Заметки с полей и на полях | Анастасия Лазаренко
514 subscribers
260 photos
4 videos
67 links
Канал переводчицы Анастасии Лазаренко
🇷🇺 🔄 🇺🇸 🇪🇸
Download Telegram
😁😆😁 написать, что все видео наконец готовы и материалы прошедшего интенсива по переводу в медицине "Экспертиза в цифровую эпоху" — уже на нашем RUTUBE. Чтобы было что посмотреть хорошо отдохнуть в выходные 😃👍🏻

P.S. поделитесь с теми, кому актуальна медицинская тематика.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥531👍1🙏1
Как прекрасно, что проводятся мероприятия, где мы можем делиться опытом с представителями сообщества 🎤

Моё выступление на платформе Plaia.

Спасибо коллегам за приглашение, буду рада поучаствовать ещё 🌸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥17👍73🥰1
По следам форума «Радикальная стабильность. Медиация в контексте культурных практик современности» в ГЭС-2.

Довелось поработать на нем три дня в удаленном формате. Как любитель выставок и просветительских мероприятий, получила огромное удовольствие.

На английском выступали гости из Бразилии, Италии, Франции и США.

Возвращаюсь к любимой теме cross-pollination:

👩🏼‍⚕️ в этот раз мне помогли знания по медицине (когда говорили об инклюзивности, об интеграции людей с ограниченными возможностями здоровья в музейные проекты)

🔩и по технике (в контексте создания инсталляций; всплыли щупы, теплопроводность и прочее!)

Термины вспомнила — спас анамнез с медконференций и с инспекций оборудования для ядерки!

🎨 И ловите небольшой тематический глоссарий:

🟣 musical score — музыкальная партитура
🟣 participatory observation — включенное наблюдение
🟣 cultural heritage revitalization — актуализация культурного наследия
🟣
silk screening — шелкография, трафаретная печать
🟣 drop-in artmaking — свободное художественное творчество, создание произведений искусства без предварительной записи
🟣 zine — зин; любительское малотиражное издание, создаваемое одним человеком или группой энтузиастов
🟣 soundscape — звуковой ландшафт
🟣 archaeometry — археометрия; применение естественнонаучных методов в изучении археологии и культурного наследия
🟣 improvised materials — подручные средства
🟣
dress rehearsal — генеральный прогон
🟣
Retrieval-Augmented Generation (RAG) — поисковая дополненная генерация
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1812👍4
24 апреля (в следующую пятницу) в 15:00 проведу вебинар про перевод американских реалий: от Томаса Джефферсона и Билля о правах до Бэд Банни BLM и MAGA

перефразируя Леонида Парфёнова: то, без чего ИХ невозможно представить, еще труднее – понять.

почему это важно: английский уже давно стал в большей степени американским, чем британским, особенно в международном общении. а еще язык – это судьба и образ мышления в одном флаконе. поэтому, чтобы хорошо переводить американцев, важно понимать, как устроена их картина мира, и что составляет их культурный код.

почему об этом стоит послушать меня: я прилично времени прожил в Штатах и Канаде и много кем там поработал (от грузчика и разнорабочего, до переводчика Организации Объединенных Наций и дипломата). и еще много работал на этом направлении в министерстве, успел попереводить трех последних президентов

с вас 1 час времени и вопросы
с меня: сумма моего опыта и байка о том, как перевести shitstorm, когда говорят президенты

стоимость 1500 рублей, записывайтесь через Варвару @varvara_interpreter

Спасибо за репосты 🙌
Они помогают развивать канал
5🔥4👍2
На прошлой неделе поработала два дня на интереснейшей конференции по электоральным процессам в паре с @ekatekon7 🗳️
И там было ещё +4 испанских кабины!

🔥 🎧 🇦🇷 🇧🇴 🇩🇴 Переводили живые дискуссии на круглом столе и заседании рабочей группы. Помимо заявленных докладов представителей Аргентины, внепланово добавились выступления спикеров из Боливии, Доминиканы и других испаноязычных ораторов. И везде свои тонкости при проведении выборов)

Были затронуты важные темы: подсчет голосов, неподкупность электората, принципы работы международных наблюдателей.

Готовилась всем миром, обменивались глоссариями и полезными ссылками)

🔗 Поделюсь «неочевидной» лексикой с проекта и несколькими синонимическими рядами:

⚪️ fiscalizar — контролировать
la fiscalización — контроль

⚪️ embarazo / relleno de urnas — вброс избирательных бюллетеней

⚪️ integridad, incorruptibilidad, equidad, fidelidad, credibilidad, imparcialidad, honestidad — беспристрастность, добросовестность, непредвзятость, объективность, неподкупность, честность, «чистота» выборов

⚪️ colegios, mesas electorales centros de votación — избирательные участки

⚪️ recuento, conteo, cómputo, escrutinio, tabulación de votos — подсчет голосов

⚪️ postular, promover, nominar a un candidato — выдвигать кандидата

⚪️ papeleta, boletín — бюллетень

⚪️ gira, ronda, vuelta — тур

⚪️ comparecencia, participación — явка

⚪️ títere — марионетка

⚪️ censo electoral — список избирателей
🔥1310🏆2
🗣 Представляем следующего спикера Конференции Контакт-2026 «Расширяем горизонты» — Анастасию Лазаренко.

