Школа юного переводчика МГЛУ
296 subscribers
87 photos
5 files
125 links
Всё самое интересное о переводе и жизни переводчиков, подготовке к ЦТ/ЦЭ от студентов переводческого факультета и ведущих переводчиков страны.
Download Telegram
Despite his best efforts, the investment project went ... after the market crash.
Anonymous Quiz
88%
down the drain
4%
like hot cakes
8%
arm in arm
This assignment was supposed to be easy, but it turned out to be much more complicated. I guess I ...
Anonymous Quiz
10%
spilled the beans
14%
brought home the bacon
76%
bit off more than I could chew
We had to ... and rethink our strategy after the previous one failed.
Anonymous Quiz
72%
start from scratch
21%
weather the storm
7%
take it with a grain of salt
After facing a major backlash, the team decided to ... and move forward with a completely new approach.
Anonymous Quiz
10%
go Dutch
13%
rock the boat
77%
start with a clean slate
He was so excited about his new relationship that he accidentally ... about it to everyone he knew.
Anonymous Quiz
85%
spilled the beans
15%
talked through his hat
0%
rocked the boat
Не забывайте нажимать на 💡 после отправки ответа!
🤓2
Нефтегазовый перевод: первые шаги в профессии! 🛢

Школа юного переводчика приглашает вас познакомиться с техническим переводом 🔧

У нас пройдет встреча с экспертом по нефтегазовому переводу, Линой Белоноговой! 🛢🛢

Вас ждёт:

🛠 Нефтегазовый перевод: узнайте о сложном, интересном и необычном виде перевода 🤓 🔥
🛠 Специализация: узнайте, что такое специализация переводчика и почему она важна ☝️😎
🛠 История успеха: первые шаги в профессии и подводные камни 😍🤩
🛠 Упражнения: попробуйте силы в работе с нефтегазовыми терминами ✍🏻📚
🛠 Q&A: эксперт ответит на все ваши вопросы! 🙋‍♀️

Приходите и обязательно зовите с собой друзей 👬 Будем очень рады вас видеть! 🫶

До встречи на занятии! 💛
📄 Предлагаем вам ознакомиться с более подробной информацией об эксперте 📄

Лина Белоногова

☑️ Практикующий переводчик-синхронист;
☑️ Технический переводчик, эксперт по переводам в нефтегазовой отрасли;
☑️ Член Ассоциации преподавателей перевода;
☑️ Член экспертного совета Национальной лиги переводчиков;
☑️ Владелец школы нефтегазового английского LinguaOil и одноимённого агентства технического перевода;
☑️ Ментор карьерной поддержки студентов Российского Университета Дружбы Народов (РУДН).


Карьера в цифрах:

17 лет практики перевода;
14 лет опыт работы переводчиком в нефтегазовой отрасли;
4 года работы на нефтяном месторождении;
Более 50 внутренних и зарубежных командировок: Нидерланды, ОАЭ, Великобритания, Саудовская Аравия и т.д.;

2019 год — открыла школу нефтегазового английского, где помогаю лингвистам освоить техническую специализацию и начать карьеру в нефтегазовой отрасли;

2023 год — открыла агентство технического перевода, где работают выпускники школы.
❗️ Мы можем предложить вам несколько вариантов дней и времени проведения занятия. В опросе ниже выберите то, которое для вас наиболее удобно ❗️
Заходите на канал международного конкурса и узнавайте больше о разных культурах! 🇨🇳🐉🐲

А заодно голосуйте за представительницу нашего факультета! 🔥😎
Forwarded from ИНЯЗ.BY
​​🌐 VI Открытый конкурс национальных культур, творчества и красоты «Грация INTERNATIONAL»

Наш университет представляет
участница конкурса грации и артистического мастерства «Мисс МГЛУ 2025», студентка иностранного отделения переводческого факультета Сунь Линьци 💙

Давайте вместе поддержим студентку МГЛУ в онлайн-голосовании за победу в номинации «Приз зрительских симпатий»

