Исаак с двумя а
3.78K subscribers
351 photos
26 videos
12 files
113 links
Ньютон в сфере лингвистики. Преподаватель. Английский язык для изучения, новых возможностей бизнеса, специалистов и экспертов.

I Корпоративное обучение I Переводы🌍I Public speaking I Storytelling

→ Исаак, для вопросов @nottonew
Download Telegram
о чём вы говорите, когда ничего не говорите

после поста про самопрезентацию в комментариях спросили, что можно почитать.

хоть мы со студентами и разбираем теорию, я всегда говорю — всё решает практика)

но есть книги и материалы, которые могут сильно сдвинуть понимание.

1/ в первую очередь — never split the difference криса воссa, бывшего переговорщика фбр.

если читать не сканируя, а вчитываясь, начинаешь видеть коммуникацию иначе: почему “нет” не всегда значит “нет”, как слышать то, что сказано между строк, и почему важно понимать, какую часть нас составляет умение говорить с людьми.

если вы уже какое-то время со мной, знаете, что я небольшой фанат non-fiction литературы, но что мне нравится в этой книге --
это не просто набор инструментов, а взгляд на то, зачем мы вообще их используем)

с апреля по июня я вел дисциплину "технологию ведения переговоров" на онлайн магистратуре ВШЭ и Яндекс образования - и это была та книга, которую я советовал... практически всегда))

2/ второе — выпуск подкаста с ванессой ван эдвардс, автором cues она говорит о том, как осознанно работать с невербальными сигналами — от зрительного контакта до микродвижений.

и как с их помощью проецировать уверенность, быть доступным для диалога и располагать к себе.

и как бы это все кажется очевидным, но, пока не начнёшь это тренировать, не понимаешь, сколько деталей проходит мимо) по личному опыту даже можно сказать)

если у вас есть свои фавориты - кидайте в комменты)
49🔥10🏆5
кого я читаю в linkedin?

никого.

буквально вчера у меня была консультация по linkedin, где я рассказывал про эту соц сеть

из интересных наблюдений:
1/ у людей все еще есть стереотип, что это что-то типо резюме
2/ оказывается, я никого не читаю в линке)

при этом linkedin - одна из моих любимых соцсетей. я редко говорю о том, что работаю с ней: пишу посты для фаундеров (ghostwriting), помогаю с оптимизацией профиля и lead generation.

но если говорить о личных предпочтениях, а не о проектах, в которых я вовлечён: сегодня контент в линке для меня — это воронка продаж.

почти всё, что попадается в ленте, написано по формулам: либо для того, чтобы набрать просмотры и вырасти в «инфлюенсера», либо чтобы продавать в нишевых отраслях.

я чутка скучаю по постам, которые были до эпохи ai-тулов — когда можно было найти тексты, комментарии и дискуссии «на любой вкус». но именно поэтому теперь особенно интересно выцеплять человеческое — не отшлифованное, без воронок, просто из жизни)

linkedin всё ещё для меня любимая соц сеть — про нетворкинг, обмен мыслями и возможность писать напрямую. но для чтения я давно ушёл в разные newsletter, а не в ленту (ну и помимо классных постов, которые мы пишем с командами)

расскажите, что думаете? ну и делитесь своими ссылками, сконнектимся)
41🔥9🏆5
pay - это не всегда про деньги)

сегодня на одном из занятий я рассказывал про pay a visit (вместо просто visit) и подумал, что надо бы сохранить этот небольшой нарратив и тут)

в английском pay - это не всегда про деньги.
чаще про идею выделить ресурс: время, внимание, усилие. и это придаёт фразам особый вес)

📍 pay attention — уделить внимание.
📍 pay respect — уважать.
📍 pay a visit — выделить время, чтобы навестить.

visit - это как бы просто факт.
а pay a visit уже действие с намерением, почти маленькая инвестиция. вы как будто говорите: «я решил потратить свой ресурс — время, дорогу, мысли — на то, чтобы побыть с тобой»)

этот оттенок тянется из старофранцузского paier и латинского pacare — «умиротворять, улаживать».

