Привет, друзья!
Никого не хочу без необходимости отвлекать от думскроллинга, но...
Предыдущая раздача слонов aka giveaway прошла так успешно, что я решил повторить. И устроить виртуальный yard sale.
На этот раз с профильным предметом блога – одеждой.
У меня еще будет время продать эти вещи на авито, но сначала я хотел попробовать пристроить их среди своих. Все вещи (если не указано обратного) ношеные, но с любовью и мало. Если у вас есть нестерпимое желание меня отблагодарить, подарите мне шоколадку. Тёмную как ночь и горькую как чувство вины.
Если у вас есть знакомая двухметровая каланча (или это вы), и ему (вам) сейчас лоуферы актуальнее берцев (ну мало ли) – отметьтесь в сообщении.
Мои рост и вес, для ориентира, 195 см, 86 кг.
Список вещей и фото в следующем сообщении.
Никого не хочу без необходимости отвлекать от думскроллинга, но...
Предыдущая раздача слонов aka giveaway прошла так успешно, что я решил повторить. И устроить виртуальный yard sale.
На этот раз с профильным предметом блога – одеждой.
У меня еще будет время продать эти вещи на авито, но сначала я хотел попробовать пристроить их среди своих. Все вещи (если не указано обратного) ношеные, но с любовью и мало. Если у вас есть нестерпимое желание меня отблагодарить, подарите мне шоколадку. Тёмную как ночь и горькую как чувство вины.
Если у вас есть знакомая двухметровая каланча (или это вы), и ему (вам) сейчас лоуферы актуальнее берцев (ну мало ли) – отметьтесь в сообщении.
Мои рост и вес, для ориентира, 195 см, 86 кг.
Список вещей и фото в следующем сообщении.
❤8👍1😁1
Всем привет!
В следующий понедельник (17 октября) стартует первый модуль моего онлайн-курса последовательного перевода (с русского на английский). Первый модуль рассчитан на недавних выпускников и начинающих переводчиков.
А сегодня в 19:00 проведу небольшой вебинар, где вкратце расскажу про структуру курса, отвечу на вопросы и покажу пару упражнений.
Желающих услышать о тайных практиках и секретных приёмах переводчиков президентов разочарую сразу. Их не будет, просто потому что их нет. Тот, кто вознамерился прокачать скиллы в каком бы то ни было деле: от перевода, до медитации, до езды на мотоцикле – быстро понимает, что возможностей срезать углы на самом деле нет. Ну разве что будильник купить и каждый день по нему вставать.
За 2 недели невозможно научить человека переводить. И невозможно научить скорописи. Строго говоря, за 2 недели даже не выработать новую привычку.
Зато за 2 недели можно лучше понять свои слабые места, узнать базовые принципы и несколько полезных приёмов (не секретных уже несколько поколений как, уж простите). И ещё получить адресный фидбэк со стороны. Та самая guided practice. Курс – это песочница, a safe space, место для дружеской критики (которая critique, а не criticism).
Моя задача поймать вас на на чем-то, в чем вы (пока) плаваете. Ваша – понять, за счет чего мне это удается. И осознать, что в незнании и неумении ничего стыдного нет. От незнания до знания один шаг и пара секунд. Стыдно не попытаться это незнание устранить.
Переводческая скоропись, как и синхронный перевод, подёрнуты пеленой тайного знания. Так вот, открою вам тайну. Любой навык складывается не из тайных знаний, а из сочетания 3 вещей: сложности предметной области, природной склонности и нужного километража. Приправленных правильной пропорцией амбициозности и смирения.
А в остальном нужно быть как шмель. Ведь по законам физики он летать не должен. Но он этого не знает и потому летает.
В общем будьте, как шмели, приходите на вебинар и записывайтесь на курс. Сложно будет, скучно – нет.
https://lingvadiary.ru/?page_id=8801
В следующий понедельник (17 октября) стартует первый модуль моего онлайн-курса последовательного перевода (с русского на английский). Первый модуль рассчитан на недавних выпускников и начинающих переводчиков.
А сегодня в 19:00 проведу небольшой вебинар, где вкратце расскажу про структуру курса, отвечу на вопросы и покажу пару упражнений.
Желающих услышать о тайных практиках и секретных приёмах переводчиков президентов разочарую сразу. Их не будет, просто потому что их нет. Тот, кто вознамерился прокачать скиллы в каком бы то ни было деле: от перевода, до медитации, до езды на мотоцикле – быстро понимает, что возможностей срезать углы на самом деле нет. Ну разве что будильник купить и каждый день по нему вставать.
