Forwarded from Vahid Bahman وحید بهمن
📜🕯🖋 فردا گفتگوی زندهای در پیج ایران زمین با جناب آقای دکتر مصطفی ده پهلوان، استاد دانشگاه تهران و رئیس موسسه باستانشناسی دانشگاه تهران خواهم داشت
🔸 موضوع گفتگو: لزوم حفاظت و پاسداری از میراث تاریخی و باستانی کشورمان
🔸 زمان: جمعه، ۱۹ دی ماه، ساعت ۲۱
https://instagram.com/iranzamin.ir?igshid=ihbab87677jl
🆔 @Ir_Bahman
🔸 موضوع گفتگو: لزوم حفاظت و پاسداری از میراث تاریخی و باستانی کشورمان
🔸 زمان: جمعه، ۱۹ دی ماه، ساعت ۲۱
https://instagram.com/iranzamin.ir?igshid=ihbab87677jl
🆔 @Ir_Bahman
Forwarded from Vahid Bahman وحید بهمن
📜🕯🖋 ۲۳ سرزمین شاهنشاهی هخامنشیان در اوایل حکمرانی داریوش بزرگ بر اساس متن ستون یک، بند شش کتیبه بیستون:
🔸 "گوید داریوش شاه: این سزمینهایی [است] که از آن من شدند به خواست اهورَمزدا من شاه آنها بودم: پارسَ (پارس)، اوجَ (ایلام)، بابیروش (بابل)، اَثورا (آشور)، اربایَ (عربستان)، مودرایَ (مصر)، آنهایی که در دریا هستند (فینیقیها)، اسپَردَ (سارد و لیدی)، یَونَ (یونان)، مادَ (ماد)، اَرمینَ (ارمنستان)، کَتپَتوکَ (کاپادوکیه)، پَرثَوَ (پارت)، زرَنکَ (سیستان)، هَریَوَ (هرات)، باختریش (بلخ)، سوگودَ (سغد)، گندارَ (شمال پاکستان)، سَکَ (سکاها، مردمان میان دریاچه خوارزم و دریای کاسپین)، ثَتَگوش (دره رود هیرمند)، هرَوَتیش (رُخج)، مَکَ (مکران) روی هم رفته ۲۳ سرزمین."
🔸 جا دارد تشکر ویژهای داشته باشم از سهیل دلشاد، دوست فرهیختهام و متخصص زبانهای باستانی از دانشگاه برلین برای خوانش دقیق شکل پارسی باستان واژهها
🆔 @Ir_Bahman
🔸 "گوید داریوش شاه: این سزمینهایی [است] که از آن من شدند به خواست اهورَمزدا من شاه آنها بودم: پارسَ (پارس)، اوجَ (ایلام)، بابیروش (بابل)، اَثورا (آشور)، اربایَ (عربستان)، مودرایَ (مصر)، آنهایی که در دریا هستند (فینیقیها)، اسپَردَ (سارد و لیدی)، یَونَ (یونان)، مادَ (ماد)، اَرمینَ (ارمنستان)، کَتپَتوکَ (کاپادوکیه)، پَرثَوَ (پارت)، زرَنکَ (سیستان)، هَریَوَ (هرات)، باختریش (بلخ)، سوگودَ (سغد)، گندارَ (شمال پاکستان)، سَکَ (سکاها، مردمان میان دریاچه خوارزم و دریای کاسپین)، ثَتَگوش (دره رود هیرمند)، هرَوَتیش (رُخج)، مَکَ (مکران) روی هم رفته ۲۳ سرزمین."
🔸 جا دارد تشکر ویژهای داشته باشم از سهیل دلشاد، دوست فرهیختهام و متخصص زبانهای باستانی از دانشگاه برلین برای خوانش دقیق شکل پارسی باستان واژهها
🆔 @Ir_Bahman
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🍀 موسیقی زیبای ایرانی
🍀 ترانه و آواز زیبای مازندرانی
🍀 نام آواز : #نماشون
🍀 خواننده ، بانوی موسیقی نواحی ایران : بانو #سیما_بینا
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🍀 ترانه و آواز زیبای مازندرانی
🍀 نام آواز : #نماشون
🍀 خواننده ، بانوی موسیقی نواحی ایران : بانو #سیما_بینا
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔴⁉️⁉️چه کسانی کرونای انگلیسی را می گیرند؟
🔸دکتر مردانی: کرونای انگلیسی علاقه مند است افرادی را گرفتار کند که تا به حال کرونای معمول را نگرفته اند.
🔸 ion.ir/
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshmali
🔸دکتر مردانی: کرونای انگلیسی علاقه مند است افرادی را گرفتار کند که تا به حال کرونای معمول را نگرفته اند.
🔸 ion.ir/
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshmali
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🖤تو را من چشم در راهم
شباهنگام
که می گیرند در شاخ تلاجن سایه ها رنگ سیاهی
وزان دلخستگانت راست اندهی فراهم
تو را من چشم در راهم.
شباهنگام، در آن دم که بر جا دره ها چون مرده ماران خفتگانند
در آن نوبت که بندد دست نیلوفر به پای سرو کوهی دام
گرم یادآوری یا نه
من از یادت نمی کاهم
ترا من چشم در راهم.
🔸 نورپردازی شهرداری تهران برای نخستین سالگرد کشته شدگان پرواز ۷۵۲ هواپیمایی اوکراینی
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
شباهنگام
که می گیرند در شاخ تلاجن سایه ها رنگ سیاهی
وزان دلخستگانت راست اندهی فراهم
تو را من چشم در راهم.
شباهنگام، در آن دم که بر جا دره ها چون مرده ماران خفتگانند
در آن نوبت که بندد دست نیلوفر به پای سرو کوهی دام
گرم یادآوری یا نه
من از یادت نمی کاهم
ترا من چشم در راهم.
🔸 نورپردازی شهرداری تهران برای نخستین سالگرد کشته شدگان پرواز ۷۵۲ هواپیمایی اوکراینی
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from دیدبانان ایران
آمادگی ایران برای مرمت کسرا و رتبه دار شدن روستاهای گردشگری
https://www.irna.ir/news/84176288/آمادگی-ایران-برای-مرمت-کسرا-و-رتبه-دار-شدن-روستاهای-گردشگری
https://www.irna.ir/news/84176288/آمادگی-ایران-برای-مرمت-کسرا-و-رتبه-دار-شدن-روستاهای-گردشگری
ایرنا
آمادگی ایران برای مرمت کسرا و رتبه دار شدن روستاهای گردشگری
تهران- ایرنا- رسانههای عراقی هفته گذشته بار دیگر از ریخته شدن بخشی از طاق کسرا خبر دادند که به دنبال آن ایران آمادگی خود را برای مرمت این بنای تاریخی اعلام کرد. انجام کارهایی برای جذب گردشگر برای رتبه دار شدن روستاهای کشور از جمله خبریهای حوزه میراث فرهنگی…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔴 قهرمانی بانوی دونده ۱۰۰ متر ایران
🔸بانو #فرزانه_فصیحی برترین ورزشکار ایران و قهرمان دو ۱۰۰ متر است چون تلویزیون مسابقه اورا پخش نکرد مردم دست بکار شده وبرای پشتیبانی وکمک از او این توژک(کلیپ) را پخش میکنند،شما هم به احترام و قدردانیش بازپخش کنید!
