Irene's English Club👩‍🏫
40 subscribers
125 photos
1 file
86 links
Канал для тих, хто не мріє, а вивчає англійську мову. На цьому каналі ви знайдете відео матеріали та тексти в оригіналі. До кожного тексту подається список слів, які необхідні для розуміння, а також вказаний рівень володіння мовою. Успіху вам!
Download Telegram
🆕КОРИСНІ ПОРАДИ
ЧОМУ ГОВОРИТЬ ВЧИТЕЛЬ
Звертали увагу на рекламу шкіл та курсів іноземних мов? 80% уроку ви говорите англійською мовою!
І тут у мене виникає два питання. Перше – чому тільки 80, а що відбувається решту 20%. І друге – а коли ж говорить вчитель?
А чому має говорити вчитель? Це ж мій урок!
І так, і ні. У сенсі, що урок дійсно ваш, але і для вчителя там має знайтися місце. Для чого? Причин є кілька.
Наприклад, small talk. Сьогодні це важливий навик – вести small talk англійською мовою. Можна до цього підійти теоретично, прослухавши курс лекцій. А можна (і варто!) робити це на практиці – із іншими студентами у групі, а за їх відсутності із вчителем.
Сюди додаємо так звану functional language (функціональну мову, наприклад agreeing and disagreeing/interrupting and dealing with interruptions/negotiating/etc).
Якщо ви займаєтеся індивідуально – зверніть увагу як часто ви ставите запитання, практикуєте питальні форми? Зазвичай вчитель питає – ви відповідаєте, так? Але у житті у нас є дві ролі – інколи питаємо ми, а інколи питають нас. І потрібно добре орієнтуватися в питальних формах, щоб легко справлятися із своєю роллю.
Ще один аргумент на користь розмови вчителя – побудова стосунків. Якщо у вас серйозні наміри в плані вивчення іноземної мови – це означає, що найближчі від 3 до 6, 9, 12 місяців ви проведе у тісній компанії із вашим викладачем (та іншими студентами у групі). Завжди добре знати щось про людей, які поруч, усвідомлювати що у вас спільні інтереси, вподобання, смаки, чи не так?
І нарешті, де ще ви почуєте гарну англійську як не від свого вчителя? Ну не британське ж радіо постійно слухати?
А як часто або багато говорите ви? У якості викладача? У якості студента?
BLACK FRIDAY! How was your shopping? Are you still shopping? Are you ready for CYBER MONDAY? Why is Black Friday called Black Friday? When was the term first used? Useful Vocabulary: 💰Discounted prices
💰Long line-ups
💰To refer to something
💰To coin a term
💰Absenteeism
💰A negative connotation
💰A mystery
💰To put a positive spin on something
💰A retailer

