Вот и фрагмент моего перевода интервью знаменитой кубинской легкоатлетки Леянис Перес, чемпионки мира в тройном прыжке 🇨🇺 💪🏻
35-й Международный турнир «Русская зима» ❄️ 🏆 🥇
35-й Международный турнир «Русская зима» ❄️ 🏆 🥇
MatchTV
Кубинская легкоатлетка Перес Эрнандес — о «Русской зиме»: «Прыгай я сегодня в снег, улетела бы за 15 метров»
Действующая чемпионка мира в тройном прыжке кубинка Леянис Перес Эрнандес заявила «Матч ТВ», что справилась с сильными морозами в Москве и готова приехать на «Русскую зиму» еще раз.
❤24🔥7👍4
И по доброй традиции поделюсь тематическим испанско-русским глоссарием🏅
Atletismo — легкая атлетика 🏃🏼♀️
✅ levantamiento de pesas, halterofilia — тяжелая атлетика
✅ la Federación de Atletismo de Rusia — Всероссийская Федерация легкой атлетики (ВФЛА)
✅ Liga de Diamante — Бриллиантовая лига
✅ salto de altura / longitud — прыжок в высоту / длину
✅ bajo el techo, en pista cubierta — в помещении
✅ al aire libre — на открытом воздухе
✅ pértiga — шест
✅ jabalina — копье
✅ peso, bala — ядро
✅ lanzamiento de jabalina / disco / peso, bala — метание копья, диска / толкание ядра
✅ equipo — снаряд
✅ jabalinista — метатель копья
✅ triplista — легкоатлет, специализирующийся на тройном прыжке
✅ relevo — эстафета
✅ testigo — эстафетная палочка
✅ pasar el testigo — передать эстафету
✅ dopaje — допинг
✅ antidopaje — антидопинговый
✅ carrera — бег
✅ carrera de impulso — разбег
✅ rivalidad, enfrentamiento — соперничество, противостояние
✅ compartir la pista — разделить старт
✅ prueba, disciplina — дисциплина
✅ medallista, ganador — победитель
✅ medalla de oro / plata / bronce — золотая / серебряная / бронзовая медаль
✅ carrera de velocidad — спринт
✅ fondista — стайер, бегун на длинные дистанции
✅ llegada, meta — финиш
Atletismo — легкая атлетика 🏃🏼♀️
✅ levantamiento de pesas, halterofilia — тяжелая атлетика
✅ la Federación de Atletismo de Rusia — Всероссийская Федерация легкой атлетики (ВФЛА)
✅ Liga de Diamante — Бриллиантовая лига
✅ salto de altura / longitud — прыжок в высоту / длину
✅ bajo el techo, en pista cubierta — в помещении
✅ al aire libre — на открытом воздухе
✅ pértiga — шест
✅ jabalina — копье
✅ peso, bala — ядро
✅ lanzamiento de jabalina / disco / peso, bala — метание копья, диска / толкание ядра
✅ equipo — снаряд
✅ jabalinista — метатель копья
✅ triplista — легкоатлет, специализирующийся на тройном прыжке
✅ relevo — эстафета
✅ testigo — эстафетная палочка
✅ pasar el testigo — передать эстафету
✅ dopaje — допинг
✅ antidopaje — антидопинговый
✅ carrera — бег
✅ carrera de impulso — разбег
✅ rivalidad, enfrentamiento — соперничество, противостояние
✅ compartir la pista — разделить старт
✅ prueba, disciplina — дисциплина
✅ medallista, ganador — победитель
✅ medalla de oro / plata / bronce — золотая / серебряная / бронзовая медаль
✅ carrera de velocidad — спринт
✅ fondista — стайер, бегун на длинные дистанции
✅ llegada, meta — финиш
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18🔥8👍4👏1
Forwarded from ИИЯ РУДН
🇵🇪🤝🇷🇺 ПРЯМО СЕЙЧАС
📍 В Главном корпусе РУДН — официальные переговоры с делегацией из Перу.
🤝 Обсуждаем перспективы сотрудничества с коллегами из Государственного университета Альтиплано Пуно.
