🇮🇷سفارت ج.ا.ایران - مسکو🇮🇷
دریافت نقدی روبل در روسیه با استفاده از همراهکارت بانک رفاه کارگران
🔹 با اتصال بانکهای ایرانی به شبکه پرداخت کارتی کشور روسیه با عنوان "میرشتاب"، گردشگران ایرانی دارنده رفاهکارت میتوانند در این کشور از خودپردازها برداشت نقدی روبل داشته باشند.
🔹 طرح «میرشتاب» با بهرهگیری از ظرفیتهای بانکی ایران و روسیه و بهکارگیری مفاهیمی نظیر توکنازیشن و NFC طراحی و برای صرفهجویی در هزینهها و تسهیل فرآیندهای پرداخت از طرح ملی کهربا (کارت هوشمند همراه بانکی) استفاده شده است.
🔹 دلارزدایی، تسهیل تجارت، کاهش هزینه تراکنشهای مالی، تقویت و توسعه گردشگری، صرفهجویی در وقت، بهرهگیری از فناوریهای روز دنیا، رفع موانع پولی و بانکی دو کشور، استفاده از کارتهای ایران در روسیه، امنیت بیشتر و جلوگیری از سرقت وجوه، الگوی گسترش زیرساختهای بومی و استفاده از پلتفرمهای داخلی (کهربا) و .... ازجمله مزایای این طرح است.
🔹 طرح «میرشتاب» با بهرهگیری از ظرفیتهای بانکی ایران و روسیه و بهکارگیری مفاهیمی نظیر توکنازیشن و NFC طراحی و برای صرفهجویی در هزینهها و تسهیل فرآیندهای پرداخت از طرح ملی کهربا (کارت هوشمند همراه بانکی) استفاده شده است.
🔹 دلارزدایی، تسهیل تجارت، کاهش هزینه تراکنشهای مالی، تقویت و توسعه گردشگری، صرفهجویی در وقت، بهرهگیری از فناوریهای روز دنیا، رفع موانع پولی و بانکی دو کشور، استفاده از کارتهای ایران در روسیه، امنیت بیشتر و جلوگیری از سرقت وجوه، الگوی گسترش زیرساختهای بومی و استفاده از پلتفرمهای داخلی (کهربا) و .... ازجمله مزایای این طرح است.
Forwarded from سخنگو
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نشست سخنگوی وزارت امور خارجه با اصحاب رسانه، ۲۰ اسفند ۱۴۰۳، بخش دهم: در خصوص تداوم مذاکره بین ایران با اروپا
همچنان که قبلا هم اشاره شد، ما هیچ وقت باب مذاکره را به معنای واقعی و درست کلمه نبستیم. در عین حال اصلا پیشنهاد مذاکرهای که مبتنی بر ارعاب و تهدید باشد را مذاکره نمیدانیم.
در رابطه با اروپا، گفتگوهای ما با کشورهای اروپایی در این چند ماه اخیر ادامه داشته است و من گزارش آن را هر زمان که انجام شده، ارائه کردهام.
با طرفهای اروپایی به واسطه اینکه کماکان عضو سند برجام هستند و همچنین با روسیه و چین، به جهت اینکه بخشی از این روند بودند و از لحاظ قانونی و حقوقی عضو برجام هستند، گفتگو داریم. احتمالاً در آینده نزدیک هم یک جلسه در سطح کارشناسی با این کشورها خواهیم داشت.
@MFAIran
همچنان که قبلا هم اشاره شد، ما هیچ وقت باب مذاکره را به معنای واقعی و درست کلمه نبستیم. در عین حال اصلا پیشنهاد مذاکرهای که مبتنی بر ارعاب و تهدید باشد را مذاکره نمیدانیم.
در رابطه با اروپا، گفتگوهای ما با کشورهای اروپایی در این چند ماه اخیر ادامه داشته است و من گزارش آن را هر زمان که انجام شده، ارائه کردهام.
با طرفهای اروپایی به واسطه اینکه کماکان عضو سند برجام هستند و همچنین با روسیه و چین، به جهت اینکه بخشی از این روند بودند و از لحاظ قانونی و حقوقی عضو برجام هستند، گفتگو داریم. احتمالاً در آینده نزدیک هم یک جلسه در سطح کارشناسی با این کشورها خواهیم داشت.
