#书籍简介 #哈耶克 #殷海光 #到奴役之路
此前曾对比过殷海光的《到奴役之路》以及国内出版的《通往奴役之路》,本月读了前者,打算分享下。
本书是殷海光对哈耶克经典著作的读书笔记,融入了大量的感悟,可见其理解之深刻。不过,书中殷海光先生对某些观点过于偏激,毕竟也有时代因素,理性看待。
另,殷海光是金岳霖的学生,论述中也常透露出理性的辩证推理,这点我倒是读得津津有味。
此前曾对比过殷海光的《到奴役之路》以及国内出版的《通往奴役之路》,本月读了前者,打算分享下。
本书是殷海光对哈耶克经典著作的读书笔记,融入了大量的感悟,可见其理解之深刻。不过,书中殷海光先生对某些观点过于偏激,毕竟也有时代因素,理性看待。
另,殷海光是金岳霖的学生,论述中也常透露出理性的辩证推理,这点我倒是读得津津有味。
Telegram
随机漫谈
今天打开标记「想读」已久的《通往奴役之路》。花了点时间看了导言、序言、引言,终于进入第一章。但我看了一会儿就发觉不对劲儿,翻译非常生硬,而且不知所云。以往我会认为是自己的原因,但经过这些年的历练,我觉得自己「读不懂」的概率很小,那肯定就是翻译的问题了。
于是检索了下,果然,网上对 1997 年中国社会科学出版社王明毅、冯兴元翻译的《通往奴役之路》意见颇大。有趣的是,现在能搜出来的也就这个版本。稍微做了下检索工作,推荐比较多的是 2009 年台大出版中心殷海光翻译的《到奴役之路》。我找到同样一段对比如下:…
于是检索了下,果然,网上对 1997 年中国社会科学出版社王明毅、冯兴元翻译的《通往奴役之路》意见颇大。有趣的是,现在能搜出来的也就这个版本。稍微做了下检索工作,推荐比较多的是 2009 年台大出版中心殷海光翻译的《到奴役之路》。我找到同样一段对比如下:…
声明:
各位订阅者,实在抱歉,该频道无限期断更。
理由很简单,自己的阅读习惯很早之前开始改变,不再是以读后摘录为主,因此此前的一段一段摘录的分享形式便不再适用,故停更本频道。
如果你仍旧对读书相关分享感兴趣,可关注 @what_to_read_today 。再次表达歉意,有缘再见。👋👋
各位订阅者,实在抱歉,该频道无限期断更。
理由很简单,自己的阅读习惯很早之前开始改变,不再是以读后摘录为主,因此此前的一段一段摘录的分享形式便不再适用,故停更本频道。
如果你仍旧对读书相关分享感兴趣,可关注 @what_to_read_today 。再次表达歉意,有缘再见。👋👋