Анастасия работает с английским и испанским языками на мероприятиях Государственной Думы РФ, в профильных министерствах, на GMP-инспекциях, аудитах, медицинских и образовательных конференциях. Недавние проекты: Всемирный фестиваль циркового искусства «ИДОЛ», международный музыкальный конкурс «Интервидение», парламентские ассамблеи (Женева, Бахрейн).

Тема выступления Анастасии:
💡«Учет региональных особенностей латиноамериканских стран в устном переводе»

При работе с этим регионом критически важно знание страноведения и реалий, истории дипломатических отношений государств с Россией, областей сотрудничества. В докладе Анастасия представит примеры из практики в сфере дипломатического перевода в Парламенте, медицины и фармы, образования, культуры и спорта. Затронет использование искусственного интеллекта при подготовке к тематическим заказам.

🗓 Встречаемся 19–20 июня онлайн

❗️Платежи по сниженной цене принимаются до 15 мая включительно!
Базовый тариф — 3999 ₽
Студенческий тариф — 1499 ₽
Бизнес — 6499 ₽

🔗 Зарегистрироваться можно на официальном сайте конференции по этой ссылке

#контактпереводчиков #конференцияконтакт

P.S. если ничего не грузится:
МЫ ВКОНТАКТЕ | МЫ В MAX
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13🔥10🥰2😍1
🏘️ Исследуя разные города нашей необъятной родины, я обращаю внимание на названия улиц, проспектов, переулков, бульваров, набережных и прочие топонимы.

✍️ Не так давно писала о том, что в Йошкар-Оле все наименования дублируются на марийском языке.

👀 В этой же связи поделюсь наблюдением из весьма насыщенной экспресс-вылазки в Смоленск.

🧱На вывесках можно прочесть как современные, так и исторические названия пространств. Поскольку некоторые из них менялись неоднократно, в городе встречаются вот такие двух-, трех- и даже четырехъярусные пирамиды.
16🔥6👍5
Forwarded from Эльвира
На кафедру иностранных языков и межкультурной коммуникации Финансового университета нужен преподаватель английского языка на должность доцента с учёной степенью кандидата наук

Резюме отправлять заведующей кафедрой Климовой Ирине Иосифовне iiklimova@fa.ru
4🔥3👍1
Поздравляем выпускников курса - будущих синхронистов! 🎧

Завершился онлайн курс синхронного
перевода в языковой паре ЕN-RU в рамках программы дополнительного профессионального образования 🎓

За три месяца слушатели курса изучили обширный материал на основе актуальной повестки: конференц-перевод, перевод по экономической тематике и по вопросам военных конфликтов и разоружения 🤝

Аттестация проходила в очном формате в лаборатории Киберхаб Финансового университета 🚀 В шлеме виртуальной реальности учащиеся курса продемонстрировали приобретенные навыки синхронного перевода с помощью специально разработанного симулятора "Конференц-перевод: круглый стол по вопросам нераспространения ядерного оружия" 🗣️ Симулятор разработан автором курса Ганеевой Э.Р. и главным специалистом Группы иммерсивных технологий "КиберХаб" Никитенко С.С.

В рамках курса также выступали приглашенные эксперты с огромным опытом перевода: доктор филологических наук, профессор Конурбаев М.Э., старший советник департамента лингвистического обеспечения МИД РФ Садыков А.С., переводчик-синхронист Лазаренко А.Л.

Следите за новостями! Будем рады видеть вас среди участников следующего потока!
10🔥7💯2
НМИЦ РАДИОЛОГИИ И БОЛЬНИЦА ХОНГ НГОК — ФУК ЧОНГ МИНЬ ПОДПИСАЛИ МЕМОРАНДУМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
 
В МНИОИ им. П.А. Герцена — филиале НМИЦ радиологии Минздрава России состоялся визит официальной делегации Социалистической Республики Вьетнам. Ключевым событием программы стало подписание Меморандума о сотрудничестве между НМИЦ радиологии Минздрава России и многопрофильной больницей Хонг Нгок — Фук Чонг Минь (г. Ханой).

Документ подписали генеральный директор НМИЦ радиологии Минздрава России академик РАН Андрей Дмитриевич Каприн и директор многопрофильной больницы Хонг Нгок — Фук Чонг Минь — Ле Ван Тхак.

Сотрудничество предусматривает развитие двустороннего взаимодействия в области онкологии, лучевой терапии, онкохирургии и лекарственного лечения. Стороны договорились о партнерстве в сфере научных исследований, обмена клиническим опытом, подготовки специалистов, проведения телемедицинских консультаций и экспертных консилиумов, а также внедрения современных технологий диагностики и лечения злокачественных новообразований. Отдельное внимание будет уделено вопросам развития медицинского туризма для проведения специализированного и высокотехнологичного лечения.

В рамках визита делегация ознакомилась с организацией работы федерального онкологического центра. Гости посетили операционный блок, отделения лучевой терапии, а также познакомились с возможностями радионуклидной диагностики. В состав делегации также вошли заведующий отделением онкологии Нгуен Тхи Минь Фыонг и руководители профильных подразделений и специалисты многопрофильной больницы Хонг Нгок — Фук Чонг Минь.

«Сегодня развитие онкологии невозможно без открытого международного профессионального диалога. Обмен технологиями, научными подходами и клиническим опытом между ведущими медицинскими центрами напрямую влияет на качество и доступность помощи пациентам. Уверен, что сотрудничество с коллегами из Вьетнама станет основой для долгосрочной совместной работы в области высокотехнологичной медицины, образования и научных разработок», — отметил Андрей Дмитриевич Каприн.
11💯2👍1🥰1