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔸بانو #فرزانه_فصیحی برترین ورزشکار ایران و قهرمان دو ۱۰۰ متر است چون تلویزیون مسابقه اورا پخش نکرد مردم دست بکار شده وبرای پشتیبانی وکمک از او این توژک(کلیپ) را پخش میکنند،شما هم به احترام و قدردانیش بازپخش کنید!
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
☘پگاهتان به نیکی ونیکروزی🍀(زبان ملی)
☘شِمِه صِــوائـی(صِوی)خِش بُوئِه🍀
(مازندرانی)
☘شیمِه صوبح بخیروبرکت بِبی🍀(گیلکی)
☘شمَه صبح بَخَیر🍀(تالشی)
🍁 شنبه (کیوان روز)
🍂 ۲۰ دی ماه ۱۳۹۹
🍁 ۲۱ شِروینِه ما ۱۵۳۲ تبری
🍂 ۶ شریر ما گیلانی۱۵۹۴(دیلمی)
🍁 ۲۴ جمادی الثانی ۱۴۴۱ قمری
🍂 ۹ ژانویه ۲۰۲۰ میلادی
(گاهشمار محلی بر پایه استخراج #نصراله_هومند با مجوز اداره کل ارشاد #مازندران)
نگاره (فرتور)،از کانال نرگس
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
☘شِمِه صِــوائـی(صِوی)خِش بُوئِه🍀
(مازندرانی)
☘شیمِه صوبح بخیروبرکت بِبی🍀(گیلکی)
☘شمَه صبح بَخَیر🍀(تالشی)
🍁 شنبه (کیوان روز)
🍂 ۲۰ دی ماه ۱۳۹۹
🍁 ۲۱ شِروینِه ما ۱۵۳۲ تبری
🍂 ۶ شریر ما گیلانی۱۵۹۴(دیلمی)
🍁 ۲۴ جمادی الثانی ۱۴۴۱ قمری
🍂 ۹ ژانویه ۲۰۲۰ میلادی
(گاهشمار محلی بر پایه استخراج #نصراله_هومند با مجوز اداره کل ارشاد #مازندران)
نگاره (فرتور)،از کانال نرگس
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☘ موسیقی زیبای ایرانی
☘ ترانه زیبای مازندرانی
☘ نام ترانه : دِوارِه پر کشمه (دوباره پر میکشم)
☘ خواننده : بانو فاطمه مهلبان
☘ شعر: داوود کیاقاسمی
به یاد پرواز۷۵۲ هواپیمای اوکراین
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
☘ ترانه زیبای مازندرانی
☘ نام ترانه : دِوارِه پر کشمه (دوباره پر میکشم)
☘ خواننده : بانو فاطمه مهلبان
☘ شعر: داوود کیاقاسمی
به یاد پرواز۷۵۲ هواپیمای اوکراین
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔴 روستای #چوپانان منظم ترین روستای خشتی جهان در استان #اصفهان
🔸بافت این روستا طوری مهندسی شده است که هیچ گونه کوچه بن بستی در آن نخواهید دید و شما میتوانید انتهای آبادی را در غرب یا شرق از هر کوچه ببینید و از نمای بالا مانند یک صفحه شطرنج تجلی میشود.
🔸این روستا برای اینکه یک منطقه کویری است زمستانهای بسیار سرد و تابستانهای بسیار گرمی را تجربه میکند.
🔸زمانی که وارد این روستای منحصر به فرد و ویژه میشوید نخلستانهای حاضر در آن چشمهای شما را به خود خیره میکند و وجود بوتههایی در این روستا منجر شده این منطقه شبیه به یک منطقه جنگلی باشد.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔸بافت این روستا طوری مهندسی شده است که هیچ گونه کوچه بن بستی در آن نخواهید دید و شما میتوانید انتهای آبادی را در غرب یا شرق از هر کوچه ببینید و از نمای بالا مانند یک صفحه شطرنج تجلی میشود.
🔸این روستا برای اینکه یک منطقه کویری است زمستانهای بسیار سرد و تابستانهای بسیار گرمی را تجربه میکند.
🔸زمانی که وارد این روستای منحصر به فرد و ویژه میشوید نخلستانهای حاضر در آن چشمهای شما را به خود خیره میکند و وجود بوتههایی در این روستا منجر شده این منطقه شبیه به یک منطقه جنگلی باشد.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from پسینباستان _ بهرام روشنضمیر
بهرام روشنضمیر در گفتوگو با ایلنا مطرح کرد:
✅تاریخنگاری ایدئولوژیک خطرناک است/بیمِ رشدِ تاریخنویسی توسط غیرمتخصصها میرود
یکی از پژوهشگران تارخ ایران باستان معتقد است که بکارگیری سنجههای اخلاقی ایدئولوژیک در رابطه با تاریخنگاری عصر باستان، اقدام دقیقی نیست.
به گزارش خبرنگار ایلنا، تاریخنگاری در ایران با چالشهای فراوانی مواجه است. یکی از این چالشها بکارگیری دانش و روش تحقیق مدرن غربی برای نگارش تاریخ ایران است. عدم تسلط به زبانهای باستانی نظیر اوستایی، پهلوی، سریانی و آرامی نیز، یکی دیگر از این چالشهاست که در هنگام مطالعه کتیبهها و الواح باستانی پژوهشگران را با چالشهای اساسی مواجه میکند. «بهرام روشنضمیر» پژوهشگر تارخ ایران باستان و مترجم «تاریخنگاری ایران پیش از اسلام» در گفتگوی پیش رو، با برشمردن آسیبهای این سبک از تاریخنویسی، به انتقاد از این رویکرد پرداخت.
حسن شایگان هم به مثابه ناصر پورپیرار ـ که با ترجمه اثری از هایده ماری کخ، خود را به عنوان مدعی اجتهاد در تاریخ باستان معرفی کرد ـ ، با ترجمه اثری از داندامایف، خود را به عنوان متخصص تاریخ باستان معرفی میکند. متر و معیار ابراز اجتهاد در علم تاریخ چیست؟
من اثر دیگری از ایشان ندیدم ولی این اثر که در رابطه با تاریخ هخامنشیان، از داندامایف توسط ایشان ترجمه شده است که در واقع اثریست متکی بر یکسری مقالات پراکنده بوده که ایشان با گردآوری و ترجمه این مقالات، آن را به عنوان یک کتاب به فارسی ترجمه کرده است. ایشان به طور مدام با یک لحنی میخواهد به تمام کسانی که ایشان را نقد میکنند، یک برچسب ناسیونالیستی بدهد. آقای حسن شایگان در یک بخش پایانی که خودشان به این اثر افزودند و ربطی به نویسنده ندارد، به تمام پژوهشگران و باستانشناسان، نسبتهای ناسیونالیستی میدهد که البته به دور از وجدان علمی و تحقیق منصفانه است. مثلا ایشان با حمله به آقایان خداد رضاخانی و تورج دریایی به علت ویراستاری یک اثر مرتبط با هخامنشیان حمله کرد و نسبتهای تندی داد. مسئله این است که برچسبی که ایشان به مورخان و پژوهشگران تاریخ هخامنشیان میدهد، دقیق نیست. تاریخ هخامنشیان فقط به ایران مربوط نیست و تقریبا دربرگیرنده نیمی از جهان کشف شده آن روزگار است و از منظرهای گوناگونی به تاریخ هخامنشیان نگاه شده است و ما نباید این بحث تاریخی به یک روایت بومی تبدیل کنیم.
