Вешалка
1.61K subscribers
189 photos
23 videos
15 files
128 links
Канал Кирилла Казакова

10 лет переводил президентов, сейчас тренирую синхронных переводчиков. Пишу про ушу. А еще о переводе и жизни.

Сайт: interpraxis.ru
Запись на занятия: Варвара @varvara_interpreter
Download Telegram
11
Невидимая жизнь вещей.

Народная мудрость гласит, что один переезд равен двум пожарам. Обычно при этом имеется в виду что-то плохое. Но даже у пожара есть своя функция. Например, некоторые учёные считают, что лесной пожар - это естественный способ обновления хвойного леса (например, лиственниц), без которого невозможен переход от одной фазы роста к другой.

Нет, я не предлагаю перед переездом ритуально сжигать часть своих вещей. Или прыгать в через костёр. Хотя из этого мог бы получиться интересный обычай. Не черная пятница как Сатурналия приобретательства, а огненный четверг.

Впрочем, я не об этом.

Переезд заставляет тебя по-новому взглянуть на твои пожитки. Это важный (и иногда болезненный) опыт. Вещи вырваны из контекста: ковры свёрнуты, картины сняты со стен, пластинки Марвина Гея и Леонарда Коэна упакованы в картонные коробки – и кажутся незнакомыми и лишенными смысла и предназначения.

Каждый раз на новом месте тебе предстоит заново ответить на вопрос: насколько я хочу воссоздать здесь себя старого. И насколько хочу пересобрать себя заново. Некоторые ковры сюда явно не впишутся. Ты раздашь часть книг. Иногда приходит время проредить коллекцию пластинок.

Прошло прилично времени с тех пор, как мы переезжали в последний раз, но я все еще не могу отделаться от мыслей о жизни вещей.

Хорошая вещь должна служить долго. Тут я истово исповедую Евангелие от заплаток на локтях и рассказываю притчи о подбое новых подошв. Но иногда настает время понять и простить поблагодарить друг друга за время вместе, попрощаться и расстаться.

Даже если это означает расстаться с хорошей и когда-то любимой вещью.

Это сложно, потому что временами банальнейший предмет одежды: пиджак, галстук, пара запонок - напоминают о целой жизненной главе. Есть вещи, которые я уже вряд ли надену, но с которыми никогда не расстанусь. Они напоминают мне о времени, когда мне их подарила Насте. О том, какими мы были, во что верили, и на что надеялись. И нам (окей, мне) не всегда легко признать, что эта глава прочитана и закрыта.

Особенно если эта глава называется "Юность".

Дело в том, что в собственных глазах ты ты всё тот же интересный высокий мальчик, с которым всё может получиться по-другому. Ну, с той только разницей, что я давно уже не мальчик, особенно если говорить про возраст, разрушенные надежды и чувство вины.

Или взять твое первое жилье. Оно всегда немного похоже на жилище старого бомжа. Оптимисты еще называют это эклектикой. Стол, который кто-то выставил на помойку. Стул, которым при переезде тебя облагодетельствовали друзья. Вещи из комиссионки. Вещи из ИКЕИ. Потом ты становишься старше, и вот уже мысль купить набор из четырёх (ЧЕТЫРЁХ!) одинаковых бокалов уже не кажется дикой. Это скользкая дорожка. Что еще ты решишь купить? Кофейную пару? Вазу? Что тут вообще происходит?!

Когда мы переезжали в последний раз, часть вещей я отвёз в хранилище (никак не придумаю хороший перевод на self-storage unit), где часть вещей погрузилась в глубокую спячку. Многие из них на домашней полке казались нужными. Полезными. Даже незаменимыми. Но, как это часто бывает, о большинстве из них я даже не вспоминаю. С глаз долой, из сердца вон, как говорит Мари Кондо. Или не говорит, не важно.

О других вещах я благополучно забываю и с радостью открываю их для себя снова, как в первый раз. Некоторые со славой и почестями возвращаются домой. Но это скорее исключение, не правило.

Возможность убрать некогда любимые вещи на склад или даже раздарить - раскрепощает. Как и понимание того, что это не делает их менее важными для тебя. Вам было вместе круто, теперь вы изменились, и начинается новый этап, но это не обесценивает прошлого. Я люблю отдавать одежду, книги и вообще вещи людям, которые их оценят. Которым они нужнее и милее, чем мне сегодняшнему. Моя жизнь с этим пиджаком – только половина его истории.