За 2 недели невозможно научить человека переводить. И невозможно научить скорописи. Строго говоря, за 2 недели даже не выработать новую привычку.
Зато за 2 недели можно лучше понять свои слабые места, узнать базовые принципы и несколько полезных приёмов (не секретных уже несколько поколений как, уж простите). И ещё получить адресный фидбэк со стороны. Та самая guided practice. Курс – это песочница, a safe space, место для дружеской критики (которая critique, а не criticism).
Моя задача поймать вас на на чем-то, в чем вы (пока) плаваете. Ваша – понять, за счет чего мне это удается. И осознать, что в незнании и неумении ничего стыдного нет. От незнания до знания один шаг и пара секунд. Стыдно не попытаться это незнание устранить.
Переводческая скоропись, как и синхронный перевод, подёрнуты пеленой тайного знания. Так вот, открою вам тайну. Любой навык складывается не из тайных знаний, а из сочетания 3 вещей: сложности предметной области, природной склонности и нужного километража. Приправленных правильной пропорцией амбициозности и смирения.
А в остальном нужно быть как шмель. Ведь по законам физики он летать не должен. Но он этого не знает и потому летает.
В общем будьте, как шмели, приходите на вебинар и записывайтесь на курс. Сложно будет, скучно – нет.
https://lingvadiary.ru/?page_id=8801
ОНЛАЙН-ШКОЛА УСТНОГО ПЕРЕВОДА LINGVADIARY
Курс последовательного перевода от Кирилла Казакова (модуль 1) | The Linguist Diary
Онлайн-курс последовательного перевода от Кирилла Казакова* (модуль 1) *Член AIIC (Международная ассоциация конференц –переводчиков), выпускник Санкт-Петербургской Высшей школы перевода, дипломатический переводчик на высшем уровне при Министерстве иностранных…
👍12❤6🔥6
Похоже нашел хороший эквивалент на слово «тюленить» – goblin mode. Оксфордский словарь даже номинировал его на слово года по версии себя.
В преддверии январской посленовогодней комы – важное и нужное слово.
В преддверии январской посленовогодней комы – важное и нужное слово.
👍14😁5❤1
Tell me something nice
Интересно, как развивается английский язык (с точки зрения переводчика).
Некоторые слова затираются от частого использования и люди постоянно ищут новые способы передать одну и ту же мысль. Отчасти это обусловлено модой, отчасти лексиконом нынешних хозяев дискурса, отчасти желанием припечатать (или похвалить) посильнее.
Причем занятно, что в современном английском сильнее всего запрос на новые способы сказать что-то хорошее. Спасибо политкорректности и классовой структуре английского и американского обществ. По-настоящему новые слова при этом появляются исключительно редко. Чаще слова заимствуются. И не столько из других языков, сколько из других областей одного и того же языка.
В эпоху Рейгана и Буша-младшего главным источником была христианская мистика. Из нее в язык маркетинга и рекламы пришли delight, ecstatic и тому подобные штуки. Сейчас их можно разве что в рекламе мороженого встретить.
Пришел Обама, и всё хорошее и интересное стало engaging, зацвело новыми красками agency в значении чего-то среднего между дееспособностью, субъектностью и свободой воли. Ушёл Обама и слова тоже стали уходить.
Потом им на смену пришла восточная философия. Словами вроде «дзен», «карма», «медитация» и «нирвана» сейчас не бросается только ленивый. Пересекая границу языков и сфер, слово теряет часть старых значений и незаметно обрастает новыми. «Дзен» для среднего человека сегодня – скорее просто «спокойствие», «карма» что-то вроде совести, небесного реестра плохих и хороших дела, «нирвана» – блаженство (тоже, кстати, нечуждое религии слово в русском :)
Сейчас у меня есть ощущение, что за новыми словами, обозначающими что-то хорошее, люди обратились к науке.
Все чаще в переводах я слышу granular просто в значении «детальный, подробный, досконально проработанный». То есть эдакий второй полюс на broad stroke, на big picture.
Второе такое слово – rarefied. В значении «редкий», но с плюсом. Что-то для знатоков, диковинка-экзотика, еще поискать, днём с огнем не найдешь. Редкое вино, фолк-группа для знатоков фолк-групп.