Questions:
👉When people think of Black Friday, what do they probably think of?
👉When was the term ‘black Friday’ first used?
👉When was this term first used to refer to the first day after Thanksgiving?
👉What does the term ‘black Friday’ have to do with sport?
👉What is a common myth circulating around Black Friday?
Хтось скаже «не на часі», а я вважаю, що у війну теж потрібен відпочинок і не єдиними новинами.
Отже, сьогодні запропоную дещо для поціновувачів англійської мови – тих, хто ще вивчає або вже mastered the language.
Одним із дієвих способів відволіктися і прокачати свою англійську я вважаю перегляд різних телевізійних шоу. Фільми – це добре, але шоу мають свою специфіку. Часто вони є unscripted, тобто спонтанними. Також шоу насичені в плані мови різними ідіоматичними виразами, фразеологізмами, розмовними виразами, сленгом тощо. Учасниками шоу можуть бути як представники-носії англійської мови, так і ті, для кого англійська не є рідною. А отже ми маємо доступ до різних акцентів, що наближає нас до реальності. І врешті решт, це просто fun, якого наш мозок і наш організм також потребує.
Отже,
1. 73 Questions with Vogue – для любителів моди, celebrities та пліток. Обираєте відому особистість та слухаєте їх відповіді на 73 питання від журналіста Vogue.
2. The Ellen Show – відоме шоу Ellen Degeneres – уже класика американського телебачення.
3. House Hunters International – родини у пошуках житла по всьому світу. Круте шоу, яке відкриває нам світ. І для тих, хто вивчає мову, головна фішка – вокабуляр постійно повторюється, тому навіть не потрібно напружуватися щоб запам’ятовувати слова.
4. Shark Tank – це, а також наступне шоу будуть цікаві тим, хто займається винаходами та шукає інвестицій. Sharks в американському варіанті або Dragons в британському – це відомі успішні бізнеспіпл – інвестори, які запропонують вам фінансову підтримку, якщо ваша ідея або винахід їм сподобаються.
5. Dragon Dan
6. Masterchef US – кулінарне шоу, куди ж без нього.
7. 360 with Speedy Morman – цікаві інтерв’ю із цікавими людьми.
8. The Daily Show with Noah Trevor – якщо цінуєте американський гумор.
Це мій перелік. А що б ви додали до цього списку?
Morning guys! How do you feel about some humor on a Monday morning?
Love this one! ❤️
Have you had yours already?
Сьогодні на занятті обговорювали історію Elizabeth Holmes та компанії Theranos. Стартап, який, на мою думку, став найбільшою аферою з початку 2000-х у США та світі. Якщо ви ще не чули, можна переглянути ось цей сюжет на каналі TODAY (that’s in a nutshell).
Природньо, що мова зайшла про fraud and defrauding the investors.
*fraud - the crime of deceiving people in order to gain something such as money or goods
*a fraud - someone or something that is not what they claim to be
*to defraud - to trick a person or organization in order to get money from them
Вийшла цікава дискусія, насправді. Бо чи можна звинувачувати людину у тому, що її бачення світу і майбутнього не відповідає вашому? Чи можна засудити за те, що ідея не знайшла свого втілення?
Є кілька чудових фільмів про тих, кого ми називаємо a fraud. Всі вони (або майже всі) засновані на реальних подіях, на історіях реальних людей. Отже, мій топ 4:
1. Catch me if you can (2002) - American biographical crime comedy-drama film directed and produced by Steven Spielberg and starring Leonardo DiCaprio and Tom Hanks. It is based on the "autobiography" of Frank Abagnale, who claims that before his 19th birthday, he successfully performed cons worth millions of dollars by posing as a Pan American World Airways pilot, a Georgia doctor, and a Louisiana parish prosecutor.
2. The Dropout (2022) - American biographical crime drama miniseries. The series documents the disgraced biotechnology company Theranos and its founder Elizabeth Holmes.
3. Suits (2011-2019) - is an American legal drama television series created and written by Aaron Korsh. Set at a fictional New York City law firm, it follows Mike Ross (Patrick J. Adams), who uses his eidetic memory to talk his way into a job as an associate working for successful closer Harvey Specter (Gabriel Macht), despite being a college dropout who never attended law school.
4. Molly’s Game (2017) - American biographical crime drama film. The film follows Molly Bloom, who becomes the target of an FBI investigation after the underground poker empire she runs for Hollywood celebrities, athletes, business tycoons has been exposed.
Кожен фільм зацікавить вас своїм сюжетом та мовою – це сучасна англійська мова, яка багата на ідіоматичні вирази та звороти, фразeологізми, сталі вирази. Чесно кажучи, я вам заздрю, якщо ви будете вперше дивитися ці фільми.
А що б ви додали до цього списку? Діліться своїми вподобаннями у коментарях.
Одна з причин чому мені так подобається англійська мова. Поки дехто тільки розмірковує, в англійській мові уже з'явилося нове слово. І воно не буде зайвим. E.g. My boss keeps scholzing every time I start a conversation about my promotion and a salary raise.
WHAT’S ON THE NEWS?
Де подивитися новини англійською мовою? Щоб актуально і цікаво.
Пропоную свою добірку сайтів, де я дивлюся новини зі своїми студентами.
https://breakingnewsenglish.com/ - короткі тексти та аудіо адаптовані під різні рівні.
https://edition.cnn.com/cnn10 - новини в оригіналі, усього лиш 10 хв на день, але ви маєте чудову практику American English і першими дізнаєтеся про події у світі.
https://learningenglish.voanews.com/ - ось цей сайт заслуговує на особливу увагу. Тут є все, наприклад English in a minute, Everyday grammar, news, etc. Можна використовувати на занятті, а можна давати на домашнє завдання.
https://www.bbc.com/news/av/10462520 One-minute world news from BBC.
https://www.bbc.co.uk/ideas Тут не зовсім новини, але найактуальніша інформація зі світу політики, кіно, мистецтва, you name it.
https://www.bbc.co.uk/learningenglish/oromo/features/6-minute-english

