Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (Aemeer Ahmadi)
نام کتاب: Using Corpora in Discourse Analysis
نویسنده: Paul Baker
مترجم: #دکتر_شهرام_مدرس_خیابانی و #مهسا_کمال_پور
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تقریبیِ نشر: بهار 97
🆔 @Iranlinguistics
🆔 @lingwrite
نویسنده: Paul Baker
مترجم: #دکتر_شهرام_مدرس_خیابانی و #مهسا_کمال_پور
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تقریبیِ نشر: بهار 97
🆔 @Iranlinguistics
🆔 @lingwrite
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
Language Evolution and Developmental Impairments
نویسنده: Arild Lian
مترجمان: محمدحسن ترابی،میرا ابراهیمی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: بهار 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite
نویسنده: Arild Lian
مترجمان: محمدحسن ترابی،میرا ابراهیمی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: بهار 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
The Language of Branding
مترجمان: عباس رجب سلمانی، امیر احمدی، حجت محرابی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: زمستان 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite
مترجمان: عباس رجب سلمانی، امیر احمدی، حجت محرابی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: زمستان 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
What Kind of Creatures Are We?
مترجمان: نیره جودی، مصطفی برزگر
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: زمستان 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجمان: نیره جودی، مصطفی برزگر
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: زمستان 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
More than cool reason
مترجم: دکتر مونا بابائی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: تابستان 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجم: دکتر مونا بابائی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: تابستان 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
Women and Discourse in the Fiction of Marguerite Duras
مترجم: دکتر رضا رضایی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: بهار 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجم: دکتر رضا رضایی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: بهار 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
Genetically Modified Language
مترجمان: دکتر حسین داوری، دکتر ابوطالب ایرانمهر
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: زمستان 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجمان: دکتر حسین داوری، دکتر ابوطالب ایرانمهر
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ نشر: زمستان 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
📚 📚 معنا چیست؟
🌐صفحه اختصاصی اثر (معرفی+لینک خرید) 👇👇:
https://goo.gl/dyxaDQ
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
#نویسه_پارسی #نویسه #زبانشناسی
🌐صفحه اختصاصی اثر (معرفی+لینک خرید) 👇👇:
https://goo.gl/dyxaDQ
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
#نویسه_پارسی #نویسه #زبانشناسی
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
Cultural linguistics
مترجمان: زینب کریمی، پارسا بامشادی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ اتمام ترجمه: اسفند 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجمان: زینب کریمی، پارسا بامشادی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ اتمام ترجمه: اسفند 97
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
An Introduction to Forensic Linguistics
مترجمان: دکتر #مسعود_دهقان و #عطیه_کرمی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: پاییز 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجمان: دکتر #مسعود_دهقان و #عطیه_کرمی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: پاییز 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
نام کتاب: Diachronic Prototype Semantics