👍 Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Школа юного переводчика МГЛУ pinned «В какое время Вы планируете быть на занятии? 💛»
Школа юного переводчика МГЛУ pinned «Нефтегазовый перевод: первые шаги в профессии! 🛢 Школа юного переводчика приглашает вас познакомиться с техническим переводом 🔧 У нас пройдет встреча с экспертом по нефтегазовому переводу, Линой Белоноговой! 🛢🛢 Вас ждёт: 🛠 Нефтегазовый перевод: узнайте…»
Школа юного переводчика МГЛУ pinned «📄 Предлагаем вам ознакомиться с более подробной информацией об эксперте 📄 Лина Белоногова ☑️ Практикующий переводчик-синхронист; ☑️ Технический переводчик, эксперт по переводам в нефтегазовой отрасли; ☑️ Член Ассоциации преподавателей перевода; ☑️ Член экспертного…»
Голосуем за время занятия по нефтегазовому переводу! 🛢

Мы все еще ждем вашего участия в опросе (смотри закрепленное сообщение), чтобы выбрать лучшее время для занятия "Нефтегазовый перевод: первые шаги в профессии! 🛢". Успейте проголосовать, чтобы мы учли ваше мнение!
2
🙏🏻 P.S. Также, если вдруг у вас изменились планы, и вы не сможете попасть на занятие, просим вас отменять свой голос, чтобы у нас была более точная статистика и мы лучше понимали, какое время удобно для основной массы участников 🙏🏻
1
❗️ Занятие "Нефтегазовый перевод: первые шаги в профессии! 🛢 пройдёт 5 апреля" ❗️
5👍1
🌟 Мечтаете о карьере переводчика-полиглота? Хотите открыть для себя мир новых языков и культур?

В этом посте вы найдете:

Вдохновение и знания, полученные на недавно прошедшем курсе “Палитра языков и культур”! 🌎

Анонс летней серии обучающих курсов “Языковое лето с МГЛУ” — проведите каникулы с пользой! 📚

Подписывайтесь на канал Лингвапарк МГЛУ, чтобы не пропустить информацию о будущих мероприятиях 🔥
2
🌟 В Лингвапарке завершился обучающий курс "Палитра языков и культур"!

На протяжении трех дней более 20 школьников из Минска и других населенных пунктов Беларуси знакомились с особенностями китайского, корейского и японского языков и культур.

В первый день ребята
🪭 узнали много интересного о Китае и его культуре;
🪭 научились здороваться, прощаться, рассказывать о себе на китайском языке;
🪭 поучаствовали в викторине и мастер-классе по изготовлению китайских узелков счастья;
🪭 насладились выступлением театра "Мэйхуа", совершили экскурсию по МГЛУ, а также побывали в Институте Конфуция.

Во второй день школьники
узнали много нового о Корее;
познакомились с корейским алфавитом и выучили полезные фразы вместе с корейцем О Хёнсоком;
поучаствовали в викторине, сыграли в ттакджичики и станцевали к-поп;
сделали множество фото в традиционных корейских костюмах!

В последний день ребята
🌸 узнали о Японии и ее традициях и культуре;
🌸 научились различать катакану и хирагану, написали свои имена на катакане;
🌸 поучаствовали в страноведческой викторине и потренировались в изготовлении оригами.

🏆 Все участники высоко оценили наш курс и выразили желание встречаться на других мероприятиях Лингвапарка.

"Мне понравились все дни, особенно второй день, когда был корейский язык. У нас была уникальная возможность примерить национальные костюмы".

"Очень понравились уроки языков, понравились викторины, понравилась возможность примерить корейские костюмы, понравилось взаимодействие с носителем корейского языка О Хёнсоком, очень понравилась работа преподавателей. Огромное спасибо, эти каникулы я не забуду. Моя оценка - 10 из 10".

"Очень понравился ваш курс. Спасибо огромное за прекрасную возможность узнать много нового. Особенно понравились лекции и викторины".


🔥 А Лингвапарк уже начинает подготовку серии обучающих курсов "Языковое лето с МГЛУ", на которых школьников ждет много нового и интересного. Следите за анонсами!

До новых встреч! 💙
2