Та же история с ножами, бокалами и посудой для юных друзей, переезжающих в свою первую квартиру. Любая новая утварь станет ценным дополнением для их пустой кухни.
👍86
По-моему, есть определённая когорта молодых людей, в чьей новой квартире есть только одна тарелка. Ну теперь будет две. Может быть через несколько лет они отдадут их кому-то, кто тоже им обрадуется (хотя и не покажет виду). Кому-то, кто никогда не слышал Very First Lie у группы Material Issue. И не слышал о группе Material Issue. «Мне это давным-давно друг подарил» – скажут они.

И жизнь вещей выходит на новый круг.
Цикл продолжается.
👍63
Привет, друзья!

Никого не хочу без необходимости отвлекать от думскроллинга, но...

Предыдущая раздача слонов aka giveaway прошла так успешно, что я решил повторить. И устроить виртуальный yard sale.

На этот раз с профильным предметом блога – одеждой.

У меня еще будет время продать эти вещи на авито, но сначала я хотел попробовать пристроить их среди своих. Все вещи (если не указано обратного) ношеные, но с любовью и мало. Если у вас есть нестерпимое желание меня отблагодарить, подарите мне шоколадку. Тёмную как ночь и горькую как чувство вины.

Если у вас есть знакомая двухметровая каланча (или это вы), и ему (вам) сейчас лоуферы актуальнее берцев (ну мало ли) – отметьтесь в сообщении.

Мои рост и вес, для ориентира, 195 см, 86 кг.

Список вещей и фото в следующем сообщении.
8👍1😁1
Всем привет!

В следующий понедельник (17 октября) стартует первый модуль моего онлайн-курса последовательного перевода (с русского на английский). Первый модуль рассчитан на недавних выпускников и начинающих переводчиков.

А сегодня в 19:00 проведу небольшой вебинар, где вкратце расскажу про структуру курса, отвечу на вопросы и покажу пару упражнений.

Желающих услышать о тайных практиках и секретных приёмах переводчиков президентов разочарую сразу. Их не будет, просто потому что их нет. Тот, кто вознамерился прокачать скиллы в каком бы то ни было деле: от перевода, до медитации, до езды на мотоцикле – быстро понимает, что возможностей срезать углы на самом деле нет. Ну разве что будильник купить и каждый день по нему вставать.

За 2 недели невозможно научить человека переводить. И невозможно научить скорописи. Строго говоря, за 2 недели даже не выработать новую привычку.

Зато за 2 недели можно лучше понять свои слабые места, узнать базовые принципы и несколько полезных приёмов (не секретных уже несколько поколений как, уж простите). И ещё получить адресный фидбэк со стороны. Та самая guided practice. Курс – это песочница, a safe space, место для дружеской критики (которая critique, а не criticism).

Моя задача поймать вас на на чем-то, в чем вы (пока) плаваете. Ваша – понять, за счет чего мне это удается. И осознать, что в незнании и неумении ничего стыдного нет. От незнания до знания один шаг и пара секунд. Стыдно не попытаться это незнание устранить.

Переводческая скоропись, как и синхронный перевод, подёрнуты пеленой тайного знания. Так вот, открою вам тайну. Любой навык складывается не из тайных знаний, а из сочетания 3 вещей: сложности предметной области, природной склонности и нужного километража. Приправленных правильной пропорцией амбициозности и смирения.

А в остальном нужно быть как шмель. Ведь по законам физики он летать не должен. Но он этого не знает и потому летает.

В общем будьте, как шмели, приходите на вебинар и записывайтесь на курс. Сложно будет, скучно – нет.

https://lingvadiary.ru/?page_id=8801
👍126🔥6
Похоже нашел хороший эквивалент на слово «тюленить»goblin mode. Оксфордский словарь даже номинировал его на слово года по версии себя.

В преддверии январской посленовогодней комы – важное и нужное слово.
👍14😁51
Tell me something nice

Интересно, как развивается английский язык (с точки зрения переводчика).

Некоторые слова затираются от частого использования и люди постоянно ищут новые способы передать одну и ту же мысль. Отчасти это обусловлено модой, отчасти лексиконом нынешних хозяев дискурса, отчасти желанием припечатать (или похвалить) посильнее.