مترجمان: دکتر #بلقیس_روشن و #بیستون_عباسی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: بهار 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجمان: دکتر #بلقیس_روشن و #بیستون_عباسی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: بهار 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
Thinking English Translation
مترجم: دکتر #رضا_عباسی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: زمستان 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
مترجم: دکتر #رضا_عباسی
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: زمستان 98
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
نام کتاب: Multilingualism: Understanding Linguistic Diversity
نویسنده: John Edwards
مترجمان: شیرین وافری، امیر قربانپور
آخرین وضعیت: در دست ترجمه
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: تابستان ۱۴۰۰
@Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
نویسنده: John Edwards
مترجمان: شیرین وافری، امیر قربانپور
آخرین وضعیت: در دست ترجمه
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: تابستان ۱۴۰۰
@Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from کتابهای در دست ترجمه علم زبان و علوم شناختی (AEMEER AHMADI)
نام کتاب: Cognitive Linguistics for Linguists
نویسنده: Margaret E. Winters
مترجم: دکتر #سهند_الهامی_خراسانی
آخرین وضعیت: کامل ترجمه شده و در مرحله ویرایش نهایی است
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: خرداد 1400
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
نویسنده: Margaret E. Winters
مترجم: دکتر #سهند_الهامی_خراسانی
آخرین وضعیت: کامل ترجمه شده و در مرحله ویرایش نهایی است
ناشر: #نویسه_پارسی
تاریخ تخمینی انتشار: خرداد 1400
🆔 @Iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
Forwarded from نوشتاک | Neveshtaak
📚 مشق_ترجمه
✔️#نویسه_پارسی
✍️ معرفی کوتاه
هزار نکتهٔ باریکتر از مو در فن، هنر، و مهارت ترجمه وجود دارد که آنها را فقط در عمل میتوان آموخت، و آموختنشان سالها طول میکشد. از طرفی، کتابها، مقالهها، و راهنماهای بسیاری برای آموزش ترجمه در دسترس است. اما بیشترِ دانشجویان و پژوهشگران و علاقهمندان یادگیریِ ترجمه مجال و حوصلهٔ کلنجاررفتن با این منابع را ندارند. پس چه باید کرد؟ کلیدیترین و کارسازترین نکته و توصیهای که بیشتر مترجمان ممتاز و معلمان کهنهکارِ ترجمه، بهاتفاق، بر آن تأکید میکنند تمرینِ ترجمه از روی دست زبردستترین مترجمان است؛ یعنی کنار هم قرار دادنِ متن اصلی و ترجمهٔ آن، و دقت در ظرایف و لطایف کار مترجم، و آموختن همان نکتههای باریکتر از مو، که در هیچ کتابی نوشته نشده است. معمولاً به این کار «مقابله» میگویند؛ ما از آن به «مشق ترجمه» تعبیر میکنیم. کتاب «مشق ترجمه» شامل مقابلهٔ قطعاتی از ترجمههای ممتاز ۱۸ مترجم با متن انگلیسی است، که در ۱۸ فصل تنظیم شده است.
📕 نویسنده: روحالله سلیمانیپور - نیما م. اشرفی | چاپ اول: 1400| قطع وزیری| جلد شومیز| 368 صفحه|
🌐 بخشی از کتاب را بخوانید 👈: دریافت فایل
🌐 خرید نسخه کاغذی 👈: لینک خرید
🌐 خرید نسخه الکترونیکی 👈: لینک خرید
☎️ واتساپ، تلگرام، پیامک: 09021005161
👈 پشتیبانی و سفارشات: @neveesehparsi
🆔 @iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
✔️#نویسه_پارسی
✍️ معرفی کوتاه
هزار نکتهٔ باریکتر از مو در فن، هنر، و مهارت ترجمه وجود دارد که آنها را فقط در عمل میتوان آموخت، و آموختنشان سالها طول میکشد. از طرفی، کتابها، مقالهها، و راهنماهای بسیاری برای آموزش ترجمه در دسترس است. اما بیشترِ دانشجویان و پژوهشگران و علاقهمندان یادگیریِ ترجمه مجال و حوصلهٔ کلنجاررفتن با این منابع را ندارند. پس چه باید کرد؟ کلیدیترین و کارسازترین نکته و توصیهای که بیشتر مترجمان ممتاز و معلمان کهنهکارِ ترجمه، بهاتفاق، بر آن تأکید میکنند تمرینِ ترجمه از روی دست زبردستترین مترجمان است؛ یعنی کنار هم قرار دادنِ متن اصلی و ترجمهٔ آن، و دقت در ظرایف و لطایف کار مترجم، و آموختن همان نکتههای باریکتر از مو، که در هیچ کتابی نوشته نشده است. معمولاً به این کار «مقابله» میگویند؛ ما از آن به «مشق ترجمه» تعبیر میکنیم. کتاب «مشق ترجمه» شامل مقابلهٔ قطعاتی از ترجمههای ممتاز ۱۸ مترجم با متن انگلیسی است، که در ۱۸ فصل تنظیم شده است.
