🩻 🚑 Аббревиатуры, которые регулярно встречаются в речи российских докладчиков на переводах по медицинскому оборудованию:
RU: Каталог товаров, работ, услуг (КТРУ)
EN: Catalogue of Goods, Works, and Services
ES: Catálogo de Bienes, Obras y Servicios
RU: Всероссийский научно-исследовательский и испытательный институт медицинской техники (ВНИИИМТ)
EN: All-Russian Research and Testing Institute of Medical Equipment
ES: Instituto Nacional de Investigación y Ensayos de Equipamiento Médico
RU: Передовая инженерная школа (ПИШ)
EN: Advanced Engineering School (AES)
ES: Escuela Avanzada de Ingeniería
RU: Дополнительное профессиональное образование (ДПО)
EN: Continuing Professional Education (CPE)
ES: Educación Profesional Continua
RU: Каталог товаров, работ, услуг (КТРУ)
EN: Catalogue of Goods, Works, and Services
ES: Catálogo de Bienes, Obras y Servicios
RU: Всероссийский научно-исследовательский и испытательный институт медицинской техники (ВНИИИМТ)
EN: All-Russian Research and Testing Institute of Medical Equipment
ES: Instituto Nacional de Investigación y Ensayos de Equipamiento Médico
RU: Передовая инженерная школа (ПИШ)
EN: Advanced Engineering School (AES)
ES: Escuela Avanzada de Ingeniería
RU: Дополнительное профессиональное образование (ДПО)
EN: Continuing Professional Education (CPE)
ES: Educación Profesional Continua
❤15✍10😁1🐳1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤18🔥12🥰5❤🔥2
С большой радостью перевела замечательную кубинскую докладчицу, затронувшую очень важные аспекты эффективного лидерства, на пленарной дискуссии ⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥4
Forwarded from Канал Алексея Комиссарова
В Академии проходит VII Международная научно-практическая конференция «Личность в системах управления». В этом году к ней присоединилось свыше 450 участников – ученых, экспертов и управленцев из 12 стран.
Принял участие в пленарной дискуссии Конференции вместе с иностранными коллегами – ректором Высшей школы подготовки государственных и правительственных кадров Республики Куба Мерседес Дельгадо Фернандес, ректором Академии госуправления при Политической академии им. Хо Ши Мина (Вьетнам) Нгуен Ба Чиен, ректором Академии госуправления при Президенте Кыргызской Республики им. Ж. Абдрахманова Калчакеевой Айгюль Муратовной и ректором Академии государственной политики и управления при Президенте Республики Узбекистан Салиховым Жасуром Шавкатовичем.
Обсудили тему интеграции как механизма социального, организационного и личностного развития. Отдельно затронули влияние национальных и культурных особенностей на формирование управленческих подходов. При всей разнице контекстов у наших стран есть общий запрос на эффективных, устойчивых и ответственных руководителей.
Спасибо коллегам за этот диалог и возможность обменяться опытом и лучшими практиками!
Мой канал в MAX
Принял участие в пленарной дискуссии Конференции вместе с иностранными коллегами – ректором Высшей школы подготовки государственных и правительственных кадров Республики Куба Мерседес Дельгадо Фернандес, ректором Академии госуправления при Политической академии им. Хо Ши Мина (Вьетнам) Нгуен Ба Чиен, ректором Академии госуправления при Президенте Кыргызской Республики им. Ж. Абдрахманова Калчакеевой Айгюль Муратовной и ректором Академии государственной политики и управления при Президенте Республики Узбекистан Салиховым Жасуром Шавкатовичем.
Обсудили тему интеграции как механизма социального, организационного и личностного развития. Отдельно затронули влияние национальных и культурных особенностей на формирование управленческих подходов. При всей разнице контекстов у наших стран есть общий запрос на эффективных, устойчивых и ответственных руководителей.
Спасибо коллегам за этот диалог и возможность обменяться опытом и лучшими практиками!