تاریخ هخامنشی را به مثابه تاریخ یک ابردولت درنظر میگیرید؟
ببینید، به هر حال تاریخ هخامنشیان، یک حالت تاریخ جهانی دارد و خیلی بومی و درون فرهنگی و کشوری نیست! هخامنشیان بخشی از تاریخ نیمی از آسیا و بخشهایی از اروپا و آفریقاست. همانطور که ما صفویه و افشار و قاجار را بخشهایی از تاریخ ایران میدانیم. در این رابطه نظریهپردازان، جامعهشناسان و حتی برخی از فلاسفه نظیر ماکیاول، هگل و کلازویتس تاملات فلسفی داشتند. اصلا مگر ما چند نفر هخامنشیشناس و هخامنشیپژوه ایرانی داشتیم، که حالا بخواهند در رابطه با این سلسله، نظریات فانتزی و در زرورق پیچیده شده بدهند. زندهیاد شاپور شهبازی در این زمینه فعالیتهای جدی و مهمی داشتند که البته ایشان هم زیاد در جمع ما نبودند و درگذشتند.
آیا به علت ورود افرادی نظیر پورپیرار و حسن شایگان به حوزه هخامنشیان، باید آنها را مورد نقد قرار داد؟ آیا کمکاری بقیه بیشتر باید مورد ملامت باشد یا افرادی که با هر انگیزهای به این عرصه ورود کردهاند؟
ببینید حتی در خارج از ایران هم، اوضاع پژوهش در رابطه با تاریخ ایران باستان خوب نیست. ولی دستکم تلاشهای مستندی صورت میپذیرد. بهطور مثال پروفسور پییر بریان که بیش از 50 سال از عمر خود را صرف پژوهش در رابطه با هخامنشیان گذاشتند، چند هفته قبل به ایران آمدند و حضورشان در دانشگاه تهران هم رکورد زد. این اتفاق یک پیام مشخص دارد و به این معنا که جامعه برای پیگیری این مسائل عظش زیادی دارد و پیگیری این حوزه رویکرد ناسیونالیستی به مفهوم منفی ماجرا نیست. اتفاقا پییر بریان در بسیاری از آثارش رویکرد تمجیدی نسبت به هخامنشیان دارد؛ آیا او که یک فرانسویست، ناسیونالیست است؟ ریچارد فرای، آرتور پوپ، هرتسفلد و رومن گیرشمن هم نگاه ناسیونالیستی دارند؟
علت اقبال به داندامایف و اومستد توسط حسن شایگان چیست؟ داندامایف هم پژوهشهای زیادی درباره اقتصاد عصر هخامنشی دارد...
@historiographyofiran
✅تاریخنگاری ایدئولوژیک خطرناک است/بیمِ رشدِ تاریخنویسی توسط غیرمتخصصها میرود
یکی از پژوهشگران تارخ ایران باستان معتقد است که بکارگیری سنجههای اخلاقی ایدئولوژیک در رابطه با تاریخنگاری عصر باستان، اقدام دقیقی نیست.
به گزارش خبرنگار ایلنا، تاریخنگاری در ایران با چالشهای فراوانی مواجه است. یکی از این چالشها بکارگیری دانش و روش تحقیق مدرن غربی برای نگارش تاریخ ایران است. عدم تسلط به زبانهای باستانی نظیر اوستایی، پهلوی، سریانی و آرامی نیز، یکی دیگر از این چالشهاست که در هنگام مطالعه کتیبهها و الواح باستانی پژوهشگران را با چالشهای اساسی مواجه میکند. «بهرام روشنضمیر» پژوهشگر تارخ ایران باستان و مترجم «تاریخنگاری ایران پیش از اسلام» در گفتگوی پیش رو، با برشمردن آسیبهای این سبک از تاریخنویسی، به انتقاد از این رویکرد پرداخت.
حسن شایگان هم به مثابه ناصر پورپیرار ـ که با ترجمه اثری از هایده ماری کخ، خود را به عنوان مدعی اجتهاد در تاریخ باستان معرفی کرد ـ ، با ترجمه اثری از داندامایف، خود را به عنوان متخصص تاریخ باستان معرفی میکند. متر و معیار ابراز اجتهاد در علم تاریخ چیست؟
من اثر دیگری از ایشان ندیدم ولی این اثر که در رابطه با تاریخ هخامنشیان، از داندامایف توسط ایشان ترجمه شده است که در واقع اثریست متکی بر یکسری مقالات پراکنده بوده که ایشان با گردآوری و ترجمه این مقالات، آن را به عنوان یک کتاب به فارسی ترجمه کرده است. ایشان به طور مدام با یک لحنی میخواهد به تمام کسانی که ایشان را نقد میکنند، یک برچسب ناسیونالیستی بدهد. آقای حسن شایگان در یک بخش پایانی که خودشان به این اثر افزودند و ربطی به نویسنده ندارد، به تمام پژوهشگران و باستانشناسان، نسبتهای ناسیونالیستی میدهد که البته به دور از وجدان علمی و تحقیق منصفانه است. مثلا ایشان با حمله به آقایان خداد رضاخانی و تورج دریایی به علت ویراستاری یک اثر مرتبط با هخامنشیان حمله کرد و نسبتهای تندی داد. مسئله این است که برچسبی که ایشان به مورخان و پژوهشگران تاریخ هخامنشیان میدهد، دقیق نیست. تاریخ هخامنشیان فقط به ایران مربوط نیست و تقریبا دربرگیرنده نیمی از جهان کشف شده آن روزگار است و از منظرهای گوناگونی به تاریخ هخامنشیان نگاه شده است و ما نباید این بحث تاریخی به یک روایت بومی تبدیل کنیم.
تاریخ هخامنشی را به مثابه تاریخ یک ابردولت درنظر میگیرید؟
ببینید، به هر حال تاریخ هخامنشیان، یک حالت تاریخ جهانی دارد و خیلی بومی و درون فرهنگی و کشوری نیست! هخامنشیان بخشی از تاریخ نیمی از آسیا و بخشهایی از اروپا و آفریقاست. همانطور که ما صفویه و افشار و قاجار را بخشهایی از تاریخ ایران میدانیم. در این رابطه نظریهپردازان، جامعهشناسان و حتی برخی از فلاسفه نظیر ماکیاول، هگل و کلازویتس تاملات فلسفی داشتند. اصلا مگر ما چند نفر هخامنشیشناس و هخامنشیپژوه ایرانی داشتیم، که حالا بخواهند در رابطه با این سلسله، نظریات فانتزی و در زرورق پیچیده شده بدهند. زندهیاد شاپور شهبازی در این زمینه فعالیتهای جدی و مهمی داشتند که البته ایشان هم زیاد در جمع ما نبودند و درگذشتند.