І новинка для мене особисто https://practicewithnews.com/richest-get-richer/ - Здається тут є все, аудіо, список слів, кілька тестових запитань, питання для дискусії, оригінальне відео або текст.

And where do you get your news?
WHAT’S ON THE NEWS?
Давайте сьогодні розглянемо кілька ну дуууже відомих виразів зі словом “news”.
Do you want the good news or the bad news (first)? - Маю дві новини – одна хороша, а інша не дуже. Тобі яку спочатку?
A: "How did your meeting with the judge go?"
B: "Do you want the good news or the bad news?"
A: "Hoo boy. OK, tell me both."
B: "The good news is he's agreed to postpone the trial. The bad news is he's throwing out all the evidence we previously submitted."
Bad news travels fast – Погана чутка на крилах летить. Зазвичай, так кажуть про якісь плітки. Дивіться приклад.
A: "How does the whole school already know that I got suspended?"
B: "Well, bad news travels fast."
To break the news – розповідати новини (іноді не дуже приємні)
Your mother is going to be furious if she learns of our engagement from someone else—you have to break the news to her first!
To be old news – «це вже не новина!»
A: "Whoa, did you hear that Jake and Jenny are going out?"
B: "Yeah, dude, that's such old news! Where have you been?"
No news is good news. – відсутність новин – це вже хороша новина.
My son has been living abroad for nearly 10 years now. At first I used to get anxious when I didn't hear from him, but now I know that no news is good news.

А ви згодні з тим, що no news is good news?
10 communication idioms about staying up-to-date with what’s going on, from viral trends to news hot off the press
Давайте сьогодні розглянемо 10 ідіоматичних виразів, які можна використати у розмові з колегами, друзями і просто знайомими. І всі вони стосуються комунікації, тобто спілкування.
1. Drop (someone) a line – написати короткого листа або повідомлення.
Meaning: to correspond; to write a short letter, note or message
Example: Long time no see! Drop me a line soon so we can catch up.
2. Go viral
Meaning: to become very popular by circulating quickly from person to person, especially through the internet
Example: This video of a dog going to the park by itself has gone viral – at least five people have already sent it to me.
3. Hear through the grapevine – почути щось від ненадійного чи неофіційного джерела (щось типу ВВС – бабка бабці...)
Meaning: to hear news from someone who heard it from someone else
Example: I heard through the grapevine that Jason is going to win an award from the school – is that true?
4. Hot off the press - сенсація
Meaning: newly printed; sensational and exciting
Example: I’ve got it hot off the press – Super Junior is coming to Hong Kong!
5. Keep (someone) posted – тримати в курсі
Meaning: to supply someone with up-to-date information
Example: Keep me posted about our grandfather’s situation – I want to know as soon as his condition changes.
6. On trend – “стильний, модний, молодіжний”
Meaning: in style; in fashion
Example: The selection at this store is always on trend, so you’ll be sure to find something to wear to your dinner.
7. Out of touch – не спілкувати, не підтримувати зв’язок
Meaning: no longer in contact or communication; in a state of not knowing what is happening, how certain people feel, etc.
Example: I haven’t been spending time with my friends for the past few months because I’ve been so focused on my music exam, and now, I feel quite out of touch.
8. Spread like wildfire – швидко розповсюджуватися (наприклад про новини або ІПСО)
Meaning: to disseminate or circulate very quickly
Example: The news of the prime minister’s death spread like wildfire.
9. Touch base – спілкуватися, або відновити спілкування після перерви
Meaning: to communicate, make contact, or reconnect, especially quickly or briefly
Example: Over the busy holidays, I sent messages to my friends to touch base and see how they were doing.
10. Word of mouth – сарафанне радіо
Meaning: generated from or reliant on oral publicity
Example: We learned about this small, family-owned restaurant by word of mouth – you wouldn’t even be able to find its location on Google Maps.

