Вешалка
1.57K subscribers
169 photos
22 videos
14 files
121 links
Кирилл Казаков. Синхронист, ушуист и мотоциклист. Мысли о переводе и жизни. Сайт: interpraxis.ru
Запись на занятия: Варвара @varvara_interpreter
Download Telegram
Вавилонская рыбка
Стряхнем пыль с немного подзабытой, но все такой же классной рубрики #коллаб. Сегодня в гостях у Рыбки, не побоюсь этого слова, легенда синхронного перевода Кирилл Казаков: автор телеграм-канала "Вешалка", наставник в образовательном проекте Praxis, мотоциклист…
На канале "Вавилонская рыбка" вышла наша беседа с Еленой Худенко (@pingusya)

Елена — переводчик книг, кино и сериалов (например, нежно любимого мною "Твин Пикса", "Эйфории", "Силиконовой долины") и локализатор игр (Batman: Arhkam Asylum, Mortal Kombat X)

у неё на канале много интересного про локализацию игр, перевод сериалов и книг. fun fact – давныыыым давно, задолго до ВШП и устного перевода я интересовался локализацией и даже работал с одной прикольной самарской компанией (кажется, All Correct).

и на знаковый для меня TFR в Питере (где я услышал выступления Ирины Сергеевны Алексеевой и Екатерины Шутовой про ВШП) я вообще-то поехал вживую пообщаться с самарцами. вот такой вот сюжетный твист.

еще в параллельной Вселенной я стримлю спидраны Elder Scrolls и Fallout 2, или старых квестов от компании Sierra типа серии про Monkey Island.

P.S. а в этой Вселенной я преподаю синхрон в Praxis и ЦИГУН (вы еще можете запрыгнуть в последний вагон и записаться на месячный курс по нему – начнём завтра утром). для этого пишите Варваре (@varvara_interpreter)

P.P.S. кстати про квесты Sierra. если угадаете мой древний ник на интернет-форумах, навеянный этими квестами, с меня скидка 10 процентов на месяц занятий в Praxis 🤪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥7🔥72😁2💘1
Live stream started
Форматы_декабрь.pdf
176.7 KB
Запись уютного эфира с ответами на вопросы - https://disk.yandex.ru/i/VxwnIT9bmNsxTQ

Во вложении презентация с форматами работы в Praxis. Про "Праксис в коробке" (3-месячный автономный курс, который вы проходите в своем темпе) ещё расскажу в следующих постах
🔥149🙏4
Недавно Арсений, один из участников Praxis и автор канала African Wanderer, написал в нашей чайной группе Praxis Tearoom* про случившийся с ним перевод

"Сегодня утром встречали с представителями ... делегацию из ....

Готовился преимущественно к темам политики, выборов, парламентов. Но вот какие темы мы успели обсудить за 1,5 - 2 часа первой встречи на французском
(к слову о кругозоре 😅):
– Собачьи упряжки
– Озимая пшеница
– Медвежья спячка
– Исследование глубоководных озер
– Искусственное переселение рыбы
– Сырое мясо (оленина и рыба)
– Страусиные фермы
– Овцебык на Таймыре"


Знакомо, да? 😁

Именно поэтому в Guided Praxis, автономном курсе для мягкого и бережного введения в синхрон за загрузку заданий участники получают бонусы в виде интерактивных глоссариев для проверки фоновых знаний.

Предзапись на покупку курса уже открыта, кстати.

Старт – 5 января.

Хотите научиться сёрфить на волнах слов, и не тонуть в них?

Пишите @varvara_interpreter и в новом году вы сможете исполнить давнюю мечту – попробовать себя в синхронном переводе.

*Praxis Tearoom чат всех бывших и нынешних участников Praxis, где мы общаемся на связанные с переводом и отвлеченные темы. обсуждаем термины, стратегии переговоров, поздравляем друг друга с дэрэшечками. ну и мемы постим, куда без них.
🔥3017😁7🤗2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Подъехала еще порция ответов на вопросы, которые не влезли эфир :)

Нужен ли синхронисту сон? (спойлер: ДА!11), польза диктовок по методике Андрея Фалалеева, времязатраты на Praxis и перевод в нетрезвом виде

Досмотрите до конца - в видео защиты кодовые слова, которые дают право получить бонусы из арсенала Praxis 💥

Спасибо за лайки и репосты! Они здорово помогают развивать канал :)
34🔥11😁5
Знаете, что очень мешает начинающим переводчикам добиваться успехов в профессии?

Я знаю, что мешало мне. Ожидания от профессии и желание вцепиться в них и не отпускать. И не то что бы эти ожидания были плохими. Вовсе нет. Но они были настолько же возвышенными, насколько нереалистичными.

