нанесён кайтагскому народу — потеря трети этноса.

https://t.me/kaitag_utsmiate/23


Источник: http://vestnikdnc.ru/IssSources/43/14.pdf

Картина: Рустам Яхиханов
В последующем обороты по формированию нового «советского» человека, который кроме прочего обязан был разговаривать только на русском языке, все ускорялись, партийная элита повсеместно соревновалась, кто станет первенцем в процессе, но у Дагестана была своя специфика, так как местные большевики по только им известным критериям стали делить многочисленные дагестанские коренные народы на «титульные» (первосортные) и «нетитульные» (второсортные) со всеми вытекающими отсюда печальными последствиями.

Я — кайтагец, но нас в свое время коммунисты уничтожили одним росчерком пера, — объясняет с горечью житель Махачкалы, выходец из селения Ахмедкент Кайтагского района Руслан Расулов. В официальных переписях 1886 и 1926 годов кайтагцы идентифицированы кайтагцами, затем они, как по мановению волшебной палочки, исчезли, хотя на территорию их проживания никто атомную бомбу не бросал, смертельных инфекций тоже тут не было. Кто-то из местных партийных бонз тогда просто так решил.

Их история и культура являлись частью мировой истории и культуры. Многие завоеватели пытались уничтожить эти народы, но они объединялись против врагов и вели освободительные войны, отстаивая свою независимость. То, что не удалось завоевателям, удалось кучке предателей интересов коренных народов Дагестана, с молчаливого согласия которых эти народы исчезли, потеряв всякое право называться народом.

Дело уже дошло до полного абсурда. Сегодня к коренным малочисленным народом Дагестана отнесли даже азербайджанцев... Ну а нас нет в природе, кайтагцы сегодня лишены возможности заявить о себе, изучать свой язык. У нас не осталось истории, культуры, самобытности. Нам запрещено идентифицироваться и осознавать принадлежность к своему народу.

https://ndelo.ru/detail/igry-s-narodami
В 1944 году депортированы жители 14 кайтагских сёл, которые вошли в состав Шурагатского района, образованного на территории бывшей Чечено-Ингушской АССР. Сколько кайтагцев похоронено по пути от Дагестана до Чечни! Кто сосчитал? В сентябре 1957 года депортированные возвращены, но их раскидали по району и всей республике... Остались руины. В 1961 году жители села Тама были переселены в поселок Геджух Дербентского района.
...
И сейчас находятся люди, которые готовы списать целые народы, их языки, предать все забвению. Я не хочу и не могу «списать» многовековую историю кайтагцев и других народов, могилы своих предков, пепелище 14 кайтагских сел, разрушенных и разоренных во время депортаций, горе и слезы детей, стариков, матерей...

Патимат Тазаева, 2004
Forwarded from Арсен Магомедов 🇵🇸 (Арсен Магомедов)
Чуть не забыл, 23 февраля день скорби за наших братьев чеченцев и ингушей.

Их депортация - это преступление перед народом и историей.

Последствия этого преступления будут доносится до нас еще много и много раз.

Моя семья не исключение - село моего дедушки по отцу исчезло из-за попытки его переселения в опустевшую Чечню. Не прижившись там, многие умерли, не вернувшись домой.

Таким образом, мой дед еще в детстве почти полностью потерял свою семью.

Не люблю быть необъективным, но после этого, любые хорошие слова про Сталина во мне вызывают раздражение. Хотя у этой сволочи грехов на сотни тысяч подобных сел и так хватает.

https://youtu.be/zLBTlbg8_F8
#thoughtsНе языком одним живы
В северокавказских сетях частенько мелькает мысль "потеряем язык — обрусеем".
Нет.

Пять лет я провёл вдали от Дагестана, учился и жил с лучшими инженерами разных стран мира. В такой максимально глобализованной западной среде, которая многим из нас по приезду была чужда, студенты-мусульмане первым делом хватались друг за друга. В нашем локальном джамаате были все: от братьев с Индонезии и Нигерии до чеченцев и татар.

Конечно, мы также ходили со всеми на учёбу, общались на английском (и между собой, и даже хутбы), занимались спортом, участвовали в проектах и конференциях. В общем, визуально были обычными учениками.

При всём этом, мы не ели в общей столовой. Мы не красили волосы, не носили короткую одежду. Мы не здоровались с женщинами за руки. Не использовали strong language ("уэркъ хъуанэркъым"). Мы не позволяли себе делать кучу всего, что для остальных было полной нормой. И это я только про "быт", не говоря о непосредственно ibadah.

Я крайне эмоционален к теме языка: кайтагцам он не был "дан", нам буквально пришлось его отвоёвывать. Но в конечном счёте, не пренебрегая это проблемой, я напоминаю себе не придавать языку больше отведённой ему роли — база в другом.