آیا به علت ورود افرادی نظیر پورپیرار و حسن شایگان به حوزه هخامنشیان، باید آنها را مورد نقد قرار داد؟ آیا کمکاری بقیه بیشتر باید مورد ملامت باشد یا افرادی که با هر انگیزهای به این عرصه ورود کردهاند؟
ببینید حتی در خارج از ایران هم، اوضاع پژوهش در رابطه با تاریخ ایران باستان خوب نیست. ولی دستکم تلاشهای مستندی صورت میپذیرد. بهطور مثال پروفسور پییر بریان که بیش از 50 سال از عمر خود را صرف پژوهش در رابطه با هخامنشیان گذاشتند، چند هفته قبل به ایران آمدند و حضورشان در دانشگاه تهران هم رکورد زد. این اتفاق یک پیام مشخص دارد و به این معنا که جامعه برای پیگیری این مسائل عظش زیادی دارد و پیگیری این حوزه رویکرد ناسیونالیستی به مفهوم منفی ماجرا نیست. اتفاقا پییر بریان در بسیاری از آثارش رویکرد تمجیدی نسبت به هخامنشیان دارد؛ آیا او که یک فرانسویست، ناسیونالیست است؟ ریچارد فرای، آرتور پوپ، هرتسفلد و رومن گیرشمن هم نگاه ناسیونالیستی دارند؟
علت اقبال به داندامایف و اومستد توسط حسن شایگان چیست؟ داندامایف هم پژوهشهای زیادی درباره اقتصاد عصر هخامنشی دارد...
@historiographyofiran
Forwarded from پسینباستان _ بهرام روشنضمیر
بهرام روشنضمیر در گفتوگو با ایلنا مطرح کرد:
✅تاریخنگاری ایدئولوژیک خطرناک است/بیمِ رشدِ تاریخنویسی توسط غیرمتخصصها میرود
یکی از پژوهشگران تارخ ایران باستان معتقد است که بکارگیری سنجههای اخلاقی ایدئولوژیک در رابطه با تاریخنگاری عصر باستان، اقدام دقیقی نیست.
به گزارش خبرنگار ایلنا، تاریخنگاری در ایران با چالشهای فراوانی مواجه است. یکی از این چالشها بکارگیری دانش و روش تحقیق مدرن غربی برای نگارش تاریخ ایران است. عدم تسلط به زبانهای باستانی نظیر اوستایی، پهلوی، سریانی و آرامی نیز، یکی دیگر از این چالشهاست که در هنگام مطالعه کتیبهها و الواح باستانی پژوهشگران را با چالشهای اساسی مواجه میکند. «بهرام روشنضمیر» پژوهشگر تارخ ایران باستان و مترجم «تاریخنگاری ایران پیش از اسلام» در گفتگوی پیش رو، با برشمردن آسیبهای این سبک از تاریخنویسی، به انتقاد از این رویکرد پرداخت.
حسن شایگان هم به مثابه ناصر پورپیرار ـ که با ترجمه اثری از هایده ماری کخ، خود را به عنوان مدعی اجتهاد در تاریخ باستان معرفی کرد ـ ، با ترجمه اثری از داندامایف، خود را به عنوان متخصص تاریخ باستان معرفی میکند. متر و معیار ابراز اجتهاد در علم تاریخ چیست؟
من اثر دیگری از ایشان ندیدم ولی این اثر که در رابطه با تاریخ هخامنشیان، از داندامایف توسط ایشان ترجمه شده است که در واقع اثریست متکی بر یکسری مقالات پراکنده بوده که ایشان با گردآوری و ترجمه این مقالات، آن را به عنوان یک کتاب به فارسی ترجمه کرده است. ایشان به طور مدام با یک لحنی میخواهد به تمام کسانی که ایشان را نقد میکنند، یک برچسب ناسیونالیستی بدهد. آقای حسن شایگان در یک بخش پایانی که خودشان به این اثر افزودند و ربطی به نویسنده ندارد، به تمام پژوهشگران و باستانشناسان، نسبتهای ناسیونالیستی میدهد که البته به دور از وجدان علمی و تحقیق منصفانه است. مثلا ایشان با حمله به آقایان خداد رضاخانی و تورج دریایی به علت ویراستاری یک اثر مرتبط با هخامنشیان حمله کرد و نسبتهای تندی داد. مسئله این است که برچسبی که ایشان به مورخان و پژوهشگران تاریخ هخامنشیان میدهد، دقیق نیست. تاریخ هخامنشیان فقط به ایران مربوط نیست و تقریبا دربرگیرنده نیمی از جهان کشف شده آن روزگار است و از منظرهای گوناگونی به تاریخ هخامنشیان نگاه شده است و ما نباید این بحث تاریخی به یک روایت بومی تبدیل کنیم.
تاریخ هخامنشی را به مثابه تاریخ یک ابردولت درنظر میگیرید؟
ببینید، به هر حال تاریخ هخامنشیان، یک حالت تاریخ جهانی دارد و خیلی بومی و درون فرهنگی و کشوری نیست! هخامنشیان بخشی از تاریخ نیمی از آسیا و بخشهایی از اروپا و آفریقاست. همانطور که ما صفویه و افشار و قاجار را بخشهایی از تاریخ ایران میدانیم. در این رابطه نظریهپردازان، جامعهشناسان و حتی برخی از فلاسفه نظیر ماکیاول، هگل و کلازویتس تاملات فلسفی داشتند. اصلا مگر ما چند نفر هخامنشیشناس و هخامنشیپژوه ایرانی داشتیم، که حالا بخواهند در رابطه با این سلسله، نظریات فانتزی و در زرورق پیچیده شده بدهند. زندهیاد شاپور شهبازی در این زمینه فعالیتهای جدی و مهمی داشتند که البته ایشان هم زیاد در جمع ما نبودند و درگذشتند.
آیا به علت ورود افرادی نظیر پورپیرار و حسن شایگان به حوزه هخامنشیان، باید آنها را مورد نقد قرار داد؟ آیا کمکاری بقیه بیشتر باید مورد ملامت باشد یا افرادی که با هر انگیزهای به این عرصه ورود کردهاند؟
ببینید حتی در خارج از ایران هم، اوضاع پژوهش در رابطه با تاریخ ایران باستان خوب نیست. ولی دستکم تلاشهای مستندی صورت میپذیرد. بهطور مثال پروفسور پییر بریان که بیش از 50 سال از عمر خود را صرف پژوهش در رابطه با هخامنشیان گذاشتند، چند هفته قبل به ایران آمدند و حضورشان در دانشگاه تهران هم رکورد زد. این اتفاق یک پیام مشخص دارد و به این معنا که جامعه برای پیگیری این مسائل عظش زیادی دارد و پیگیری این حوزه رویکرد ناسیونالیستی به مفهوم منفی ماجرا نیست. اتفاقا پییر بریان در بسیاری از آثارش رویکرد تمجیدی نسبت به هخامنشیان دارد؛ آیا او که یک فرانسویست، ناسیونالیست است؟ ریچارد فرای، آرتور پوپ، هرتسفلد و رومن گیرشمن هم نگاه ناسیونالیستی دارند؟
علت اقبال به داندامایف و اومستد توسط حسن شایگان چیست؟ داندامایف هم پژوهشهای زیادی درباره اقتصاد عصر هخامنشی دارد...
@historiographyofiran
✅تاریخنگاری ایدئولوژیک خطرناک است/بیمِ رشدِ تاریخنویسی توسط غیرمتخصصها میرود
یکی از پژوهشگران تارخ ایران باستان معتقد است که بکارگیری سنجههای اخلاقی ایدئولوژیک در رابطه با تاریخنگاری عصر باستان، اقدام دقیقی نیست.