Поначалу профессия синхрониста кажется отлитой из чистого стопроцентного престижа. Золотые кабины ООН или Еврокомиссии, стул по левую руку от президентов, и ты элегантно фланируешь по мягким коврам конференц-залов между флагов, табличек, протокольщиков и флюидов благоговения. О, это пьянящий образ. И он висит в воображении примерно до первого настоящего заказа.

У советских алкоголиков есть очень яркая фразочка – "протрезветь рывком".

Так вот, реальность обычно отрезвляет тебя рывком, возвращая с небес полубогов перевода обратно на землю.

Первые заказы (иногда – первые годы) – это не хрустальные люстры и мраморные лестницы, а неоновый свет ламп в сборочных цехах, где инженеры разбираются, что пошло не так, и почему приходится отзывать партию в 10 000 автомобилей. Это пахнущие лекарствами коридоры больниц и слова диагнозов, которые пациенты слышать не хотят. Это залы городского суда, где неправильный термин может добавить или убавить годы приговора. Это попытки перекричать гул генераторов, причем матом и на обоих языках, потому что какой-то дебил проложил высоковольтные провода рядом кабелями связи, и теперь у нас везде наводки.

Термины зубодробительные, последствия предельно осязаемые, а престиж – в том, что тебе выдали химические грелки, которые реально греют, а не как в прошлый раз.

Но, как часто бывает в жизни, разочарование – это переодетое озарение.

Синхронный (да и любой устный перевод) – это не трамплин, который тебя забрасывает на вершины мировой дипломатии. Это тяжелое, но благородное ремесло, которое заставит тебя быть полезным ЗАДОЛГО до того, как даст почувствовать себя важным. И чем раньше будущий синхронист откажется от фантазий в пользу искренней любознательности, чем быстрее разменяет важничанье на вокабуляр, чем быстрее поймет, что смирение – это не противоположность мастерства, а предпосылка к нему, тем быстрее он действительно сможет стать Переводчиком. Стать человеком, который в любых обстоятельствах может просто хорошо сделать свою работу.

Вот где рождается настоящий престиж – там же, где рождается доверие к переводу. Не под флагами и камерами, а между словами одного точно переведенного предложения и следующего.

P.S. Мне тут сказали, что на прошлой неделе начался первый этап телеграм-премии «Звёзды переводческой блогосферы». Буду рад, если номинируете «Вешалку» и Praxis в категориях «Лучший телеграм-канал» и «Проект года» соответственно. Сделать это можно в специальной форме до 15 декабря. В каждой строке, кстати, получится указать от одного до пяти номинантов, так что не «Вешалкой» единой! А потом, если попадём в шорт-лист, попрошу вас проголосовать :)
🔥4434💘11🙏3👌3👍2
Закончился еще год занятий в Praxis

Ну, как закончился, с отдельными маньяками энтузиастами еще пара занятий будет, плюс еще пара недель осталась на курсе "Цигун для переводчиков".

Но в целом таки да. Пишу и самому не верится, что прошёл целый год.

Особенно показательным был путь ребят в утренней группе. Сегодня был финальный босс – 20-минутное выступление по тексту. Быстро, плотно, идиоматично, текста у нас под рукой нет – всё как мы любим.

Сделали его все, включая тех, кто полгода назад считал, что синхрон, возможно, не для них. Конечно, не без огрехов, но сделали!

50 с лишним занятий (почти трое суток безостановочного перевода 😁), 100+ часов диктовок (в полтора раза больше у тех, кто совмещал это с занятиями в Praxis lite, чтобы добавить километража). Короче, цифры выглядят внушительно, но не в цифрах дело.

А во внутреннем ощущении, которое. нарабатывается. только. регулярной. практикой.

И больше никак! Поверьте человеку, который родился не в семье синхронистов и билингвов, но через полгода после выпуска из ВШП переводил президентов. Насколько хорошо переводил – другой разговор 😂 Но переводил же!

Любые накопленные от этого дела заслуги (if any) посвящаю тем, кто пророчит угасание профессии.

А еще в это воскресенье в 12:00 проведу закрывающий этот год эфир – для записи вступайте в закрытый канал, ссылка будет там (сорри, защита от хулиганья) – https://t.me/+2qBlvsz-ygY4MmEy

Отвечу на накопившиеся вопросы: почему тренировки в плохие дни важнее тренировок в хорошие, стал ли я сам переводить меньше, почему ООН сокращает переводчиков, если ИИ так плох, немного про деньги.