Дин аккул гьеж сукке дажил акку. Хьал Аллагьцци "лучче"-икӏул гина цикӏал-ра аарган. Гьел дахь чӏерра уццих.
Forwarded from Mount Kaitag
Пост 1. Крепость Кала – Корейш

В 9 классе меня с парой одноклассников забрали в Кала – Корейш. Первое, на что я обратил внимание по приезде, это руины. В голове сразу же возникли образы прошлого. Как люди здесь жили? Какой вели быт? Вопросы то и дело возникали, оставаясь без ответа.
Поднялся на ближайший пригорок и смотрел кругом. Горы, поля, склоны, река, деревья, цветы, соседние села, идущие по тропе лошади с всадниками. Невероятный пейзаж. Я запечатлел в памяти эту картину.

Нас встретил отшельник Багамед Рамазанов. Он пригласил нас к столу и угостил горячим чаем. Помню стакан, старый как все вокруг, но от него будто исходит тепло, да, впрочем, как и от всего вокруг. Особенное место.

В селе были отреставрированы мечеть, мавзолей уцмиев и дом, в котором жил Багамед Рамазанов. Кала – Корейш место откуда 14 веков назад начал распространяться Ислам в Дагестане.

Я вошел в мечеть и увидел пылесос. В тот момент я ужаснулся ему. Этот оскверняющий современный предмет, который портит всю экспозицию этой невероятной комнаты, в которой, казалось даже пыль помнят историю.

Потом, конечно же, я перестал злиться на пылесос и охладел к нему.
Мне в тот день рассказали страшную историю. Багамеда Рамазанова часто посещал джинн. Он пугал его и грозился сделать плохое, если Багамед Рамазанов не уйдет. Но несмотря на страх, Багамед Рамазанов не уходил и оставался хранителем крепости.

История любит храбрецов. История нуждается в храбрецах. В тех кто сохранит ее и передаст предкам.
"Был такой народ - Кайтаги, была такая Страна - Кайтаг.
Народ вернётся, ведь лишь память стёрта о нем, но хранится в глубинах сердец кайтагцев".


Приведу выдержки, где упоминается такая страна, как Кайтаг и такой народ как Кайтагцы.

"Народ должен управляться беками и ханами, как и до сих пор» — писал в 1821 году Ермолов в обращении к каракайтагскому народу.

Источник: АКАК, т. VI, ч. II. Тифлис, 1875, стр. 64.

В 1820 г. Ермолов, лишив власти уцмия, требовал от каракайтагцев, чтобы «все доходы, кои принадлежат бывшему уцмию, как с родовых его имений, так и деревень по достоинству плативших ему подать, должны отныне поступать в казну».

Источник: АКАК, т. VI, ч. II, стр. 63.

Тяжелыми податями были обложены жители самурской долины и горного Кайтага, за которыми, так же как
за крестьянами Кюринского ханства, числились из года в
год повторяющиеся недоимки. Так, за рутульскими, сюргинскими обществами и кубачинцами к 1831 году числилось недоимок более 6596 руб. Крестьяне, «не имея возможности перенести тягость дани», становились на путь категорического отказа выполнять эти повинности.
(С.28)


В 1831 году каракайтагцы во время выступления Кази-Муллы, говоря словами официального документа, «приняли в нем участие», а впоследствии с их стороны «беспорядки усилились». Причина выступления крестьян на стороне восставших горцев заключалась в том, что они были «слишком обременены» повинностями.
Анализируя причины восстания крестьян Кайтага, офицер Оленичэ указывал также, что «невнимание к нуждам и просьбам жителей и даже неуместные требования в отбытии разных повинностей много способствовало недоверию и удалению их», т. е. присоединению крестьян к Шамилю.
Стало быть усиление гнета местных феодалов и колониальных властей способствовало двукратному переходу кайтагских крестьян, на сторону восставших горцев.

Источник: АКАК, т. IX, стр. 310.
(С.32.)

Взято из книги:
Рамазанов. Х.Х. КОЛОНИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА ЦАРИЗМА В ДАГЕСТАНЕ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XIX В. Начале ХХ. Махачкала. 1956 г.

___
УЦМИЕВСКИЕ АДАТЫ В КАЙТАГЕ.

Подлинный сборник Уцмиевскнх адатов написан на
кайтагский И русский языки, сборник подвергся переводу на русский, по неимений переводчика, знавшего
кайтагский и русский язык, сборник подвергся переводу
сначала на арабский, а потом на русский.
Сборник этот хранился и Теперь хранится в сел. Киша в верхнем Кайтаге у кишинского кадия, в роде которого он переходил от старшего к старшему.

с.185.

47) Если кто-нибудь приедет из другой страны в Кайтаг, пожелает сделаться его жителем, то его принять. с. -190.

С подлинным верно Начальник Кайтаго-Табасаранского округа
подполковник — подпись.
Переводил военный переводчик. Хорунжий — подпись.
Ц Г И А Гр. С С Р , ф. 1087, on. 1, д. 302.

Источник:
Из истории права народов Дагестана. махачкала. 1968г. сост. А.С.Омаров