قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
﴿الشُّعَرَاءِ ٤٢﴾
He said, “Yes, and you will then become close to me.”
{An interpretation of "Ash-Shu'araa: The Poets", Sura 26 Aya 42}
﴿الشُّعَرَاءِ ٤٢﴾
He said, “Yes, and you will then become close to me.”
{An interpretation of "Ash-Shu'araa: The Poets", Sura 26 Aya 42}
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ
﴿الصَّافَّاتِ ١١٩﴾
And We kept their praise among the latter generations.
{An interpretation of "As-Saaffaat: Those drawn up in Ranks", Sura 37 Aya 119}
﴿الصَّافَّاتِ ١١٩﴾
And We kept their praise among the latter generations.
{An interpretation of "As-Saaffaat: Those drawn up in Ranks", Sura 37 Aya 119}
﷽ ﴿ إِنَّ اللَّــــــهَ وَمَلَائِڪَتَهُ يُصَلُّـونَ عَلَـى النَّبِـيِّ يَا أَيُّهَـا الَّذِيـنَ ءَامَنُـواْ صَلُّـوا عَلَيْـهِ وَسَلِّمُـوا تَسْلِيمًـا ﴾🩷
أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
﴿الدُّخَانِ ٥﴾
By a command from Us – indeed it is We Who send.
{An interpretation of "Ad-Dukhaan: The Smoke", Sura 44 Aya 5}
﴿الدُّخَانِ ٥﴾
By a command from Us – indeed it is We Who send.
{An interpretation of "Ad-Dukhaan: The Smoke", Sura 44 Aya 5}
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
﴿عَبَسَ ٣٠﴾
And dense gardens,
{An interpretation of "Abasa: He frowned", Sura 80 Aya 30}
﴿عَبَسَ ٣٠﴾
And dense gardens,
{An interpretation of "Abasa: He frowned", Sura 80 Aya 30}
من يتكاسل عن الصلاه يلزم هذه الادعيه :
- اللهم هب لي قلباً لا يتكاسل عن صلاتك
ـ اللهم ايقظني في أحب الأوقات إليك
ـ ربي اجعلني مقيم الصلاه ومن ذريتي.
- اللهم هب لي قلباً لا يتكاسل عن صلاتك
ـ اللهم ايقظني في أحب الأوقات إليك
ـ ربي اجعلني مقيم الصلاه ومن ذريتي.
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
﴿الشُّعَرَاءِ ٤٧﴾
They said, “We have accepted faith in the Lord Of The Creation.”
{An interpretation of "Ash-Shu'araa: The Poets", Sura 26 Aya 47}
﴿الشُّعَرَاءِ ٤٧﴾
They said, “We have accepted faith in the Lord Of The Creation.”
{An interpretation of "Ash-Shu'araa: The Poets", Sura 26 Aya 47}
﴿يا أَيُّهَا النّاسُ إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلا تَغُرَّنَّكُمُ
الحَياةُ الدُّنيا وَلا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الغَرورُ﴾
[Fāṭir: 5]
تلاوة مُسجلة منذ ما يقارب ١٥ عامًا،
إلا أنها ما زالت حاضرة ومُحضرة على القلب
فافعل ما شئت فإنك مُلاقيهِ ولو بعد حين.
القارئ سعد التوم السبيعي
الحَياةُ الدُّنيا وَلا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الغَرورُ﴾
[Fāṭir: 5]
تلاوة مُسجلة منذ ما يقارب ١٥ عامًا،
إلا أنها ما زالت حاضرة ومُحضرة على القلب
فافعل ما شئت فإنك مُلاقيهِ ولو بعد حين.
القارئ سعد التوم السبيعي
فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌۭ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌۭ مُّقِيمٌ
﴿هُودٍ ٣٩﴾
“So now you will come to know – upon whom comes the punishment that disgraces him, and upon whom descends the punishment that continues forever.”
{An interpretation of "Hud: Hud", Sura 11 Aya 39}
﴿هُودٍ ٣٩﴾
“So now you will come to know – upon whom comes the punishment that disgraces him, and upon whom descends the punishment that continues forever.”
{An interpretation of "Hud: Hud", Sura 11 Aya 39}
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
﴿النَّازِعَاتِ ٣٦﴾
And hell will be made visible to all those who can see.
{An interpretation of "An-Naazi'aat: Those who drag forth", Sura 79 Aya 36}
﴿النَّازِعَاتِ ٣٦﴾
And hell will be made visible to all those who can see.
{An interpretation of "An-Naazi'aat: Those who drag forth", Sura 79 Aya 36}