📸 Скоро расскажем об итогах — следите за новостями 👀
🌎 Мы из Ин'яза — от Москвы и до Анд! Нас видно сразу.
#ИИЯ_РУДН #РУДН #Перу #Переговоры
📍 В Главном корпусе РУДН — официальные переговоры с делегацией из Перу.
🤝 Обсуждаем перспективы сотрудничества с коллегами из Государственного университета Альтиплано Пуно.
📸 Скоро расскажем об итогах — следите за новостями 👀
🌎 Мы из Ин'яза — от Москвы и до Анд! Нас видно сразу.
#ИИЯ_РУДН #РУДН #Перу #Переговоры
🔥26❤11👏6
Forwarded from ИИЯ РУДН
🇵🇪🤝🇷🇺 РУДН — ПЕРУ: Диалог без границ
🏛 В РУДН прошли переговоры с делегацией перуанского университета Альтиплано Пуно. Инициатор— Институт иностранных языков.
🇷🇺 Образовательный и научный потенциал РУДН представила проректор по международной деятельности Марина Олеговна Рекец. 🇵🇪 Ректор перуанского вуза Паулино Мачака Ари рассказал о структуре и миссии вуза.
Ключевые темы:
📌 Русский язык онлайн — для перуанских студентов открыта цифровая платформа РУДН
📌 Академическая мобильность — студенческие обмены и приглашение преподавателей РУДН в Перу
📌 Центр русского языка — перспективы создания на базе перуанского университета
📌 Сотрудничество с ИИЯ — директор Наталия Леонидовна Соколова представила направления подготовки института
📌 Экология — проекты по очистке озера Титикака и сохранению биоразнообразия
🤝 По итогам переговоров стороны намерены подписать рамочное соглашение о сотрудничестве.
📎 СМОТРИ ВИДЕО — в нашем сообществе ВК
#РУДН #ИИЯ_РУДН #Перу
🏛 В РУДН прошли переговоры с делегацией перуанского университета Альтиплано Пуно. Инициатор— Институт иностранных языков.
🇷🇺 Образовательный и научный потенциал РУДН представила проректор по международной деятельности Марина Олеговна Рекец. 🇵🇪 Ректор перуанского вуза Паулино Мачака Ари рассказал о структуре и миссии вуза.
Ключевые темы:
📌 Русский язык онлайн — для перуанских студентов открыта цифровая платформа РУДН
📌 Академическая мобильность — студенческие обмены и приглашение преподавателей РУДН в Перу
📌 Центр русского языка — перспективы создания на базе перуанского университета
📌 Сотрудничество с ИИЯ — директор Наталия Леонидовна Соколова представила направления подготовки института
📌 Экология — проекты по очистке озера Титикака и сохранению биоразнообразия
🤝 По итогам переговоров стороны намерены подписать рамочное соглашение о сотрудничестве.
📎 СМОТРИ ВИДЕО — в нашем сообществе ВК
#РУДН #ИИЯ_РУДН #Перу
🔥17🥰9👌4👏2👍1😍1
Давно не возвращалась к прекрасной рубрике «ТРИ ФАКТА О…». Исправляюсь!
Сегодня в фокусе внимания — горная южноамериканская страна ПЕРУ 🇵🇪
🦙 1️⃣ Перуанцы очень бережно относятся к сохранению биоразнообразия на берегах озера Титикака, источника их жизни, и в отдалении от него. Яркие представители местной фауны — верблюдовые (camélidos): ламы, альпаки и викуньи. Выучить испанские названия этих животных (llamas, alpacas, vicuñas) совсем не сложно 🤣 Их успешное разведение — общая задача фермеров и научных институтов.
🍠 🥔 2️⃣ В Перу выращивают особый клубнеплод — olluco. Он в чем-то схож с картофелем (papas), но описать его «экстерьер», не потеряв ни одной детали, нелегко, поэтому прикрепляю фото к посту. Когда я на прошлой неделе общалась с представителями перуанского университета в РУДН во время обеда, одна из приглашенных, наслаждаясь классическим борщом на мясном бульоне, сказала мне, что смесь овощей в этом блюде по вкусу напомнила ей те самые экзотические клубни.