@MFAIran
Forwarded from انجمن اسلامی دانشجویان مسکو
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💠 دعای روز دهم ماه مبارک رمضان
🕰 اوقات شرعی به افق مسکو
سه شنبه ۱۱ مارت ۲۰۲۵
🌘 اذان صبح : ۴:۵۵
🌖 طلوع خورشید : ۶:۵۴
🌕 اذان ظهر : ۱۲:۴۰
🌙 اذان مغرب : ۱۸:۵۰
🕰 اوقات شرعی به افق مسکو
سه شنبه ۱۱ مارت ۲۰۲۵
🌘 اذان صبح : ۴:۵۵
🌖 طلوع خورشید : ۶:۵۴
🌕 اذان ظهر : ۱۲:۴۰
🌙 اذان مغرب : ۱۸:۵۰
Forwarded from Иран в России
Вся вселенная — лишь тело, а Иран — душа.
Говорю об этом смело, правдою дыша.
Дух земли — Иран. И ныне — внемли каждый слух:
Пусть прекрасно тело мира — выше тела дух.
(перевод В. Державина)
Одна сказка из знаменитого рассказа "Семь красавиц" Хакима Низами Гянджеви, иранского поэта XII века, посвящена "Красной невесте" — это история о том, как иранский царь влюбился в русскую княжну. Эксперты утверждают, что это произведение стало источником вдохновения для двух известных немецких поэтов и драматургов — Фридриха Шиллера и Бертольта Брехта. Предположим, если бы Хаким Низами не рассказал эту историю, тогда знаменитому немецкому драматургу Шиллеру И Бертольту Брехту пришлось обратиться за вдохновением к другому источнику.
Говорю об этом смело, правдою дыша.
Дух земли — Иран. И ныне — внемли каждый слух:
Пусть прекрасно тело мира — выше тела дух.
(перевод В. Державина)
Одна сказка из знаменитого рассказа "Семь красавиц" Хакима Низами Гянджеви, иранского поэта XII века, посвящена "Красной невесте" — это история о том, как иранский царь влюбился в русскую княжну. Эксперты утверждают, что это произведение стало источником вдохновения для двух известных немецких поэтов и драматургов — Фридриха Шиллера и Бертольта Брехта. Предположим, если бы Хаким Низами не рассказал эту историю, тогда знаменитому немецкому драматургу Шиллеру И Бертольту Брехту пришлось обратиться за вдохновением к другому источнику.
رشته توییتهای کاظم جلالی، سفیر ج.ا.ایران در روسیه به مناسبت 21 اسفند روز بزرگداشت حکیم نظامی در شبکه ایکس:
همه عالم تن است و ایران دل
نیست گوینده زین قیاس خجل
چونکه ایران دل زمین باشد
دل ز تن به بود یقین باشد
حکایت معروف «عروس سرخ» حکیم نظامی، شاعر ایرانی قرن پنجم (دوازدهم میلادی)، داستان دل باختن یکی از شاهان ایرانی به شاهدخت روسی است. صاحبنظران بر این باورند که این اثر منبع الهام دو شاعر و نمایشنامهنویس معروف آلمانی «فریدریش شیلر» و «برتولت برشت» بوده است؛ فرض کنید اگر حکیم نظامی این داستان را داستانسرایی نکرده بود؛ شیلر و برشت باید سراغ سرچشمه دیگری برای الهام گرفتن میرفتند.
همه عالم تن است و ایران دل
نیست گوینده زین قیاس خجل
چونکه ایران دل زمین باشد
دل ز تن به بود یقین باشد
حکایت معروف «عروس سرخ» حکیم نظامی، شاعر ایرانی قرن پنجم (دوازدهم میلادی)، داستان دل باختن یکی از شاهان ایرانی به شاهدخت روسی است. صاحبنظران بر این باورند که این اثر منبع الهام دو شاعر و نمایشنامهنویس معروف آلمانی «فریدریش شیلر» و «برتولت برشت» بوده است؛ فرض کنید اگر حکیم نظامی این داستان را داستانسرایی نکرده بود؛ شیلر و برشت باید سراغ سرچشمه دیگری برای الهام گرفتن میرفتند.