به گزارش خبرنگار ایلنا، تاریخنگاری در ایران با چالشهای فراوانی مواجه است. یکی از این چالشها بکارگیری دانش و روش تحقیق مدرن غربی برای نگارش تاریخ ایران است. عدم تسلط به زبانهای باستانی نظیر اوستایی، پهلوی، سریانی و آرامی نیز، یکی دیگر از این چالشهاست که در هنگام مطالعه کتیبهها و الواح باستانی پژوهشگران را با چالشهای اساسی مواجه میکند. «بهرام روشنضمیر» پژوهشگر تارخ ایران باستان و مترجم «تاریخنگاری ایران پیش از اسلام» در گفتگوی پیش رو، با برشمردن آسیبهای این سبک از تاریخنویسی، به انتقاد از این رویکرد پرداخت.
حسن شایگان هم به مثابه ناصر پورپیرار ـ که با ترجمه اثری از هایده ماری کخ، خود را به عنوان مدعی اجتهاد در تاریخ باستان معرفی کرد ـ ، با ترجمه اثری از داندامایف، خود را به عنوان متخصص تاریخ باستان معرفی میکند. متر و معیار ابراز اجتهاد در علم تاریخ چیست؟
من اثر دیگری از ایشان ندیدم ولی این اثر که در رابطه با تاریخ هخامنشیان، از داندامایف توسط ایشان ترجمه شده است که در واقع اثریست متکی بر یکسری مقالات پراکنده بوده که ایشان با گردآوری و ترجمه این مقالات، آن را به عنوان یک کتاب به فارسی ترجمه کرده است. ایشان به طور مدام با یک لحنی میخواهد به تمام کسانی که ایشان را نقد میکنند، یک برچسب ناسیونالیستی بدهد. آقای حسن شایگان در یک بخش پایانی که خودشان به این اثر افزودند و ربطی به نویسنده ندارد، به تمام پژوهشگران و باستانشناسان، نسبتهای ناسیونالیستی میدهد که البته به دور از وجدان علمی و تحقیق منصفانه است. مثلا ایشان با حمله به آقایان خداد رضاخانی و تورج دریایی به علت ویراستاری یک اثر مرتبط با هخامنشیان حمله کرد و نسبتهای تندی داد. مسئله این است که برچسبی که ایشان به مورخان و پژوهشگران تاریخ هخامنشیان میدهد، دقیق نیست. تاریخ هخامنشیان فقط به ایران مربوط نیست و تقریبا دربرگیرنده نیمی از جهان کشف شده آن روزگار است و از منظرهای گوناگونی به تاریخ هخامنشیان نگاه شده است و ما نباید این بحث تاریخی به یک روایت بومی تبدیل کنیم.
تاریخ هخامنشی را به مثابه تاریخ یک ابردولت درنظر میگیرید؟
ببینید، به هر حال تاریخ هخامنشیان، یک حالت تاریخ جهانی دارد و خیلی بومی و درون فرهنگی و کشوری نیست! هخامنشیان بخشی از تاریخ نیمی از آسیا و بخشهایی از اروپا و آفریقاست. همانطور که ما صفویه و افشار و قاجار را بخشهایی از تاریخ ایران میدانیم. در این رابطه نظریهپردازان، جامعهشناسان و حتی برخی از فلاسفه نظیر ماکیاول، هگل و کلازویتس تاملات فلسفی داشتند. اصلا مگر ما چند نفر هخامنشیشناس و هخامنشیپژوه ایرانی داشتیم، که حالا بخواهند در رابطه با این سلسله، نظریات فانتزی و در زرورق پیچیده شده بدهند. زندهیاد شاپور شهبازی در این زمینه فعالیتهای جدی و مهمی داشتند که البته ایشان هم زیاد در جمع ما نبودند و درگذشتند.
آیا به علت ورود افرادی نظیر پورپیرار و حسن شایگان به حوزه هخامنشیان، باید آنها را مورد نقد قرار داد؟ آیا کمکاری بقیه بیشتر باید مورد ملامت باشد یا افرادی که با هر انگیزهای به این عرصه ورود کردهاند؟
ببینید حتی در خارج از ایران هم، اوضاع پژوهش در رابطه با تاریخ ایران باستان خوب نیست. ولی دستکم تلاشهای مستندی صورت میپذیرد. بهطور مثال پروفسور پییر بریان که بیش از 50 سال از عمر خود را صرف پژوهش در رابطه با هخامنشیان گذاشتند، چند هفته قبل به ایران آمدند و حضورشان در دانشگاه تهران هم رکورد زد. این اتفاق یک پیام مشخص دارد و به این معنا که جامعه برای پیگیری این مسائل عظش زیادی دارد و پیگیری این حوزه رویکرد ناسیونالیستی به مفهوم منفی ماجرا نیست. اتفاقا پییر بریان در بسیاری از آثارش رویکرد تمجیدی نسبت به هخامنشیان دارد؛ آیا او که یک فرانسویست، ناسیونالیست است؟ ریچارد فرای، آرتور پوپ، هرتسفلد و رومن گیرشمن هم نگاه ناسیونالیستی دارند؟
علت اقبال به داندامایف و اومستد توسط حسن شایگان چیست؟ داندامایف هم پژوهشهای زیادی درباره اقتصاد عصر هخامنشی دارد...
@historiographyofiran
Forwarded from پسینباستان _ بهرام روشنضمیر
داندامایف نقدهای اقتصادی چپگرایانهای نسبت به هخامنشیان دارد به گونهای که میگوید هخامنشیان پول و طلا را در خزانههایشان انبار میکردند و دنیا را دچار رکود اقتصادی کردند ولی با این حال، حتی اگر نتیجهگیری آثار اومستد و داندامایف را هم بخوانید، میبینید که بسیار نسبت به غرضورزیهای امثال حسن شایگان، متفاوتتر است. شما وقتی که با یک پرونده قضایی مواجه میشوید، با حکم دادگاه سروکار دارید و نه فقط با یک گوشه از کیفرخواست! همین اومستد و داندامایف که نقدهای جدی و اساسی به برخی از شرایط اقتصادی و اجتماعی عصر هخامنشی دارند، در نتیجهگیریهایشان چنین تحلیلهای رادیکالی ندارند و نمیگویند که: تاریخ هخامنشیان چیزی جز فضاحت و بیبند و باری نیست، هخامنشیان اصلا پایه و اساس تمدنی ندارند و غیره! این مباحث بسیار تخصصی است و حتی کسانی که تخصصشان هخامنشیپژوهی است، نمیتوانند به این راحتی در رابطه با شرایط اقتصادی و سیاسی آن دوره قضاوت کنند. در رزومه آقای حسن شایگان نوشتند که ایشان استاد بازنشسته اقتصاد دانشگاه فلوریداست و من هرچه که گشتم نتوانستم چیزی در رابطه با ایشان در سایت دانشگاه پیدا کنم! نمیشود که ادعای سبقه پژوهشی در دانشگاهها و مراکز پژوهشی داشته باشیم و سپس به تولید کتاب و داده مشغول شویم بدون اینکه عقبهای در جایی داشته باشیم.
فرض را بر اقتصاددان بودن ایشان بگیریم، آیا امکان سنجش یک اقتصاد تاریخی معیشت محور در هزارههای پیشین، با ابزار اقتصادسنجی مدرن، میسر است؟
خیر! اصلا نمیشود با مفاهیم اقتصاد مدرن و یا جامعهشناسی امروز، وضعیت عصر باستان را اعم از ایران، روم، هند و چین و یا هرجای دیگری سنجید. بحثهای اومستد و بسیاری دیگر که رویکردهای مارکسیستی و اوریانتالیستی دارند در رابطه با فساد و تباهی در رابطه با هخامنشیان، توسط پیر بریان بهشدت نقض شد.