раньше pay было про «закрыть вопрос», «внести вклад», и даже если это вклад не материальный, логика сохранилась.

в живой речи такие нюансы очень меняют впечатление.

когда вы говорите visit, это нейтрально.

когда вы говорите pay a visit, там есть чуть больше тепла, уважения, чуть больше «я пришёл, потому что это важно»)

слова в английском часто работают как линзы: чуть изменишь — и картинка уже другая.
и умение выбирать именно ту линзу, что нужна в моменте - это и есть настоящая языковая глубина.
92🔥26🏆7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
351🔥19🏆9
Audio
ну что, погнали) первый q&a в таком формате

рассказал про опору в жизни, восполнение ресурсов, про имя, и значит ли, что соверщенствование и признания = побег от любви?
132🔥14
“а если язык прямо сейчас не нужен?”

как поддерживать и развивать английский, если он прямо сейчас не нужен «для работы»?

это очень знакомая история: когда-то уровень был хорошим, потом нет практики → всё уходит.

но появляется вакансия → срочно начинаешь язык «поднимать». и так по кругу)

тут важный момент.
изучать и поддерживать — это разные процессы.

мне кажется, изучение и обучение языка очень часто сводится к очень банальным понятиям типо "изучение грамматики", "пополнение вокабуляра" - как чеклист) а релевантна ли эта грамматика или вокабуляр для нас - нас не интересует

поддержание требует другой логики: мозг как системный компьютер всегда избавляется от «ненужного».

я на своей личной практике могу привести в пример ребят, которые заканчивали филологический - а затем приходили для того, чтобы вернуть или поддерживать язык

второй момент.

мы разучились наслаждаться процессом
язык — это не только инструмент. это зеркало. через него можно узнавать себя, пробовать другое мышление, находить новые смыслы

и вот это очень крутой путь, вот честно)

на примере своего комьюнити english in business & marketing - основная часть группы держится вместе уже с сентября. и интересно, что большинству английский даже не нужен на работе. но за счёт атмосферы, общих ценностей и тем для обсуждения — язык не просто сохраняется, а растёт)

за этот год мы говорили про Kanye West и его феномен, про эмоции и пространство, про Уорхола и Эдварда Хоппера (и еще очень очень много нетривиальных тем)

и ребята сами отмечали: стало легче воспринимать себя на английском.

завтра я выложу расписание сентября - можно будет присоединиться)

а сейчас маленькая игра в кальмара: если напишете и захотите записаться до анонса тем - будет скидка)
писать можно сюда - @nottonew

если это знак, то тоже надо обязательно писать)
38🔥13
September in our [community]

Основные встречи - вторники, 19:30 (Zoom)

Темы сентября:

1/ Your Energy Is Expensive — о том, как мы тратим и бережём свою энергию в работе и жизни.

2/ The New Yorker Covers — скрытые смыслы, настроения и визуальный язык обложек.

3/ The New Masculinity in Brand Stories — как бренды меняют представления о мужском.

4/ The Sitcom Mind — юмор, повторение и культурный код сериалов.

Если пропускаете встречу - она всё равно засчитывается, запись остаётся в чате))

📚 Книжный клуб - субботы, 12:00 (Zoom)

В сентябре читаем и обсуждаем iconic статьи из The New Yorker.

Даже если не читали — приходите: это живая беседа, делимся мнениями, иногда личным, поэтому записей нет)

Что ещё:

1/ общий чат и доступ к сообществу.
2/ можно писать мне напрямую с любыми вопросами.
3/ всё общение — только на английском.
4/ иногда делаю бонусы и маленькие сюрпризы для участников

вся информация и запись: @nottonew
123🔥10🏆4
Americans in Paris: Loewe и культурный код

в Vogue вышла статья о том, как Jack McCollough и Lazaro Hernandez (создатели Proenza Schouler) заняли креативное руководство Loewe.