Здесь должен быть какой-то панчлайн, но его нет. Хотел написать про два слова, но подводка оказалась длиннее.
P.S. бонусом песня с идеальными мужским и женским тембрами
Интересно, как развивается английский язык (с точки зрения переводчика).
Некоторые слова затираются от частого использования и люди постоянно ищут новые способы передать одну и ту же мысль. Отчасти это обусловлено модой, отчасти лексиконом нынешних хозяев дискурса, отчасти желанием припечатать (или похвалить) посильнее.
Причем занятно, что в современном английском сильнее всего запрос на новые способы сказать что-то хорошее. Спасибо политкорректности и классовой структуре английского и американского обществ. По-настоящему новые слова при этом появляются исключительно редко. Чаще слова заимствуются. И не столько из других языков, сколько из других областей одного и того же языка.
В эпоху Рейгана и Буша-младшего главным источником была христианская мистика. Из нее в язык маркетинга и рекламы пришли delight, ecstatic и тому подобные штуки. Сейчас их можно разве что в рекламе мороженого встретить.
Пришел Обама, и всё хорошее и интересное стало engaging, зацвело новыми красками agency в значении чего-то среднего между дееспособностью, субъектностью и свободой воли. Ушёл Обама и слова тоже стали уходить.
Потом им на смену пришла восточная философия. Словами вроде «дзен», «карма», «медитация» и «нирвана» сейчас не бросается только ленивый. Пересекая границу языков и сфер, слово теряет часть старых значений и незаметно обрастает новыми. «Дзен» для среднего человека сегодня – скорее просто «спокойствие», «карма» что-то вроде совести, небесного реестра плохих и хороших дела, «нирвана» – блаженство (тоже, кстати, нечуждое религии слово в русском :)
Сейчас у меня есть ощущение, что за новыми словами, обозначающими что-то хорошее, люди обратились к науке.
Все чаще в переводах я слышу granular просто в значении «детальный, подробный, досконально проработанный». То есть эдакий второй полюс на broad stroke, на big picture.
Второе такое слово – rarefied. В значении «редкий», но с плюсом. Что-то для знатоков, диковинка-экзотика, еще поискать, днём с огнем не найдешь. Редкое вино, фолк-группа для знатоков фолк-групп.
Здесь должен быть какой-то панчлайн, но его нет. Хотел написать про два слова, но подводка оказалась длиннее.
P.S. бонусом песня с идеальными мужским и женским тембрами
❤14👍6🔥2
Ребят, а вы какого контента ждёте от этого блога?
Anonymous Poll
21%
Я больше про шмотки
80%
Я больше про устный перевод
9%
Я не знаю, как я здесь вообще оказалась
Братья (и сестры)!
Благая весть (редкий зверь в наши дни)!
Фильм о синхронистах появился в онлайн-кинотеатрах, точно есть в okko – https://okko.tv/movie/rodom-iz-vavilona?utm_medium=referral&utm_source=yandex_search&utm_campaign=new_search_feed
Лайк, шер, репост, ну не мне вас учить.
Благая весть (редкий зверь в наши дни)!
Фильм о синхронистах появился в онлайн-кинотеатрах, точно есть в okko – https://okko.tv/movie/rodom-iz-vavilona?utm_medium=referral&utm_source=yandex_search&utm_campaign=new_search_feed
Лайк, шер, репост, ну не мне вас учить.
Онлайн-кинотеатр Okko
Родом из Вавилона (2021)
Смотрите онлайн фильм "Родом из Вавилона" (2021) в онлайн-кинотеатре Okko!
❤27
Fielding questions
Мне ещё полтора часа ехать в Сапсане и я снова отвечаю на ваши вопросы.
Перевод, музыка, одежда, путешествия и всё что вы хотели знать, но боялись спросить
Мне ещё полтора часа ехать в Сапсане и я снова отвечаю на ваши вопросы.
Перевод, музыка, одежда, путешествия и всё что вы хотели знать, но боялись спросить
Шёл я тут домой и думал про шоколадку.
Хотя нет, начну с другого
В детстве я очень любил научно-фантастический сериал «Вавилон-5» и даже сам мечтал стать телепатом и читать чужие мысли, когда повзрослею. Поскольку не могу с уверенностью сказать, что я уже, то надежда еще есть. Хотя я момента появления телепатии жду с опаской. В моем случае это будет полный срыв покровов.