این بحث آقای شایگان که هخامنشیان را فاسد و تباه میداند برآمده از تحقیقات اومستد است یا به گزارههای افلاطونی گزنفون تکیه دارد؟ گزنفون میگفت که ثروت و رفاه هخامنشیان را فاسد کرده است و آقای شایگان هم به شدت معتقد به فساد و انحطاط اخلاقی دوران هخامنشیان است...
بهنظر من، ایشان به مقدمات کار آشنایی ندارند و من بعید میدانم که ایشان متون مرتبط با هردوت، گزنفون، پلوتارک و کتزیاس را خوانده باشد! اینها منابع اصلی هستند. این مباحث را ایشان از پژوهشهای دسته دوم اتخاذ کردند. مثلا ایشان بحثهای داندامایف و اومستد را دیده است و البته با گرتهبرداری از همانها، مباحث خودش را جلو میبرد. این را میشود از کتاب ایشان دید. ما نمیتوانیم مباحث مارکس و انگلس را به دنیای باستان نسبت بدهیم. بهفرض که یک نفر بگوید من اقتصاددان هستم، نمیشود با انگارهها و مفروضات علم مدرن اقتصاد تاریخ 2500 سال پیش را قضاوت کرد.
در ترجمه هم باید حتما تاریخدان بود؟ تسلط به زبان و فن ترجمه کفایت نمیکند؟
وقتی که شما از منظر اقتصاد میخواهید به مباحث تاریخ کهن ورود کنید، نمیتوانید به نتیجه واقعی در یک پژوهش بیطرفانه برسید. ایشان در کتابش، آریستد که یک سیاستمدار آتنی است را، ارسطو ترجمه کرده است! مثلا خاندان معروف آگیبی را ای.جی.بی ترجمه کردهاند! ایشان سلسله Seleucieds را سُلوکی (اهل سلوک و طریقت) نامیده است. در مجموع باید گفت که بیم رشد تاریخنویسی توسط غیرمتخصصها بسیار زیاد وجود دارد. در تاریخنگاری و ترجمه متون تاریخی از زبانهای دیگر هم با یک معضل اساسی به نام تاریخنگاری ایدئولوژیک مواجه هستیم که حتی از تاریخ هزارههای کهن نیز خوانشهای ایدئولوژیک میکند. ما در تاریخنگاری افرادی نظیر ناصر پورپیرار و حسن شایگان، بسیار این رویکرد را مشاهده میکنیم که در آن گزارههای اخلاق ایدئولوژیک را به مثابه سنجه تاریخی در نظر میگیرند.
@historiographyofiran
فرض را بر اقتصاددان بودن ایشان بگیریم، آیا امکان سنجش یک اقتصاد تاریخی معیشت محور در هزارههای پیشین، با ابزار اقتصادسنجی مدرن، میسر است؟
خیر! اصلا نمیشود با مفاهیم اقتصاد مدرن و یا جامعهشناسی امروز، وضعیت عصر باستان را اعم از ایران، روم، هند و چین و یا هرجای دیگری سنجید. بحثهای اومستد و بسیاری دیگر که رویکردهای مارکسیستی و اوریانتالیستی دارند در رابطه با فساد و تباهی در رابطه با هخامنشیان، توسط پیر بریان بهشدت نقض شد.
این بحث آقای شایگان که هخامنشیان را فاسد و تباه میداند برآمده از تحقیقات اومستد است یا به گزارههای افلاطونی گزنفون تکیه دارد؟ گزنفون میگفت که ثروت و رفاه هخامنشیان را فاسد کرده است و آقای شایگان هم به شدت معتقد به فساد و انحطاط اخلاقی دوران هخامنشیان است...
بهنظر من، ایشان به مقدمات کار آشنایی ندارند و من بعید میدانم که ایشان متون مرتبط با هردوت، گزنفون، پلوتارک و کتزیاس را خوانده باشد! اینها منابع اصلی هستند. این مباحث را ایشان از پژوهشهای دسته دوم اتخاذ کردند. مثلا ایشان بحثهای داندامایف و اومستد را دیده است و البته با گرتهبرداری از همانها، مباحث خودش را جلو میبرد. این را میشود از کتاب ایشان دید. ما نمیتوانیم مباحث مارکس و انگلس را به دنیای باستان نسبت بدهیم. بهفرض که یک نفر بگوید من اقتصاددان هستم، نمیشود با انگارهها و مفروضات علم مدرن اقتصاد تاریخ 2500 سال پیش را قضاوت کرد.
در ترجمه هم باید حتما تاریخدان بود؟ تسلط به زبان و فن ترجمه کفایت نمیکند؟
وقتی که شما از منظر اقتصاد میخواهید به مباحث تاریخ کهن ورود کنید، نمیتوانید به نتیجه واقعی در یک پژوهش بیطرفانه برسید. ایشان در کتابش، آریستد که یک سیاستمدار آتنی است را، ارسطو ترجمه کرده است! مثلا خاندان معروف آگیبی را ای.جی.بی ترجمه کردهاند! ایشان سلسله Seleucieds را سُلوکی (اهل سلوک و طریقت) نامیده است. در مجموع باید گفت که بیم رشد تاریخنویسی توسط غیرمتخصصها بسیار زیاد وجود دارد. در تاریخنگاری و ترجمه متون تاریخی از زبانهای دیگر هم با یک معضل اساسی به نام تاریخنگاری ایدئولوژیک مواجه هستیم که حتی از تاریخ هزارههای کهن نیز خوانشهای ایدئولوژیک میکند. ما در تاریخنگاری افرادی نظیر ناصر پورپیرار و حسن شایگان، بسیار این رویکرد را مشاهده میکنیم که در آن گزارههای اخلاق ایدئولوژیک را به مثابه سنجه تاریخی در نظر میگیرند.
@historiographyofiran
Forwarded from پسینباستان _ بهرام روشنضمیر
حسن خان شایگان که روحِ پورپیرار پس از مرگش در ایشان حلول کرده، به دروغ خود را مترجم و منتشرکنندۀ افکار داندامایف جا زده است. در پست قبلی دیدید که فرمودند تاریخ هخامنشی جز فضاحت نیست.
حالا نگاه کنیم به نتیجه گیری خودِ داندامایف در همین کتابی که حسن خان شایگان ترجمه کرده!
البته حسن خان میداند که ایرانی کتاب نمیخواند! رمزِ موفقیتِ امثال او همین است.
@HistoriographyOfIran
حالا نگاه کنیم به نتیجه گیری خودِ داندامایف در همین کتابی که حسن خان شایگان ترجمه کرده!
البته حسن خان میداند که ایرانی کتاب نمیخواند! رمزِ موفقیتِ امثال او همین است.
@HistoriographyOfIran
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🍀 موسیقی زیبای ایرانی
🍀 ترانه و آواز زیبای مازندرانی
🍀 نام آواز : #زمستون_بل_برف_بباره
🍀 خواننده ، بانوی موسیقی نواحی ایران : بانو #سیما_بینا
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🍀 ترانه و آواز زیبای مازندرانی
🍀 نام آواز : #زمستون_بل_برف_بباره
🍀 خواننده ، بانوی موسیقی نواحی ایران : بانو #سیما_بینا
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from تاریخ آستارا
#زبانهای_ایرانی
یک سرزمین ، یک مردم ، یک زبان
تمامی قوم های ایرانی و زبانها و گویش های ایرانی از یک ریشه و دارای اشتراکات اساسی با یکدیگر هستند و هیچ تفاوت خاصی بین زبان ها و گویش های ایرانی به جز تفاوت های آوایی و تلفظی وجود ندارد .