Мой канал в MAX
❤10👏3👍2🔥2😁1
Сегодня хочу поделиться небольшим русско-испанским глоссарием с двух проектов в Президентской Академии 👋 🇷🇺 🤝 🇨🇺
Пригодится всем, кто будет переводить на обучении госслужащих, бизнес-играх или конференциях про профессиональные навыки и личные качества эффективных менеджеров 😎👑
А синонимические ряды с известной лексикой — чтобы «раскрасить» нашу речь 🎨
⏺️ dirigir, manejar, capitonear, liderar, gobernar, gestionar, administrar — управлять, руководить
⏺️ directivo, dirigente, líder, gobernador, gestor, administrador, gerente, ejecutivo — управленец, руководитель, лидер
⏺️ dirección, manejo, liderazgo, gobernanza, gestión, administración, gerencia — управление, руководство, лидерство
⏺️ competencias genéricas — общие, универсальные компетенции
⏺️ atribuciones, mandato — полномочия, круг ведения
⏺️ escalafón profesional — карьерная лестница
⏺️ modelo del tránsito — модель карьерного роста, продвижения по службе
⏺️ desempeño — эффективность, результаты
деятельности
⏺️ indicadores clave de desempeño — ключевые показатели эффективности (КПЭ)
⏺️ dendrograma — дендрограмма, древовидная диаграмма
⏺️ diagrama de caja — коробчатая диаграмма, диаграмма размаха (ящик с усами)
⏺️ tenacidad — упорство, настойчивость
⏺️ fidelidad — верность, преданность
⏺️ probidad — добросовестность
⏺️ austeridad — скромность, умеренность, отсутствие излишеств, бережливый подход к ресурсам
⏺️ amplitud de pensamiento — широкий кругозор, масштаб мышления
⏺️ colegiar las decisiones — коллегиально принимать решения
Пригодится всем, кто будет переводить на обучении госслужащих, бизнес-играх или конференциях про профессиональные навыки и личные качества эффективных менеджеров 😎
А синонимические ряды с известной лексикой — чтобы «раскрасить» нашу речь 🎨
⏺️ dirigir, manejar, capitonear, liderar, gobernar, gestionar, administrar — управлять, руководить
⏺️ directivo, dirigente, líder, gobernador, gestor, administrador, gerente, ejecutivo — управленец, руководитель, лидер
⏺️ dirección, manejo, liderazgo, gobernanza, gestión, administración, gerencia — управление, руководство, лидерство
⏺️ competencias genéricas — общие, универсальные компетенции
⏺️ atribuciones, mandato — полномочия, круг ведения
⏺️ escalafón profesional — карьерная лестница
⏺️ modelo del tránsito — модель карьерного роста, продвижения по службе
⏺️ desempeño — эффективность, результаты
деятельности
⏺️ indicadores clave de desempeño — ключевые показатели эффективности (КПЭ)
⏺️ dendrograma — дендрограмма, древовидная диаграмма
⏺️ diagrama de caja — коробчатая диаграмма, диаграмма размаха (ящик с усами)
⏺️ tenacidad — упорство, настойчивость
⏺️ fidelidad — верность, преданность
⏺️ probidad — добросовестность
⏺️ austeridad — скромность, умеренность, отсутствие излишеств, бережливый подход к ресурсам
⏺️ amplitud de pensamiento — широкий кругозор, масштаб мышления
⏺️ colegiar las decisiones — коллегиально принимать решения
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏12🔥8❤4😎2👍1
Вчера переводила (шушутажем и последовательно) на очень интересном и запоминающемся партийном мероприятии с участием Чрезвычайного и Полномочного Посла Венесуэлы в России 🇻🇪
В связи с этим возвращаюсь к страноведческой рубрике «ТРИ ФАКТА О…».
1️⃣ (для нефтегазовых переводчиков, передаю привет @Belonogovalina 👋)
Согласно историческим документам, первый баррель нефти (barril de petróleo) был отгружен из Венесуэлы не в прошлом столетии, а в далеком 1539 году! Даже до прихода Ивана Грозного к власти на Руси))
Пункт назначения — Испания 🇪🇸
Причем эта нефть служила не в качестве топлива, а в качестве лекарственного средства. В те времена верили, что ее целебные свойства могли избавить от страданий больного подагрой (gota) короля Карла V.