и как бы на поверхности — очередная смена дизайнеров. но если вчитаться, это куда интереснее)

loewe с одной стороны - это старейший дом LVMH: основан в 1846 году в Мадриде как объединение кожевенников. Hermès старше, но ненамного.

в другой — loewe в нынешнем виде всего 12 лет. в 2013 году Jonathan Anderson превратил «уважаемый испанский бренд» в глобального игрока, добавив дерзость, иронию, визуальный язык XXI века

поэтому loewe одновременно 179 лет и 12 лет) любой, кто приходит после Андерсона, вынужден играть с этим контрастом: уважать испанские корни и при этом поддерживать молодую энергию эксперимента

и вот тут происходит то, что интересно мне: американцы в париже)

интересно наблюдать за тем, как американские дизайнеры привносят свой культурный код в европейский контекст.

в статье пишут:
“Their instincts are so good—shoes, bags, red carpet, denim, sportswear. At Loewe, they can build out a whole world of things that make someone feel special.”

американский подход к моде часто строится на инстинкте и скорости. ошибиться, попробовать снова, fake it till you make it и двигаться быстрее, чем те, кто тратит пять лет на одну идею. в париже это выглядит почти дерзко, но именно такой практический streak может стать новым направлением Loewe.

а еще Vogue проводит интересную параллель: мы живём в эпоху «усталости от контента». Полчаса листаешь Netflix — и выключаешь, потому что «так много всего, но смотреть нечего». и в этом смысле loewe видимо хочет достигнуть чего - то, а чего - надо дождаться и глянуть)

и, наконец, слова, которыми хочется завершить:
“If we know everything already, what would be the point? The whole point of change is to be surprised.”


ссылку на статью - вот тут
26🔥9
follow vs subscribe — одна кнопка, разный смысл

интересный кейс: в одной социальной сети (которую вы все знаете) мы "подписываемся" на кого - то, в то время как в англ версии - мы преследуем/ follow)

если говорить в целом, то глагол to follow в английском используется в самых разных контекстах: следовать за лидером, выполнять правила (follow the rules), поддерживать идеи (follow a philosophy).

в языке он сохраняет активное значение — движение за кем-то, выбор, сопричастность.

но есть и тень: follow значит и «преследовать». именно поэтому в дискуссиях о digital culture в США периодически всплывает тема: не слишком ли это слово «stalkerish»?

в русском интерфейсе — “подписаться”.

слово пришло из бюрократического и издательского языка: «подписаться на газету», «подписаться под заявлением».

и по сути, оно фиксирует факт, а не движение. Это соглашение, формальный акт: «я согласен получать контент»)

в академических работах по digital culture отмечают, что именно язык интерфейсов влияет на восприятие соцсетей. когда ты нажимаешь follow, ты подсознательно чувствуешь связь и движение. когда нажимаешь «подписаться» — формальность и дистанцию)

и напоследок: в 2011 году facebook запустил кнопку subscribe, которую они впоследствии изменили на follow (предполагаю, чтобы термин был понятнее аудитории и ассоциировался с культурой Twitter, делая понятным: это твоё действие, а не обязанность)

как-то так))
46🔥16
очень понравился пост, где показали, где пишут авторы из лонглиста booker prize 2025

шортлист объявят 23 сентября, а я пока честно не взялся ни за одну книгу. и вот дилемма: браться за чтение уже сейчас или дождаться шортлиста и пройти его первым, а потом всё остальное в спокойном режиме

и пост еще натолкнул на другую мысль. у меня есть места, где я могу читать, и места, где не могу. например, я совсем не умею читать лёжа или в кровати - мое внимание сразу утекает. зато обожаю делать это в кофейне (да, клише, но рабочее)

интересно, что у каждого такие «места чтения» свои -- почти как ритуал.

соответственно, у вас есть своё место, где читать легче всего? а еще лучше, делитесь фотографиями тоже)

p.s. с книгами the booker prize 2025 познакомиться можно тут
138