Forwarded from سخنگو
🔹پیام سخنگوی وزارت امور خارجه در شبکه ایکس به مناسبت روز بزرگداشت حکیم نظامی
ز سوزِ عشق بهتر در جهان چیست؟
که بی او گل نخندید، ابر نگْریست
امروز، روز بزرگداشت حکیم نظامی است؛ متفکر، دانشمند و شاعر پارسیگو که با قصههای ماندگارش، عشق، حکمت و اخلاق را به نسلهای پس از خود هدیه کرد. او نهتنها افتخار ایرانزمین، بلکه گنجینهای برای فرهنگ بشری است.
به این مناسبت از نمایشگاه خط و نگارگری حکیم نظامی شامل گلچینی از آثار هنرمندان صاحب سبک در خوشنویسی، تذهیب و نگارگری در دانشگاه بینالمللی سوره دیدن کردم: ترکیب چشمنوازی از میراث هنری ایران زمین و خلاقیت و ذوق نسل جدید هنرمندان ایرانی. بیش باد!
#بزرگداشت_نظامی
@MFAIran
https://x.com/IRIMFA_SPOX/status/1899448349234717139
ز سوزِ عشق بهتر در جهان چیست؟
که بی او گل نخندید، ابر نگْریست
امروز، روز بزرگداشت حکیم نظامی است؛ متفکر، دانشمند و شاعر پارسیگو که با قصههای ماندگارش، عشق، حکمت و اخلاق را به نسلهای پس از خود هدیه کرد. او نهتنها افتخار ایرانزمین، بلکه گنجینهای برای فرهنگ بشری است.
به این مناسبت از نمایشگاه خط و نگارگری حکیم نظامی شامل گلچینی از آثار هنرمندان صاحب سبک در خوشنویسی، تذهیب و نگارگری در دانشگاه بینالمللی سوره دیدن کردم: ترکیب چشمنوازی از میراث هنری ایران زمین و خلاقیت و ذوق نسل جدید هنرمندان ایرانی. بیش باد!
#بزرگداشت_نظامی
@MFAIran
https://x.com/IRIMFA_SPOX/status/1899448349234717139
Forwarded from انجمن اسلامی دانشجویان مسکو
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💠 دعای روز یازدهم ماه مبارک رمضان
🕰 اوقات شرعی به افق مسکو
چهارشنبه ۱۲ مارس ۲۰۲۵
🌘 اذان صبح : ۴:۵۲
🌖 طلوع خورشید : ۶:۵۱
🌕 اذان ظهر : ۱۲:۳۹
🌙 اذان مغرب : ۱۸:۵۲
🕰 اوقات شرعی به افق مسکو
چهارشنبه ۱۲ مارس ۲۰۲۵
🌘 اذان صبح : ۴:۵۲
🌖 طلوع خورشید : ۶:۵۱
🌕 اذان ظهر : ۱۲:۳۹
🌙 اذان مغرب : ۱۸:۵۲
در گفتگوی تلفنی سفیر ایران با وزیر تجارت اتحادیه اقتصادی اوراسیا مطرح شد؛
اعلام رسمی تصویب موافقتنامه تجارت آزاد ایران با اتحادیه اقتصادی اوراسیا
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه همزمان با پایان تشریفات قانونی موافقتنامه تجارت آزاد بین ایران و کشورهای عضو اتحادیه اقتصادی اوراسیا در همه کشورهای امضا کننده، با اسلپنف، وزیر تجارت اتحادیه اقتصادی اوراسیا در گفتگوی تلفنی رسما تصویب این موافقتنامه را اعلام کرد.
در این مکالمه طرفین ضمن ابراز خرسندی از اجرای موافقتنامه در آینده نزدیک، آن را عامل مهمی در توسعه مبادلات تجارت در سطح منطقه خواندند.
بر اساس مفاد موافقتنامه تجارت آزاد بین ایران و کشورهای عضو اتحادیه اوراسیا، ۶۰ روز پس از اعلام پایان روندهای قانونی توسط همه کشورهای متعاهد، موافقتنامه لازمالاجرا خواهد شد.
بر اساس این موافقتنامه 87 درصد کالاهای تجاری بین ایران و کشورهای عضو اتحادیه اقتصادی اوراسیا از شمول تعرفه های گمرکی معاف خواهند شد.
اعلام رسمی تصویب موافقتنامه تجارت آزاد ایران با اتحادیه اقتصادی اوراسیا
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه همزمان با پایان تشریفات قانونی موافقتنامه تجارت آزاد بین ایران و کشورهای عضو اتحادیه اقتصادی اوراسیا در همه کشورهای امضا کننده، با اسلپنف، وزیر تجارت اتحادیه اقتصادی اوراسیا در گفتگوی تلفنی رسما تصویب این موافقتنامه را اعلام کرد.