🦫 2️⃣ Эта страна — родина капибары (capibara, carpincho), самого крупного грызуна (roedor) в мире, прочно вошедшего во многие современные мемы! Его вес может достигать 60+ кг.
Капибар употребляют в пищу даже в дни поста, поскольку они приравниваются к рыбе из-за полуводного (semiacuático) образа жизни и перепончатых лап (patas palmeadas).
⚾️ ⚽️ 3️⃣ Вопреки распространенному мнению, самый популярный вид спорта в Венесуэле — бейсбол, а не футбол. А предтечей этих командных соревнований послужили игры древних местных племен с каучуковым мячом (pelota de caucho). По некоторым источникам, они носили обрядовый характер. Разрешалось отбивать мяч только правым плечом.
P.S.: На фото с множеством участников меня нетрудно найти с венесуэльской делегацией. Выдают обязательные атрибуты переводчика 😃
В связи с этим возвращаюсь к страноведческой рубрике «ТРИ ФАКТА О…».
1️⃣ (для нефтегазовых переводчиков, передаю привет @Belonogovalina 👋)
Согласно историческим документам, первый баррель нефти (barril de petróleo) был отгружен из Венесуэлы не в прошлом столетии, а в далеком 1539 году! Даже до прихода Ивана Грозного к власти на Руси))
Пункт назначения — Испания 🇪🇸
Причем эта нефть служила не в качестве топлива, а в качестве лекарственного средства. В те времена верили, что ее целебные свойства могли избавить от страданий больного подагрой (gota) короля Карла V.
🦫 2️⃣ Эта страна — родина капибары (capibara, carpincho), самого крупного грызуна (roedor) в мире, прочно вошедшего во многие современные мемы! Его вес может достигать 60+ кг.
Капибар употребляют в пищу даже в дни поста, поскольку они приравниваются к рыбе из-за полуводного (semiacuático) образа жизни и перепончатых лап (patas palmeadas).
⚾️ ⚽️ 3️⃣ Вопреки распространенному мнению, самый популярный вид спорта в Венесуэле — бейсбол, а не футбол. А предтечей этих командных соревнований послужили игры древних местных племен с каучуковым мячом (pelota de caucho). По некоторым источникам, они носили обрядовый характер. Разрешалось отбивать мяч только правым плечом.
P.S.: На фото с множеством участников меня нетрудно найти с венесуэльской делегацией. Выдают обязательные атрибуты переводчика 😃
❤25🔥6👍1🤗1
Forwarded from Платформа перевода — Технологии / AI / Бизнес
P.S. поделитесь с теми, кому актуальна медицинская тематика.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4❤3✍1👍1🙏1
Как прекрасно, что проводятся мероприятия, где мы можем делиться опытом с представителями сообщества 🎤
Моё выступление на платформе Plaia.
Спасибо коллегам за приглашение, буду рада поучаствовать ещё🌸
Моё выступление на платформе Plaia.
Спасибо коллегам за приглашение, буду рада поучаствовать ещё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥16👍7❤3🥰1
По следам форума «Радикальная стабильность. Медиация в контексте культурных практик современности» в ГЭС-2.
Довелось поработать на нем три дня в удаленном формате. Как любитель выставок и просветительских мероприятий, получила огромное удовольствие.
На английском выступали гости из Бразилии, Италии, Франции и США.
Возвращаюсь к любимой теме cross-pollination:
👩🏼⚕️ в этот раз мне помогли знания по медицине (когда говорили об инклюзивности, об интеграции людей с ограниченными возможностями здоровья в музейные проекты)
🔩и по технике (в контексте создания инсталляций; всплыли щупы, теплопроводность и прочее!)
Термины вспомнила — спас анамнез с медконференций и с инспекций оборудования для ядерки!