Причем занятно, что в современном английском сильнее всего запрос на новые способы сказать что-то хорошее. Спасибо политкорректности и классовой структуре английского и американского обществ. По-настоящему новые слова при этом появляются исключительно редко. Чаще слова заимствуются. И не столько из других языков, сколько из других областей одного и того же языка.

В эпоху Рейгана и Буша-младшего главным источником была христианская мистика. Из нее в язык маркетинга и рекламы пришли delight, ecstatic и тому подобные штуки. Сейчас их можно разве что в рекламе мороженого встретить.

Пришел Обама, и всё хорошее и интересное стало engaging, зацвело новыми красками agency в значении чего-то среднего между дееспособностью, субъектностью и свободой воли. Ушёл Обама и слова тоже стали уходить.

Потом им на смену пришла восточная философия. Словами вроде «дзен», «карма», «медитация» и «нирвана» сейчас не бросается только ленивый. Пересекая границу языков и сфер, слово теряет часть старых значений и незаметно обрастает новыми. «Дзен» для среднего человека сегодня – скорее просто «спокойствие», «карма» что-то вроде совести, небесного реестра плохих и хороших дела, «нирвана» – блаженство (тоже, кстати, нечуждое религии слово в русском :)

Сейчас у меня есть ощущение, что за новыми словами, обозначающими что-то хорошее, люди обратились к науке.

Все чаще в переводах я слышу granular просто в значении «детальный, подробный, досконально проработанный». То есть эдакий второй полюс на broad stroke, на big picture.

Второе такое слово – rarefied. В значении «редкий», но с плюсом. Что-то для знатоков, диковинка-экзотика, еще поискать, днём с огнем не найдешь. Редкое вино, фолк-группа для знатоков фолк-групп.

Здесь должен быть какой-то панчлайн, но его нет. Хотел написать про два слова, но подводка оказалась длиннее.

P.S. бонусом песня с идеальными мужским и женским тембрами
14👍6🔥2
Братья (и сестры)!
Благая весть (редкий зверь в наши дни)!

Фильм о синхронистах появился в онлайн-кинотеатрах, точно есть в okko – https://okko.tv/movie/rodom-iz-vavilona?utm_medium=referral&utm_source=yandex_search&utm_campaign=new_search_feed

Лайк, шер, репост, ну не мне вас учить.
27
Если вы ещё сомневаетесь, кто ведёт самые душевные и романтичные курсы перевода :)

Во всём доме вырубилось электричество в один из дней. Пришлось заканчивать при свечах и на мобильном интернете
🔥203🤩2
Fielding questions

Мне ещё полтора часа ехать в Сапсане и я снова отвечаю на ваши вопросы.

Перевод, музыка, одежда, путешествия и всё что вы хотели знать, но боялись спросить
Шёл я тут домой и думал про шоколадку.

Хотя нет, начну с другого

В детстве я очень любил научно-фантастический сериал «Вавилон-5» и даже сам мечтал стать телепатом и читать чужие мысли, когда повзрослею. Поскольку не могу с уверенностью сказать, что я уже, то надежда еще есть. Хотя я момента появления телепатии жду с опаской. В моем случае это будет полный срыв покровов.

Я сейчас делаю садхану и месяц не ем сладкого, но у меня и без этого три главных мысли в течение дня: «чего б съесть», «господи, зачем я столько съел» и «вроде к дедлайну успеваю, сейчас бы вздремнуть».

И вот я шёл по Мосфильмовской, мне было скучно, я решил подумать о чем-нибудь приятном. Куда ты, тропи-инка, меня привела... привела к шоколаду, я его очень люблю. Он мне отвечает взаимностью, ничего от меня не ждёт, и ни за что не винит.

Почему я вообще о нём вспомнил?

Да просто я недавно во Вкусвилле видел постный шоколад – I shit you not, как говорят, у нас в Раменках – и вдруг подумал, что пост, садханы и все эти аскезы сегодня это какая-то бессмысленная и выхолощенная формальность. Нет, к Вкусвиллу у меня нет претензий, ребята крутятся как могут, да и рынок наверняка изучали.

Но если разобраться, то мне кажется, что основная идея этих штук в самоограничении. Ты не разрешаешь себе то, что хочется, страдаешь, и от этого у тебя слегка укрепляются духовные мышцы.