#زبانهای_ایرانی
#ایران_بزرگ
@tarikh_astara
یک سرزمین ، یک مردم ، یک زبان
تمامی قوم های ایرانی و زبانها و گویش های ایرانی از یک ریشه و دارای اشتراکات اساسی با یکدیگر هستند و هیچ تفاوت خاصی بین زبان ها و گویش های ایرانی به جز تفاوت های آوایی و تلفظی وجود ندارد .
#زبانهای_ایرانی
#ایران_بزرگ
@tarikh_astara
Forwarded from تاریخ آستارا
#زبانهای_ایرانی
یک سرزمین ، یک مردم ، یک زبان
تمامی قوم های ایرانی و زبانها و گویش های ایرانی از یک ریشه و دارای اشتراکات اساسی با یکدیگر هستند و هیچ تفاوت خاصی بین زبان ها و گویش های ایرانی به جز تفاوت های آوایی و تلفظی وجود ندارد . در ادامه دو واژه را در انواع زبان ها و گویش های ایرانی می آوریم .
عروس :
آذری گلین قیه : ویی viyi ؛ وِیی veyi
آذری کرینگان : وَی vay
تالشی آستارا : وای ، وَی vây ؛ وَیو vayu
تالشی ماسال : گِشَه geša ؛ وِاو ، وِئو veu
تاتی کلور : وَیو vayu
گیلکی : اَروس arus ؛ گِشه gešǝ
رودبار ( جنوب گیلان ) : وَی vay
تبری : آروس ārus
تاتی ( تاکستان ) : وِیِه veye
تاتی ( وفس ) : وِی وِه veyve ؛ وَی وَه vayva
نائینی : آرُس āros
کُردی کرمانجی ( ماکو و چالدران ) : بوگ bug
کردی ( بیجار ) : وَیی vai
لُری ( لرستان ) : بِیی beyi
سیستانی : اَرُس arōs
داماد :
آذری کرینگان : زومو zumo
تالشی آستارا : یِزنَه yezna ؛ یَزنَه yazna
تالشی ماسال : زما zǝmā
تاتی کلور : زاما zāmā
گیلکی : زاما zāmā
رودبار ( جنوب گیلان ) : زُما zomā
تبری : زوما zumā
تاتی ( تاکستان ) : زُما zomā
تاتی ( طالقان ) : زِی ما zeymā
تاتی ( وَفس ) : زاووا zāvvā
نائینی : ذُما ، زُما zomā
کُردی کرمانجی ( ماکو و چالدران ) : زاوا zāvā
کردی ( بیجار ) : زَمَه zama
کُردی ( ایلام ) : زُما zomā ؛ دُما domā
لُری ( لرستان ) : دُما domā
سیستانی : دُماد dōmād
پی نوشت :
تعدادی از واژه ها از کتاب های فرهنگ لغت همان زبان ها برگرفته شده و تعدادی از واژه ها نیز به صورت مستقیم از گویشور همان زبان پرسیده شده است .
گردآوری : ضیاء طرقدار
#زبانهای_ایرانی
#ایران_بزرگ
@tarikh_astara
یک سرزمین ، یک مردم ، یک زبان
تمامی قوم های ایرانی و زبانها و گویش های ایرانی از یک ریشه و دارای اشتراکات اساسی با یکدیگر هستند و هیچ تفاوت خاصی بین زبان ها و گویش های ایرانی به جز تفاوت های آوایی و تلفظی وجود ندارد . در ادامه دو واژه را در انواع زبان ها و گویش های ایرانی می آوریم .
عروس :
آذری گلین قیه : ویی viyi ؛ وِیی veyi
آذری کرینگان : وَی vay
تالشی آستارا : وای ، وَی vây ؛ وَیو vayu
تالشی ماسال : گِشَه geša ؛ وِاو ، وِئو veu
تاتی کلور : وَیو vayu
گیلکی : اَروس arus ؛ گِشه gešǝ
رودبار ( جنوب گیلان ) : وَی vay
تبری : آروس ārus
تاتی ( تاکستان ) : وِیِه veye
تاتی ( وفس ) : وِی وِه veyve ؛ وَی وَه vayva
نائینی : آرُس āros
کُردی کرمانجی ( ماکو و چالدران ) : بوگ bug
کردی ( بیجار ) : وَیی vai
لُری ( لرستان ) : بِیی beyi
سیستانی : اَرُس arōs
داماد :
آذری کرینگان : زومو zumo
تالشی آستارا : یِزنَه yezna ؛ یَزنَه yazna
تالشی ماسال : زما zǝmā
تاتی کلور : زاما zāmā
گیلکی : زاما zāmā
رودبار ( جنوب گیلان ) : زُما zomā
تبری : زوما zumā
تاتی ( تاکستان ) : زُما zomā
تاتی ( طالقان ) : زِی ما zeymā
تاتی ( وَفس ) : زاووا zāvvā
نائینی : ذُما ، زُما zomā
کُردی کرمانجی ( ماکو و چالدران ) : زاوا zāvā
کردی ( بیجار ) : زَمَه zama
کُردی ( ایلام ) : زُما zomā ؛ دُما domā
لُری ( لرستان ) : دُما domā
سیستانی : دُماد dōmād
پی نوشت :
تعدادی از واژه ها از کتاب های فرهنگ لغت همان زبان ها برگرفته شده و تعدادی از واژه ها نیز به صورت مستقیم از گویشور همان زبان پرسیده شده است .
گردآوری : ضیاء طرقدار
#زبانهای_ایرانی
#ایران_بزرگ
@tarikh_astara
Forwarded from یاسر عرب
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
♨️پایی که جا ماند ...
دوستانِ عزیزی که دغدغه ی ایران دارید
لطفا پیام همدلانه ی مهندس محمد درویش را بشنوید!
مرد سبز ایران در آستانه ی 50 سالگی در شب تولد اش تقاضا کرده است: «لطفاً به جای هر هدیهای که میخواهید برایم بخرید، وجه نقدش را به کارت سیدامین هادیپور (1351-7611-7310-6063) واریز کرده و قبض پرداختش را برایم بفرستید. ما باید به سرعت کار را تمام کنیم.»
کانال تلگرام او:
https://t.me/darvishnameh
@yaser_arab57
دوستانِ عزیزی که دغدغه ی ایران دارید
لطفا پیام همدلانه ی مهندس محمد درویش را بشنوید!
مرد سبز ایران در آستانه ی 50 سالگی در شب تولد اش تقاضا کرده است: «لطفاً به جای هر هدیهای که میخواهید برایم بخرید، وجه نقدش را به کارت سیدامین هادیپور (1351-7611-7310-6063) واریز کرده و قبض پرداختش را برایم بفرستید. ما باید به سرعت کار را تمام کنیم.»
کانال تلگرام او:
https://t.me/darvishnameh
@yaser_arab57
🔴 نيمروز بود #کشاورز و خانواده اش براي نهار خود را آماده می كردند يكی از فرزندان گفت: در كنار رودخانه هزاران سرباز اُردو زده اند.چادری سفيد رنگ هم در آنجا بود كه فكر می كنم #پادشاه_ايران در ميان آنان باشد سه پسر از ميان هفت فرزند او بلند شدند به پدر رو كردند و گفتند زمان مناسبی است كه ما را به خدمت #ارتش ايران زمين درآوری.