📕 نویسنده: روحالله سلیمانیپور - نیما م. اشرفی | چاپ اول: 1400| قطع وزیری| جلد شومیز| 368 صفحه|
🌐 بخشی از کتاب را بخوانید 👈: دریافت فایل
🌐 خرید نسخه کاغذی 👈: لینک خرید
🌐 خرید نسخه الکترونیکی 👈: لینک خرید
☎️ واتساپ، تلگرام، پیامک: 09021005161
👈 پشتیبانی و سفارشات: @neveesehparsi
🆔 @iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
📚 نیاز ویژۀ کودک من (دلنوشتهای از مربیای که عاشق کارش است)
✔️#نویسه_پارسی
✍️ معرفی کوتاه
در مسیر زندگی، بیشتر مواقع برای حل مشکلات و مسائل، از راهحلهای ازپیشتعیینشده و آشنا استفاده میکنیم یا حداقل در حد امکان روشهایی را بهکار میگیریم که قبلاً تجربه کرده باشیم. کار با کودکان با نیاز ویژه به من یاد داد که باید فراتر از خودم و باورهایم بهدنبال راهحل باشم: یاد گرفتم که جواب، درست همان جایی است که بتوانم از محدودیتها عبور کنم و وارد سرزمین خلاقیت شوم. در کار با کودکان با نیاز ویژه بارها با مواردی مواجه شدهام که برایم تازگی داشتند و هرگز در کتابهای درسی راهحلی برایشان مطرح نشده بود. اما با گذر زمان و کسب تجربه، توانستم به پاسخی برای پرسشهایم برسم. داشتن تجربه دهساله در این کار باعث شد که به نوشتن این کتاب فکر کنم و این تجربه را در اختیار افرادی بگذارم که شاید بتواند کمکی برایشان باشد.
📕 نویسنده: دکتر صفا عابدی | چاپ اول: 1401| قطع رقعی| جلد شومیز| 140 صفحه|
🌐 بخشی از کتاب را بخوانید 👈: دریافت فایل (http://neveeseh.com/index.php?route=extension/module/downloads/download&download_id=828)
🌐 خرید نسخه کاغذی 👈: لینک خرید (http://neveeseh.com/index.php?route=product/product&product_id=234)
🌐 خرید نسخه الکترونیکی 👈
: لینک خرید (https://taaghche.com/book/140116/%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87-%DA%A9%D9%88%D8%AF%DA%A9-%D9%85%D9%86)
☎️ واتساپ، تلگرام، پیامک: 09021005161
👈 پشتیبانی و سفارشات: @neveesehparsi
🆔 @iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈
✔️#نویسه_پارسی
✍️ معرفی کوتاه
در مسیر زندگی، بیشتر مواقع برای حل مشکلات و مسائل، از راهحلهای ازپیشتعیینشده و آشنا استفاده میکنیم یا حداقل در حد امکان روشهایی را بهکار میگیریم که قبلاً تجربه کرده باشیم. کار با کودکان با نیاز ویژه به من یاد داد که باید فراتر از خودم و باورهایم بهدنبال راهحل باشم: یاد گرفتم که جواب، درست همان جایی است که بتوانم از محدودیتها عبور کنم و وارد سرزمین خلاقیت شوم. در کار با کودکان با نیاز ویژه بارها با مواردی مواجه شدهام که برایم تازگی داشتند و هرگز در کتابهای درسی راهحلی برایشان مطرح نشده بود. اما با گذر زمان و کسب تجربه، توانستم به پاسخی برای پرسشهایم برسم. داشتن تجربه دهساله در این کار باعث شد که به نوشتن این کتاب فکر کنم و این تجربه را در اختیار افرادی بگذارم که شاید بتواند کمکی برایشان باشد.
📕 نویسنده: دکتر صفا عابدی | چاپ اول: 1401| قطع رقعی| جلد شومیز| 140 صفحه|
🌐 بخشی از کتاب را بخوانید 👈: دریافت فایل (http://neveeseh.com/index.php?route=extension/module/downloads/download&download_id=828)
🌐 خرید نسخه کاغذی 👈: لینک خرید (http://neveeseh.com/index.php?route=product/product&product_id=234)
🌐 خرید نسخه الکترونیکی 👈
: لینک خرید (https://taaghche.com/book/140116/%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87-%DA%A9%D9%88%D8%AF%DA%A9-%D9%85%D9%86)
☎️ واتساپ، تلگرام، پیامک: 09021005161
👈 پشتیبانی و سفارشات: @neveesehparsi
🆔 @iranlinguistics 👈
🆔 @lingtrans 👈
🆔 @lingwrite 👈