Я сейчас делаю садхану и месяц не ем сладкого, но у меня и без этого три главных мысли в течение дня: «чего б съесть», «господи, зачем я столько съел» и «вроде к дедлайну успеваю, сейчас бы вздремнуть».
И вот я шёл по Мосфильмовской, мне было скучно, я решил подумать о чем-нибудь приятном. Куда ты, тропи-инка, меня привела... привела к шоколаду, я его очень люблю. Он мне отвечает взаимностью, ничего от меня не ждёт, и ни за что не винит.
Почему я вообще о нём вспомнил?
Да просто я недавно во Вкусвилле видел постный шоколад – I shit you not, как говорят, у нас в Раменках – и вдруг подумал, что пост, садханы и все эти аскезы сегодня это какая-то бессмысленная и выхолощенная формальность. Нет, к Вкусвиллу у меня нет претензий, ребята крутятся как могут, да и рынок наверняка изучали.
Но если разобраться, то мне кажется, что основная идея этих штук в самоограничении. Ты не разрешаешь себе то, что хочется, страдаешь, и от этого у тебя слегка укрепляются духовные мышцы.
Но дело даже не в страданиях, а в том, что ты проходишь несколько этапов. Ну знаете, как пел Гребенщиков, «скажи в церкви, что во всех дверях стоит бес, демон-алкоголь». Только сначала у тебя не бес стоит, а ореховые гаты из местной пекарни. Но через какое-то время тебя отпускает, и ты начинаешь видеть вещи в контексте. Чуть лучше понимаешь, что в жизни важно, а что — ореховая гата, скажем так.
Софист здесь, конечно, поспорит, насколько это все изначально было эффективно. Но я думаю, что было. Как-то работало, пока отказ от определенных продуктов был настоящей жертвой.
Когда-то ты просто говорил себе — ну окей, попощусь, никакого сладкого на месяц. Я выдержу, я смогу, я же мужик, у меня железные яйца. И вот наступает шестой день, ты ходишь как кастанедовский дон Хуан, у тебя уже в глазах люди с ореховыми гатами вместо головы, и тут Настя тебе говорит: «Кот, а купи что-нибудь к чаю по дороге домой?». И ты такой ох, ё.
Но, мать твою, постный шоколад?!
Нормальную духовную практику превратили в чёртов детокс.
Как будто там, где светит невечерний свет, совсем дураки сидят. И только мы, блин, сумрачные славянские гении, с помощью постного масла, глутамата натрия и каких-то там ароматизаторов и искусственных красителей всех провели.
И вот ты такой вырвался из цикла перерождений подходишь к Шиве – ну или кто там у вас за главного – а он внимательно на тебя смотрит и добрым, но строгим голосом спрашивает: «Ты это, Кирилл Ляксеич, в садхану шоколад ел?» А ты ему – хоба – чек, на котором написано «шок. батончик постн. 109.99 руб.»
И он такой — ок, старик, вопросов нет, проходи!
Мне представляется, что надо по-честному отказываться от того, что тебе дорого, отрывать небольшой кусок от сердца и прижигать это место калёным железом.
Не читать фейсбук. Не писать в фейсбук. Не проклинать Путина. Проклясть Путина. Не лечить без запроса. Не донимать людей мелочной опекой. Временно отказаться от размышлений о судьбах России. Задуматься наконец-то о судьбах России. Вынести мусор. Найти в чужом мусоре подходящую коробку. Купить гуашь. Сделать из коробки кита. Удалить в инстаграме всех, кто постит собак. Удалить в инстаграме всех, кроме тех, кто постит собак. Удалить инстаграм. Не использовать в переводе слова, в которых есть буква «о».
Короче должно быть немного трудно, должно быть усилие, должно быть преодоление. И тогда через месяц вечером можно прийти домой, положить на тарелку пол-кило ореховых гат и с чистой совестью их все съесть.
А потом ты такой подходишь к Шиве со своим картонным китом под мышкой, показываешь ему, а он тебе говорит:
— Классный кит, Кирюх. Плавники как у настоящего.
Хотя нет, начну с другого
В детстве я очень любил научно-фантастический сериал «Вавилон-5» и даже сам мечтал стать телепатом и читать чужие мысли, когда повзрослею. Поскольку не могу с уверенностью сказать, что я уже, то надежда еще есть. Хотя я момента появления телепатии жду с опаской. В моем случае это будет полный срыв покровов.