🔸 پدر از اين كار آنان ناراضی بود اما به خاطر خواست پيگير آنها پذيرفت و به همراهشان به سوی اُردو رفت.دو #جنگاور در كنار درختی ايستاده بودند كه با ديدن پدر و سه پسرش پيش آمدند : جنگاوری رشيد كه سيمايی مردانه داشت پرسيد چرا به #سپاه ايران نزديک می شود.پدر گفت فرزندانم می خواهند همچون شما سرباز ايران شوند.
🔸جنگاور گفت تا كنون چه می كردند.پدر گفت همراه من كشاورزی می كنند.جنگاور نگاهی به سيمای سه برادر افكند و گفت و اگر آنان همراه ما به جنگ بيايند زمين های كشاورزيت را می توانی اداره كنی؟ پيرمرد گفت آنگاه قسمتی از زمين ها همچون گذشته برهوت خواهد شد.
🔸 جنگاور گفت : #دشمن كشور ما تنها سپاه #آشور نيست دشمن بزرگتری كه مردم ما را به رنج و نابودی می افكند #گرسنگی است كارزار شما بسيار دشوارتر از جنگ در ميدانهای نبرد است.آنگاه روی برگرداند و گفت مردم ما تنها پيروزی نمی خواهند آنها بايد شكم كودكانشان را سير كنند؛ و از آنها دور شد.
🔸جنگاور ديگری كه ايستاده بود به آنها گفت سخن پادشاه ايران #فرورتيش (فرزند بنيانگذار ايران #دياكو) را بگوش بگيريد و كشاورزی كنيد. و سپس او هم از پدر و سه برادر دور شد.فرزند بزرگ رو به پدر پيرش كرد و گفت: پدر بی مهری های ما را ببخش تا پايان زندگی سربازان تو خواهيم بود.
🔸 #اُرد بزرگ خردمند برجسته كشورمان می گويد: فرمانروايان همواره سه كار مهم در برابر مردم دارند. نخست: #امنيت ، دوم: #آزادی و سوم: #نان ؛ سخنان پادشاه ايران فرورتيش نشان می دهد زمامداران ما از آغاز تلاش می نمودند نان مردم را تامين كنند.
#ایران_من
#ایران
#جنگاوران
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔸 پدر از اين كار آنان ناراضی بود اما به خاطر خواست پيگير آنها پذيرفت و به همراهشان به سوی اُردو رفت.دو #جنگاور در كنار درختی ايستاده بودند كه با ديدن پدر و سه پسرش پيش آمدند : جنگاوری رشيد كه سيمايی مردانه داشت پرسيد چرا به #سپاه ايران نزديک می شود.پدر گفت فرزندانم می خواهند همچون شما سرباز ايران شوند.
🔸جنگاور گفت تا كنون چه می كردند.پدر گفت همراه من كشاورزی می كنند.جنگاور نگاهی به سيمای سه برادر افكند و گفت و اگر آنان همراه ما به جنگ بيايند زمين های كشاورزيت را می توانی اداره كنی؟ پيرمرد گفت آنگاه قسمتی از زمين ها همچون گذشته برهوت خواهد شد.
🔸 جنگاور گفت : #دشمن كشور ما تنها سپاه #آشور نيست دشمن بزرگتری كه مردم ما را به رنج و نابودی می افكند #گرسنگی است كارزار شما بسيار دشوارتر از جنگ در ميدانهای نبرد است.آنگاه روی برگرداند و گفت مردم ما تنها پيروزی نمی خواهند آنها بايد شكم كودكانشان را سير كنند؛ و از آنها دور شد.
🔸جنگاور ديگری كه ايستاده بود به آنها گفت سخن پادشاه ايران #فرورتيش (فرزند بنيانگذار ايران #دياكو) را بگوش بگيريد و كشاورزی كنيد. و سپس او هم از پدر و سه برادر دور شد.فرزند بزرگ رو به پدر پيرش كرد و گفت: پدر بی مهری های ما را ببخش تا پايان زندگی سربازان تو خواهيم بود.
🔸 #اُرد بزرگ خردمند برجسته كشورمان می گويد: فرمانروايان همواره سه كار مهم در برابر مردم دارند. نخست: #امنيت ، دوم: #آزادی و سوم: #نان ؛ سخنان پادشاه ايران فرورتيش نشان می دهد زمامداران ما از آغاز تلاش می نمودند نان مردم را تامين كنند.
#ایران_من
#ایران
#جنگاوران
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from ایران زمین
.
📕 ۲۱ دیماه ؛ روزی که بابک درگذشت و فردوسی زاده شد ...
.
🔷 در منابع تاریخی، سالروز مرگ بابک خرمدین « ۶ صفر ۲۲۳ قمری » ذکر شده است که این برابر با دوشنبه « ۲۱ دی ماه ۲۱۶ خورشیدی » است
.
🔺 ۱۰۴ سال پس از مرگ بابک، در روز پنجشنبهای برابر با « ۲۱ دی ماه ۳۲۰ خورشیدی » فردوسی توسی زاده میشود ( ۱۴ ربیع الثانی ۳۳۰ قمری )
.
🔷 این همزمانی جالب « مرگ و زایش » دو شخصیت بزرگ ایرانی نشان میدهد که « هویت ایرانی نمیمیرد » ؛ بلکه در هر دورهای کسانی هستند که از آن پشتیبانی کنند
.
🔺 تاریخ ایرانزمین « بابکها و فردوسیها » بسیار دارد
.
.
📕✏️ #منبع:
.
۱- مقالهی « تاریخ تولد فردوسی » از دکتر اکبر نحوی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز، در تحقیقات ایرانشناسی نامه فرهنگستان
.
۲- مقالهی « بابک خرمدین » از دکتر غلامحسین یوسفی، استاد برجسته ادبیات فارسی، در دانشنامه ایرانیکا
🆔 @iranzamin777
📕 ۲۱ دیماه ؛ روزی که بابک درگذشت و فردوسی زاده شد ...
.
🔷 در منابع تاریخی، سالروز مرگ بابک خرمدین « ۶ صفر ۲۲۳ قمری » ذکر شده است که این برابر با دوشنبه « ۲۱ دی ماه ۲۱۶ خورشیدی » است
.
🔺 ۱۰۴ سال پس از مرگ بابک، در روز پنجشنبهای برابر با « ۲۱ دی ماه ۳۲۰ خورشیدی » فردوسی توسی زاده میشود ( ۱۴ ربیع الثانی ۳۳۰ قمری )
.
🔷 این همزمانی جالب « مرگ و زایش » دو شخصیت بزرگ ایرانی نشان میدهد که « هویت ایرانی نمیمیرد » ؛ بلکه در هر دورهای کسانی هستند که از آن پشتیبانی کنند
.
🔺 تاریخ ایرانزمین « بابکها و فردوسیها » بسیار دارد
.
.
📕✏️ #منبع:
.
۱- مقالهی « تاریخ تولد فردوسی » از دکتر اکبر نحوی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز، در تحقیقات ایرانشناسی نامه فرهنگستان
.
۲- مقالهی « بابک خرمدین » از دکتر غلامحسین یوسفی، استاد برجسته ادبیات فارسی، در دانشنامه ایرانیکا
🆔 @iranzamin777