И главное – покажем с Варварой sneak peek автономного 3-месячного курса для плавного и бережного входа в синхрон. Запись на него откроется в воскресенье и превратится в тыкву 5 января (когда стартует следующий поток Praxis).

Спасибо за репосты!
Как знать, может именно ваш репост поможет кому-то перебороть сомнения, и сделать первый шаг к своей будущей профессии или к большему мастерству в настоящей.

P.S. на фото для привлечения внимания – ваш странный препод в обнимку с мечом строчит посты в телегу на ступенях даосского храма Нинчженьгун
🔥3424🎄136🕊2
Спасибо всем, кто подключился! ❤️

Публикуем запись эфира и обещанную презентацию (обратите внимание: в ней кодовая фраза со скидкой на Guided Praxis, которой можно воспользоваться до конца года):

https://disk.yandex.ru/d/8XPgB6v2jAdTKw
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16🙏6🔥4💘1
Привет, друзья!

С Рождеством всех, кто празднует его в эти дни! 🌲⛄️

По традиции инфобизнеса в эти дни принято писать про "запрыгнуть в последний вагон" и уговаривать всех, что они задолбались и не в ресурсе, а вот приходите ко мне на курс и тогда игого...

Ну поскольку я тут выступаю в амплуа панка от инфобизнеса, то делать этого я не буду. Новая жизнь начинается не с нового года, и не с понедельника. Каждое утро - это маленькая возможность прожить этот день жизни немного по-другому. Не на автопилоте и эмоциональных импульсах, а держа в уме долгосрочную цель - не "чего я хочу сделать", а "каким человеком я хочу быть".

Так что желаю мягко закончить этот год, посмотреть вглубь себя и набраться сил для нового жизненного цикла.

А с 5 января жду всех желающих на новом потоке Praxis (есть места в группах в 9:00 и 19:00, пн-ср). Для записи в них и в Guided Praxis (автономный курс мягкого введения в синхрон) нужно просто написать Варваре @varvara_interpreter
25🎄187💘3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Привет друзья!

у меня для вас два новогодних подарка. один для всех, второй для студентов :)

до 31 декабря вы можете покупать Guided Praxis без обратной связи по одному месяцу, а не блоком в 3 месяца. в новогоднюю ночь эта опция превратится в тыкву для всех, кроме участников групп Praxis (бывших и нынешних)

а студенты до 31 декабря могут купить вариант с обратной связью по цене варианта без обратной связи.

условия для студентов: возраст до 25 лет и фото студенческого @varvara_interpreter

До встречи на занятиях!
🎄148🔥5💘1
Praxis 2026

Всем привет! Здесь будет информация про все форматы взаимодействия со мной в 2026 году.

Их 4, и 1 диплоинтенсив бонусом.

Все провязаны общей философией – через регулярное повторение простых действий к мастерству. Чуть подробнее пишу о ней здесь – https://interpraxis.ru/#approach

Основная разница – в интенсивности, привязке к графику и количеству моего внимания лично к вам.

1. Основные группы Praxis – это как групповые тренировки с тренером в спортзале. Интенсивно, есть чувство локтя и общее наэлектризованное поле группы. Жизнь кипит, все списывают друг у друга домашки делятся глоссариями и лингвистическими находками. Результативность - зверская. Что логично: дисциплинированно прошел все задания – получил внятный, поднявший качество жизни результат.

2. Praxis Lite – это Praxis в миниатюре. Хорошо подходит тем, кто много отзанимался (в Praxis или где-то еще) и ищет поддерживающую практику, но без жести. Либо тем, кто присматривается к Praxis, но сразу вписаться и ангажироваться не готов.

3. Praxis Guided – это как приложение с тренировками в телефоне. Открыл когда захотел, сделал сколько почувствовал нужным (или на сколько хватило времени и сил). Кто-то готов часами качать попу, приседая с бодибаром, а кто-то сделал интенсивный кроссфитовский WOD и довольный ушёл домой. В формате с обратной связью еще можно прислать тренеру свои результаты и узнать, где ты молодец, а где можно еще поработать. Ну и если вы у мамы хикки, и любите позависать над списками и таблицами, то тут для вас и плюшки (геймификация, ачивки) и тематические глоссарии.

4. Praxis Personal. Личные консультации один на один. Сто процентов моего внимания вам и вашим задачам. Материалы подбираем индивидуально, под запрос. На носу важное собеседование, острые переговоры, первый в жизни саммит? Хочется пробить плато и понять, почему прогресс застопорился? Вместе дойдём до самой сути и точечно проработаем слабые места.

Выбирайте вариант по душе и увидимся на занятиях!
❤‍🔥16🔥1110🍾3👍2