Я сейчас делаю садхану и месяц не ем сладкого, но у меня и без этого три главных мысли в течение дня: «чего б съесть», «господи, зачем я столько съел» и «вроде к дедлайну успеваю, сейчас бы вздремнуть».
И вот я шёл по Мосфильмовской, мне было скучно, я решил подумать о чем-нибудь приятном. Куда ты, тропи-инка, меня привела... привела к шоколаду, я его очень люблю. Он мне отвечает взаимностью, ничего от меня не ждёт, и ни за что не винит.
Почему я вообще о нём вспомнил?
Да просто я недавно во Вкусвилле видел постный шоколад – I shit you not, как говорят, у нас в Раменках – и вдруг подумал, что пост, садханы и все эти аскезы сегодня это какая-то бессмысленная и выхолощенная формальность. Нет, к Вкусвиллу у меня нет претензий, ребята крутятся как могут, да и рынок наверняка изучали.
Но если разобраться, то мне кажется, что основная идея этих штук в самоограничении. Ты не разрешаешь себе то, что хочется, страдаешь, и от этого у тебя слегка укрепляются духовные мышцы.
Но дело даже не в страданиях, а в том, что ты проходишь несколько этапов. Ну знаете, как пел Гребенщиков, «скажи в церкви, что во всех дверях стоит бес, демон-алкоголь». Только сначала у тебя не бес стоит, а ореховые гаты из местной пекарни. Но через какое-то время тебя отпускает, и ты начинаешь видеть вещи в контексте. Чуть лучше понимаешь, что в жизни важно, а что — ореховая гата, скажем так.
Софист здесь, конечно, поспорит, насколько это все изначально было эффективно. Но я думаю, что было. Как-то работало, пока отказ от определенных продуктов был настоящей жертвой.
Когда-то ты просто говорил себе — ну окей, попощусь, никакого сладкого на месяц. Я выдержу, я смогу, я же мужик, у меня железные яйца. И вот наступает шестой день, ты ходишь как кастанедовский дон Хуан, у тебя уже в глазах люди с ореховыми гатами вместо головы, и тут Настя тебе говорит: «Кот, а купи что-нибудь к чаю по дороге домой?». И ты такой ох, ё.
Но, мать твою, постный шоколад?!
Нормальную духовную практику превратили в чёртов детокс.
Как будто там, где светит невечерний свет, совсем дураки сидят. И только мы, блин, сумрачные славянские гении, с помощью постного масла, глутамата натрия и каких-то там ароматизаторов и искусственных красителей всех провели.
И вот ты такой вырвался из цикла перерождений подходишь к Шиве – ну или кто там у вас за главного – а он внимательно на тебя смотрит и добрым, но строгим голосом спрашивает: «Ты это, Кирилл Ляксеич, в садхану шоколад ел?» А ты ему – хоба – чек, на котором написано «шок. батончик постн. 109.99 руб.»
И он такой — ок, старик, вопросов нет, проходи!
Мне представляется, что надо по-честному отказываться от того, что тебе дорого, отрывать небольшой кусок от сердца и прижигать это место калёным железом.
Не читать фейсбук. Не писать в фейсбук. Не проклинать Путина. Проклясть Путина. Не лечить без запроса. Не донимать людей мелочной опекой. Временно отказаться от размышлений о судьбах России. Задуматься наконец-то о судьбах России. Вынести мусор. Найти в чужом мусоре подходящую коробку. Купить гуашь. Сделать из коробки кита. Удалить в инстаграме всех, кто постит собак. Удалить в инстаграме всех, кроме тех, кто постит собак. Удалить инстаграм. Не использовать в переводе слова, в которых есть буква «о».
Короче должно быть немного трудно, должно быть усилие, должно быть преодоление. И тогда через месяц вечером можно прийти домой, положить на тарелку пол-кило ореховых гат и с чистой совестью их все съесть.
А потом ты такой подходишь к Шиве со своим картонным китом под мышкой, показываешь ему, а он тебе говорит:
— Классный кит, Кирюх. Плавники как у настоящего.
❤32
Совсем забыл написать, что с 20 по 31 марта буду проводить 1-й англо-русский модуль своего курса. И, возможно, русско-английский, но это лучше уточнить у организаторов: lingvotraining11@gmail.com +77014914419 (Жанель)
А на этой неделе в пятницу будет вебинар/открытый урок в зуме – 10 марта, в 15:00.