🎨 И ловите небольшой тематический глоссарий:
🟣 musical score — музыкальная партитура
🟣 participatory observation — включенное наблюдение
🟣 cultural heritage revitalization — актуализация культурного наследия
🟣 silk screening — шелкография, трафаретная печать
🟣 drop-in artmaking — свободное художественное творчество, создание произведений искусства без предварительной записи
🟣 zine — зин; любительское малотиражное издание, создаваемое одним человеком или группой энтузиастов
🟣 soundscape — звуковой ландшафт
🟣 archaeometry — археометрия; применение естественнонаучных методов в изучении археологии и культурного наследия
🟣 improvised materials — подручные средства
🟣 dress rehearsal — генеральный прогон
🟣 Retrieval-Augmented Generation (RAG) — поисковая дополненная генерация
Довелось поработать на нем три дня в удаленном формате. Как любитель выставок и просветительских мероприятий, получила огромное удовольствие.
На английском выступали гости из Бразилии, Италии, Франции и США.
Возвращаюсь к любимой теме cross-pollination:
👩🏼⚕️ в этот раз мне помогли знания по медицине (когда говорили об инклюзивности, об интеграции людей с ограниченными возможностями здоровья в музейные проекты)
🔩и по технике (в контексте создания инсталляций; всплыли щупы, теплопроводность и прочее!)
Термины вспомнила — спас анамнез с медконференций и с инспекций оборудования для ядерки!
🟣 musical score — музыкальная партитура
🟣 participatory observation — включенное наблюдение
🟣 cultural heritage revitalization — актуализация культурного наследия
🟣 silk screening — шелкография, трафаретная печать
🟣 drop-in artmaking — свободное художественное творчество, создание произведений искусства без предварительной записи
🟣 zine — зин; любительское малотиражное издание, создаваемое одним человеком или группой энтузиастов
🟣 soundscape — звуковой ландшафт
🟣 archaeometry — археометрия; применение естественнонаучных методов в изучении археологии и культурного наследия
🟣 improvised materials — подручные средства
🟣 dress rehearsal — генеральный прогон
🟣 Retrieval-Augmented Generation (RAG) — поисковая дополненная генерация
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥17❤11👍4
Forwarded from Говорит и показывает. Кирилл Казаков
24 апреля (в следующую пятницу) в 15:00 проведу вебинар про перевод американских реалий: от Томаса Джефферсона и Билля о правах до Бэд Банни BLM и MAGA
перефразируя Леонида Парфёнова: то, без чего ИХ невозможно представить, еще труднее – понять.
почему это важно: английский уже давно стал в большей степени американским, чем британским, особенно в международном общении. а еще язык – это судьба и образ мышления в одном флаконе. поэтому, чтобы хорошо переводить американцев, важно понимать, как устроена их картина мира, и что составляет их культурный код.
почему об этом стоит послушать меня: я прилично времени прожил в Штатах и Канаде и много кем там поработал (от грузчика и разнорабочего, до переводчика Организации Объединенных Наций и дипломата). и еще много работал на этом направлении в министерстве, успел попереводить трех последних президентов
с вас 1 час времени и вопросы
с меня: сумма моего опыта и байка о том, как перевести shitstorm, когда говорят президенты
стоимость 1500 рублей, записывайтесь через Варвару @varvara_interpreter
Спасибо за репосты 🙌
Они помогают развивать канал
перефразируя Леонида Парфёнова: то, без чего ИХ невозможно представить, еще труднее – понять.
почему это важно: английский уже давно стал в большей степени американским, чем британским, особенно в международном общении. а еще язык – это судьба и образ мышления в одном флаконе. поэтому, чтобы хорошо переводить американцев, важно понимать, как устроена их картина мира, и что составляет их культурный код.
почему об этом стоит послушать меня: я прилично времени прожил в Штатах и Канаде и много кем там поработал (от грузчика и разнорабочего, до переводчика Организации Объединенных Наций и дипломата). и еще много работал на этом направлении в министерстве, успел попереводить трех последних президентов
с вас 1 час времени и вопросы
с меня: сумма моего опыта и байка о том, как перевести shitstorm, когда говорят президенты
стоимость 1500 рублей, записывайтесь через Варвару @varvara_interpreter
Спасибо за репосты 🙌
Они помогают развивать канал
❤4🔥4👍2