🗣️ 3️⃣ Не только эндемичную фауну стремятся сохранить перуанцы, но и… Думали, напишу про Мачу-Пикчу и прочие чудеса природы и творения ремесленников? Конечно, это одна из приоритетных миссий. Но этот регион славится илингвистическим наследием! Недаром в нём закреплено два официальных языка в дополнение к испанскому — кечуа и аймара.
Сегодня в фокусе внимания — горная южноамериканская страна ПЕРУ 🇵🇪
🦙 1️⃣ Перуанцы очень бережно относятся к сохранению биоразнообразия на берегах озера Титикака, источника их жизни, и в отдалении от него. Яркие представители местной фауны — верблюдовые (camélidos): ламы, альпаки и викуньи. Выучить испанские названия этих животных (llamas, alpacas, vicuñas) совсем не сложно 🤣 Их успешное разведение — общая задача фермеров и научных институтов.
🍠 🥔 2️⃣ В Перу выращивают особый клубнеплод — olluco. Он в чем-то схож с картофелем (papas), но описать его «экстерьер», не потеряв ни одной детали, нелегко, поэтому прикрепляю фото к посту. Когда я на прошлой неделе общалась с представителями перуанского университета в РУДН во время обеда, одна из приглашенных, наслаждаясь классическим борщом на мясном бульоне, сказала мне, что смесь овощей в этом блюде по вкусу напомнила ей те самые экзотические клубни.
🗣️ 3️⃣ Не только эндемичную фауну стремятся сохранить перуанцы, но и… Думали, напишу про Мачу-Пикчу и прочие чудеса природы и творения ремесленников? Конечно, это одна из приоритетных миссий. Но этот регион славится и
❤22👍3🤩2
Forwarded from Платформа перевода — Технологии / AI / Бизнес
Коллеги, продолжаем исследовать специфику переводов в разных отраслях бизнеса.
На очереди медицина и фармацевтика. Эти сферы развиваются стремительно, генерируя огромные объемы контента: сегодня значительная доля российского рынка переводов приходится именно на этот сектор. Мы обсудим, как устроена работа изнутри, как качество локализации влияет на скорость вывода продуктов на рынок (Time-to-Market) и какую роль здесь играют искусственный интеллект и автоматизация.
💊Медицинский интенсив: экспертиза в цифровую эпоху
⏰ Когда: 17 марта, 11:00 МСК (уложимся в 60–90 минут)
🖥 Формат: онлайн
✍️ Регистрация: запустите бота @plaiabot (или напишите ему /start, если уже ранее общались с ним).
На очереди медицина и фармацевтика. Эти сферы развиваются стремительно, генерируя огромные объемы контента: сегодня значительная доля российского рынка переводов приходится именно на этот сектор. Мы обсудим, как устроена работа изнутри, как качество локализации влияет на скорость вывода продуктов на рынок (Time-to-Market) и какую роль здесь играют искусственный интеллект и автоматизация.
💊Медицинский интенсив: экспертиза в цифровую эпоху
⏰ Когда: 17 марта, 11:00 МСК (уложимся в 60–90 минут)
🖥 Формат: онлайн
✍️ Регистрация: запустите бота @plaiabot (или напишите ему /start, если уже ранее общались с ним).
❤6🔥3
Forwarded from Anna Reznichenko 🌺
🌟Дорогие друзья и коллеги!
С приходом весны наша команда «Билингва» продолжает уже ставшие традиционными наши прикладные онлайн-встречи и приглашает вас на Zoom-встречу
19 марта в 18:00
на тему:
❇️«Владение голосом: как быть убедительным на сцене и в жизни».
В эпоху высокой конкуренции нам необходимо находить инструменты для устойчивого развития, чтобы уверено создавать долговременные связи – в работе или в личной сфере. И каждый день мы выстраиваем эти связи с помощью коммуникации и нашего голоса.
Переводчики используют голос как рабочий инструмент, а в этой профессии уверенный голос – важная составляющая успешной работы.