вот ссылка:
https://us06web.zoom.us/j/83783198349?pwd=L3pSMnpRcDlOREVKSWhIcGNhRFNlZz09
Meeting ID: 837 8319 8349
Passcode: 462280
Покажу пару выигрышных приемов для последовательного перевода, которые мы отрабатываем диктовками. И если успеем, то сделаем какую-нибудь речь в 3 прогона (аналитический, мой, слушателей), чтобы было понятно, как мы работаем с переводом выступлений на курсе.
save the date!
А на этой неделе в пятницу будет вебинар/открытый урок в зуме – 10 марта, в 15:00.
вот ссылка:
https://us06web.zoom.us/j/83783198349?pwd=L3pSMnpRcDlOREVKSWhIcGNhRFNlZz09
Meeting ID: 837 8319 8349
Passcode: 462280
Покажу пару выигрышных приемов для последовательного перевода, которые мы отрабатываем диктовками. И если успеем, то сделаем какую-нибудь речь в 3 прогона (аналитический, мой, слушателей), чтобы было понятно, как мы работаем с переводом выступлений на курсе.
save the date!
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
🔥11❤3
привет!
Напоминаю, что сегодня в 15:00 (по Москве) провожу открытый урок по последовательному переводу в зуме
вот ссылка:
https://us06web.zoom.us/j/83783198349?pwd=L3pSMnpRcDlOREVKSWhIcGNhRFNlZz09
Meeting ID: 837 8319 8349
Passcode: 462280
Давайте так, если соберется 75 человек, покажу один прием для снятия стресса до и усталости после перевода
Напоминаю, что сегодня в 15:00 (по Москве) провожу открытый урок по последовательному переводу в зуме
вот ссылка:
https://us06web.zoom.us/j/83783198349?pwd=L3pSMnpRcDlOREVKSWhIcGNhRFNlZz09
Meeting ID: 837 8319 8349
Passcode: 462280
Давайте так, если соберется 75 человек, покажу один прием для снятия стресса до и усталости после перевода
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
🔥7❤2
Запись открытого урока:
https://us06web.zoom.us/rec/share/Yc4Luu6NfGurkYaEgW4Y_w9bLMN44UqS0Dkn_2cNH91oN1w6R-VllFsPPTPAX3NX.j3hjnSshnTyAchSe
Passcode: XN?1aWBg
https://us06web.zoom.us/rec/share/Yc4Luu6NfGurkYaEgW4Y_w9bLMN44UqS0Dkn_2cNH91oN1w6R-VllFsPPTPAX3NX.j3hjnSshnTyAchSe
Passcode: XN?1aWBg
Zoom
Video Conferencing, Web Conferencing, Webinars, Screen Sharing
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
🔥15
Выступлю в несвойственной роли и напишу про детские мультики.
Возможно, вы знаете о мультфильмах про Миру и Гошу. Они нравятся моему сыну Тимофею, мне с Настей тоже.
Их сценарий пишет психолог, так что там поднимаются разные вопросы: как решать конфликты, почему ошибаться полезно и все такое прочее. Наше поколение выросло на мультиках про Вольтрона, боевых человекоподобных роботов и много успело подумать о фронтире науки, геноциде инопланетян и других важных вопросах. Much good it did us.
Так вот о мультиках, раньше их производство финансировали спонсоры, но после войны они ушли из России, так что теперь остался краудфандинг, а он идет со скрипом.
И, как в том анекдоте, нет денег — нет мультиков. Я к этому проекту не имею никакого отношения и вообще не настоящий сварщик.
Но просто представьте на минутку, как было бы классно жить в мире, где люди умеют базово разбираться со своими чувствами и эмоциями, решая конфликты словами через рот.
Так что, если кому-то откликнулось, можно поддержать тут – https://prostoovazhnom.ru
Возможно, вы знаете о мультфильмах про Миру и Гошу. Они нравятся моему сыну Тимофею, мне с Настей тоже.
Их сценарий пишет психолог, так что там поднимаются разные вопросы: как решать конфликты, почему ошибаться полезно и все такое прочее. Наше поколение выросло на мультиках про Вольтрона, боевых человекоподобных роботов и много успело подумать о фронтире науки, геноциде инопланетян и других важных вопросах. Much good it did us.
Так вот о мультиках, раньше их производство финансировали спонсоры, но после войны они ушли из России, так что теперь остался краудфандинг, а он идет со скрипом.