در این مکالمه طرفین ضمن ابراز خرسندی از اجرای موافقتنامه در آینده نزدیک، آن را عامل مهمی در توسعه مبادلات تجارت در سطح منطقه خواندند.
بر اساس مفاد موافقتنامه تجارت آزاد بین ایران و کشورهای عضو اتحادیه اوراسیا، ۶۰ روز پس از اعلام پایان روندهای قانونی توسط همه کشورهای متعاهد، موافقتنامه لازمالاجرا خواهد شد.
بر اساس این موافقتنامه 87 درصد کالاهای تجاری بین ایران و کشورهای عضو اتحادیه اقتصادی اوراسیا از شمول تعرفه های گمرکی معاف خواهند شد.
Forwarded from انجمن اسلامی دانشجویان مسکو
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💠 دعای روز دوازدهم ماه مبارک رمضان
🕰 اوقات شرعی به افق مسکو
پنج شنبه ۱۳ مارت ۲۰۲۵
🌘 اذان صبح : ۴:۴۹
🌖 طلوع خورشید : ۶:۴۹
🌕 اذان ظهر : ۱۲:۳۹
🌙 اذان مغرب : ۱۸:۵۴
🕰 اوقات شرعی به افق مسکو
پنج شنبه ۱۳ مارت ۲۰۲۵
🌘 اذان صبح : ۴:۴۹
🌖 طلوع خورشید : ۶:۴۹
🌕 اذان ظهر : ۱۲:۳۹
🌙 اذان مغرب : ۱۸:۵۴
Forwarded from سخنگو
❇️ گفتگوی اختصاصی سید عباس عراقچی وزیر امور خارجه با روزنامه ایران: در شرایط فشار حداکثری مذاکره نمیکنیم
@MFAIran
https://irannewspaper.ir/8701/1/116922
https://irannewspaper.ir/8701/4/116941
@MFAIran
https://irannewspaper.ir/8701/1/116922
https://irannewspaper.ir/8701/4/116941
ضیافت افطار رئیس شورای مفتیان روسیه با حضور سفیر ایران
ضیافت افطار مفتی شیخ راویل عینالدین، رئیس شورای مفتیان روسیه برای سفرای کشورهای اسلامی با عنوان «رمضان، پل دوستی» با حضور کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه برگزار شد.
در این مراسم کاظم جلالی در گفتگو با شیخ راویل عینالدین بر توسعه روابط میان جامعه مسلمانان روسیه و ایران تاکید کرد.
رئیس شورای مفتیان روسیه نیز در سخنانی گفت: امروز حفظ ارزشهای سنتی و خانوادگی، میل به ارتقای اخلاقی و تقویت صلح بین مذاهب و اقوام، هسته اصلی دیپلماسی معنوی ماست و این امر در میان رهبران دینی از سراسر جهان طنینانداز است.
در این مراسم همچنین معاون شورای مفتیان با اشاره به همبستگی مسلمانان علیه صهیونیستها، بر برگزاری پرشور مراسم روز قدس امسال در مسجد جامع مسکو در آخرین جمعه ماه مبارک رمضان تاکید شد.
ضیافت افطار مفتی شیخ راویل عینالدین، رئیس شورای مفتیان روسیه برای سفرای کشورهای اسلامی با عنوان «رمضان، پل دوستی» با حضور کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه برگزار شد.
در این مراسم کاظم جلالی در گفتگو با شیخ راویل عینالدین بر توسعه روابط میان جامعه مسلمانان روسیه و ایران تاکید کرد.
رئیس شورای مفتیان روسیه نیز در سخنانی گفت: امروز حفظ ارزشهای سنتی و خانوادگی، میل به ارتقای اخلاقی و تقویت صلح بین مذاهب و اقوام، هسته اصلی دیپلماسی معنوی ماست و این امر در میان رهبران دینی از سراسر جهان طنینانداز است.
در این مراسم همچنین معاون شورای مفتیان با اشاره به همبستگی مسلمانان علیه صهیونیستها، بر برگزاری پرشور مراسم روز قدس امسال در مسجد جامع مسکو در آخرین جمعه ماه مبارک رمضان تاکید شد.