А вы задумывались о том, что у каждого из нас своя сцена и вы постоянно выступаете публично? Если вас слушают или смотрят 2 и более человек, это уже публичные выступления. А сценой может быть вебинар, мастер-класс, ваш телеграм-канал или профиль в VK. Поэтому, нам нужно развивать голос, чтобы нас слушали и наши связи с партнерами и клиентами были крепкими и уверенными.
🔅Наши спикеры и вопросы для обсуждения:
Елена Малильо, коуч первых лиц, основатель Университета бизнес-навыков Будущего, MCC ICF, автор сертификационных программ для бизнес-, sales-коучей, финансовых коучей и коучингу в agile-командах, аккредитованных в ICF, обладатель 6 российских премий в области коучинга и развития персонала компаний.
1. Какой голос считается убедительным
2. Как нужно говорить, чтобы тебя слушали, а твои идеи считали ценными и значимыми
3. Как развивать голосовые компетенции, чтобы формировать доверие с клиентами и партнерами с первых секунд
Дарья Харина - руководитель направления фониатрия Гута Клиник, врач оториноларинголог-фониатр, кандидат медицинских наук, представитель компании «Буарон»
1. Голос - Ваша визитная карточка. Встречают не только «по одёжке»
2. Голос - маркер состояния организма. Как голос может спасти жизнь?
3. Голос и молодость. Секреты как звучать красиво и уверенно долгие годы.
Организаторы встречи: компания «Билингва», компания «Буарон», Университет бизнес-навыков будущего.
Будем рады нашей встрече!
📍Регистрация по ссылке: https://bilingva-tekh.timepad.ru/event/3868097/
С приходом весны наша команда «Билингва» продолжает уже ставшие традиционными наши прикладные онлайн-встречи и приглашает вас на Zoom-встречу
19 марта в 18:00
на тему:
❇️«Владение голосом: как быть убедительным на сцене и в жизни».
В эпоху высокой конкуренции нам необходимо находить инструменты для устойчивого развития, чтобы уверено создавать долговременные связи – в работе или в личной сфере. И каждый день мы выстраиваем эти связи с помощью коммуникации и нашего голоса.
Переводчики используют голос как рабочий инструмент, а в этой профессии уверенный голос – важная составляющая успешной работы.
А вы задумывались о том, что у каждого из нас своя сцена и вы постоянно выступаете публично? Если вас слушают или смотрят 2 и более человек, это уже публичные выступления. А сценой может быть вебинар, мастер-класс, ваш телеграм-канал или профиль в VK. Поэтому, нам нужно развивать голос, чтобы нас слушали и наши связи с партнерами и клиентами были крепкими и уверенными.
🔅Наши спикеры и вопросы для обсуждения:
Елена Малильо, коуч первых лиц, основатель Университета бизнес-навыков Будущего, MCC ICF, автор сертификационных программ для бизнес-, sales-коучей, финансовых коучей и коучингу в agile-командах, аккредитованных в ICF, обладатель 6 российских премий в области коучинга и развития персонала компаний.
1. Какой голос считается убедительным
2. Как нужно говорить, чтобы тебя слушали, а твои идеи считали ценными и значимыми
3. Как развивать голосовые компетенции, чтобы формировать доверие с клиентами и партнерами с первых секунд
Дарья Харина - руководитель направления фониатрия Гута Клиник, врач оториноларинголог-фониатр, кандидат медицинских наук, представитель компании «Буарон»
1. Голос - Ваша визитная карточка. Встречают не только «по одёжке»
2. Голос - маркер состояния организма. Как голос может спасти жизнь?
3. Голос и молодость. Секреты как звучать красиво и уверенно долгие годы.
Организаторы встречи: компания «Билингва», компания «Буарон», Университет бизнес-навыков будущего.
Будем рады нашей встрече!
📍Регистрация по ссылке: https://bilingva-tekh.timepad.ru/event/3868097/
❤8
В Йошкар-Оле все надписи сделаны на русском и марийском с редкими вкраплениями английского.
Город не оставил мне шанса не выучить слово «улица» на местном языке 🤣
И впечатлил перевод ослика и режима работы 🫏 ⏳
Город не оставил мне шанса не выучить слово «улица» на местном языке 🤣
И впечатлил перевод ослика и режима работы 🫏 ⏳
❤11🔥5🤣4😁1