И, как в том анекдоте, нет денег — нет мультиков. Я к этому проекту не имею никакого отношения и вообще не настоящий сварщик.
Но просто представьте на минутку, как было бы классно жить в мире, где люди умеют базово разбираться со своими чувствами и эмоциями, решая конфликты словами через рот.
Так что, если кому-то откликнулось, можно поддержать тут – https://prostoovazhnom.ru
prostoovazhnom.ru
Про Миру и Гошу
Мультсериал об эмоциях
❤17👍4
В переводческих кругах принято хвастаться работой с сильными мира сего: банкирами, президентами, знаменитостями.
А я тут недавно работал в одной кабине с переводчицей, которая озвучивала Аликс из Half-Life 2. Из Half-Life 2, Карл.
При этом этот факт всплыл невзначай, мы сидели на краю сцены после конференции в Дубае, болтали ногами, и я интересовался у неё как устроен лондонский рынок. И вот она голосом кота Матроскина рассказывает про озвучку, а еще я крестиком могу... :)
Для людей, которые не играли в компьютерные игры, это примерно как встретить апостола Петра, когда ты ученик духовной семинарии.
При этом в прошлом у нее инвест-банки, большой консалтинг, сейчас своё переводческое агентство. И вообще настоящая британская дама, а тут Алекс.
Где мои 16 лет. We'll see about that Mr. Freeman
А я тут недавно работал в одной кабине с переводчицей, которая озвучивала Аликс из Half-Life 2. Из Half-Life 2, Карл.
При этом этот факт всплыл невзначай, мы сидели на краю сцены после конференции в Дубае, болтали ногами, и я интересовался у неё как устроен лондонский рынок. И вот она голосом кота Матроскина рассказывает про озвучку, а еще я крестиком могу... :)
Для людей, которые не играли в компьютерные игры, это примерно как встретить апостола Петра, когда ты ученик духовной семинарии.
При этом в прошлом у нее инвест-банки, большой консалтинг, сейчас своё переводческое агентство. И вообще настоящая британская дама, а тут Алекс.
Где мои 16 лет. We'll see about that Mr. Freeman
🔥26❤3
Но написать я, как обычно, хотел о другом.
Планирую 10 мая в 15:00 в инстаграме Вешалки сделать прямой эфир с ответами на частые вопросы молодых переводчиков. Навеяло одной конференцией, на которой я недавно выступал.
Вопросы из разряда: а бывало чтоб относились неуважительно, как быть с выгоранием/мотивацией/дисциплиной, что я думаю о будущем профессии, что делать с резюме и визитками, советы девушкам-переводчицам.
Короче, давать советы, не мешки ворочать, это мы могём.
https://instagram.com/blog.veshalka?igshid=YmMyMTA2M2Y=
И закончу всё это открытым уроком. 12 мая, время напишу попозже, вероятно около 15:30. Будем разбирать 15-минутную речь по экологии/ВИЭ и потом делать её последовательно. Снова будет то, что моя дорогая коллега Даша называет social profiling (за который меня в Штатах линчевали бы), educated guesses и немного несложных терминов.
Если у вас есть какие-то отдельные вопросы, пишите в комментариях.
P.S. И делайте скидку на то, что в инстаграм не очень умею, поначалу возможны факапы
Планирую 10 мая в 15:00 в инстаграме Вешалки сделать прямой эфир с ответами на частые вопросы молодых переводчиков. Навеяло одной конференцией, на которой я недавно выступал.
Вопросы из разряда: а бывало чтоб относились неуважительно, как быть с выгоранием/мотивацией/дисциплиной, что я думаю о будущем профессии, что делать с резюме и визитками, советы девушкам-переводчицам.
Короче, давать советы, не мешки ворочать, это мы могём.
https://instagram.com/blog.veshalka?igshid=YmMyMTA2M2Y=
И закончу всё это открытым уроком. 12 мая, время напишу попозже, вероятно около 15:30. Будем разбирать 15-минутную речь по экологии/ВИЭ и потом делать её последовательно. Снова будет то, что моя дорогая коллега Даша называет social profiling (за который меня в Штатах линчевали бы), educated guesses и немного несложных терминов.
Если у вас есть какие-то отдельные вопросы, пишите в комментариях.
P.S. И делайте скидку на то, что в инстаграм не очень умею, поначалу возможны факапы
🔥14❤4😁2👍1