Но дело даже не в страданиях, а в том, что ты проходишь несколько этапов. Ну знаете, как пел Гребенщиков, «скажи в церкви, что во всех дверях стоит бес, демон-алкоголь». Только сначала у тебя не бес стоит, а ореховые гаты из местной пекарни. Но через какое-то время тебя отпускает, и ты начинаешь видеть вещи в контексте. Чуть лучше понимаешь, что в жизни важно, а что — ореховая гата, скажем так.

Софист здесь, конечно, поспорит, насколько это все изначально было эффективно. Но я думаю, что было. Как-то работало, пока отказ от определенных продуктов был настоящей жертвой.

Когда-то ты просто говорил себе — ну окей, попощусь, никакого сладкого на месяц. Я выдержу, я смогу, я же мужик, у меня железные яйца. И вот наступает шестой день, ты ходишь как кастанедовский дон Хуан, у тебя уже в глазах люди с ореховыми гатами вместо головы, и тут Настя тебе говорит: «Кот, а купи что-нибудь к чаю по дороге домой?». И ты такой ох, ё.

Но, мать твою, постный шоколад?!

Нормальную духовную практику превратили в чёртов детокс.

Как будто там, где светит невечерний свет, совсем дураки сидят. И только мы, блин, сумрачные славянские гении, с помощью постного масла, глутамата натрия и каких-то там ароматизаторов и искусственных красителей всех провели.

И вот ты такой вырвался из цикла перерождений подходишь к Шиве – ну или кто там у вас за главного – а он внимательно на тебя смотрит и добрым, но строгим голосом спрашивает: «Ты это, Кирилл Ляксеич, в садхану шоколад ел?» А ты ему – хоба – чек, на котором написано «шок. батончик постн. 109.99 руб.»

И он такой — ок, старик, вопросов нет, проходи!

Мне представляется, что надо по-честному отказываться от того, что тебе дорого, отрывать небольшой кусок от сердца и прижигать это место калёным железом.

Не читать фейсбук. Не писать в фейсбук. Не проклинать Путина. Проклясть Путина. Не лечить без запроса. Не донимать людей мелочной опекой. Временно отказаться от размышлений о судьбах России. Задуматься наконец-то о судьбах России. Вынести мусор. Найти в чужом мусоре подходящую коробку. Купить гуашь. Сделать из коробки кита. Удалить в инстаграме всех, кто постит собак. Удалить в инстаграме всех, кроме тех, кто постит собак. Удалить инстаграм. Не использовать в переводе слова, в которых есть буква «о».

Короче должно быть немного трудно, должно быть усилие, должно быть преодоление. И тогда через месяц вечером можно прийти домой, положить на тарелку пол-кило ореховых гат и с чистой совестью их все съесть.

А потом ты такой подходишь к Шиве со своим картонным китом под мышкой, показываешь ему, а он тебе говорит:

— Классный кит, Кирюх. Плавники как у настоящего.
32
Совсем забыл написать, что с 20 по 31 марта буду проводить 1-й англо-русский модуль своего курса. И, возможно, русско-английский, но это лучше уточнить у организаторов: lingvotraining11@gmail.com +77014914419 (Жанель)

А на этой неделе в пятницу будет вебинар/открытый урок в зуме – 10 марта, в 15:00.

вот ссылка:
https://us06web.zoom.us/j/83783198349?pwd=L3pSMnpRcDlOREVKSWhIcGNhRFNlZz09

Meeting ID: 837 8319 8349
Passcode: 462280

Покажу пару выигрышных приемов для последовательного перевода, которые мы отрабатываем диктовками. И если успеем, то сделаем какую-нибудь речь в 3 прогона (аналитический, мой, слушателей), чтобы было понятно, как мы работаем с переводом выступлений на курсе.

save the date!
🔥113
Всех прекрасных читательниц - с днём женщин!

Желаю, чтобы внутренний свет светил всегда и вы не давали себя поймать в одномерные капканы логики.

Да пребудет с вами сила (Шакти)!
🥰18😁21
И песня дня
привет!

Напоминаю, что сегодня в 15:00 (по Москве) провожу открытый урок по последовательному переводу в зуме

вот ссылка:
https://us06web.zoom.us/j/83783198349?pwd=L3pSMnpRcDlOREVKSWhIcGNhRFNlZz09

Meeting ID: 837 8319 8349
Passcode: 462280

Давайте так, если соберется 75 человек, покажу один прием для снятия стресса до и усталости после перевода
🔥72