Я запропонувала вам приблизний переклад кожного виразу, але хочу нагадати, що найкраще орієнтуватися на визначення або пояснення англійською. English-English dictionary має стати вашим найкращим другом та помічником.
СЛОВНИК МІЙ – ДРУГ МІЙ
Раніше я писала про те, що English-English dictionary має стати вашим найкращим другом та порадником. Сьогодні хочу порекомендувати кілька онлайн словників та показати чим вони можуть бути корисними.
1. Longman Dictionary https://www.ldoceonline.com/
2. Macmillan Dictionary
https://www.macmillandictionary.com/
3. Cambridge Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/
Мій улюблений це Longman і саме на його прикладі покажу, як користуватися словником.
Отже мене цікавить слово suggest
1. Перше, що пропонує словник – це транскрипція та можливість прослухати слово. Більшість словників сьогодні пропонують прослухати British English and American English.
2. Словник, поруч із визначенням, пропонує синоніми або антоніми до слова (схожі або протилежні за значенням слова)
3. Також є купа прикладів із цим словом, а отже ми можемо бачити як воно використовується у контексті.
4. Кожне речення можна прослухати – гарна практика!

5. Часто словники демонструють певні граматичні аспекти пов’язані з цим словом. Як правильно або не правильно використовувати його у реченні. Ось приклад

6. Є ще секція, де пояснюють різницю між словами близькими за значенням. Коли можна використовувати те або інше слово.

7. І окрім ще купи прикладів, для тих, хто хоче знати історію, багато словників дають пояснення походження того чи іншого слова. Ну але це якщо ви зовсім language nerd😄
ARE YOU BUSY?
YES, I AM BUSY.
А чи є інші вирази в англійській мові, щоб сказати, що ви зайняті?
Є!
1.I’M JUGGLING A LOT RIGHT NOW.
To juggle – жонглювати. Дослівно, я зараз жонглюю багатьма речами.
2. I’M SLAMMED. / I’M SWAMPED.
Досить неофіційний спосіб сказати, що ви зайняті.
3. I’M OVERWHELMED / OVERLOADED.
Overloaded означає, що у вас багато складних завдань. А overwhelmed має емоційне забарвлення і використовується, коли ви відчуваєте стрес або роздратування.
4. I’M STRETCHED TOO THIN.
Мені доводиться «розтягнутися» щоб зробити усі справи, бо їх так багато.
5. I’M UP TO MY EARS/EYEBALLS IN WORK.
«По вуха в роботі»
6. I’VE GOT A LOT ON MY PLATE / TOO MUCH ON MY PLATE.
У мене так багато всього на тарілці. Але місця на тарілці не так уже й багато.
7. MY AGENDA/SCHEDULE IS PACKED.
У мене дуже щільний графік.
8. I CAN’T TAKE ON ANYTHING ELSE.
Коли колега просить допомогти із документацією, а у вас і так купа справ. Ви не можете взяти на себе ще одну справу.
9. I’M BEHIND ON MY WORK.
Я не встигаю по роботі.
10. THINGS ARE REALLY HECTIC RIGHT NOW.
Hectic означає crazy. Божевільня, одним словом.