Про животных и батоны 🥖
Я слежу за одним сообществом на реддите, где люди изучают русский язык. И там порой рождаются прекраснейшие вопросы. Просто почитайте это чудо на скриншотах.
🥖 Да, в английском вы можете использовать слово "loaf" (батон), чтобы описывать котов и кроликов, которые сидят, поджимая под себя лапки.
🥱 Ещё интереснее, что loaf можно использовать и как существительное, и как глагол:
- My cat is in a loaf.(нет, кот не внутри батона, а в позе батона)
- Why do cats loaf?
- Why is my cat loafing?( это не про "батониться", которое " лениться", а снова про позу)
Мини-голосовалка:
🗿 - батоны и буханки - это только хлебобулочные и уаз
🦄 - не-не, это про животных в том числе!
Я слежу за одним сообществом на реддите, где люди изучают русский язык. И там порой рождаются прекраснейшие вопросы. Просто почитайте это чудо на скриншотах.
- My cat is in a loaf.
- Why do cats loaf?
- Why is my cat loafing?
Мини-голосовалка:
🗿 - батоны и буханки - это только хлебобулочные и уаз
🦄 - не-не, это про животных в том числе!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🦄45❤9🗿7🐳1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤32😁6💘4 2
Мясное лингвистическое 🥩
Когда мы на занятиях проходим тему еды, я люблю вкидывать инфу про то, почему названия животных и их мяса так сильно различаются. Вы только посмотрите:
Дело в том, что все животные - исконно английские. А мясо - французское. Как так получилось? А это снова про нормандское завоевание 1066 года, когда вся власть сменилась на франкоязычную.
Простые фермеры и охотники называли животных по старинке, а новая знать уминала мясо и называла его на французском. Также на французском писали рецепты, объявляли и обсуждали блюда, и постепенно эти слова укоренились в английском окончательно.
А вот chicken - это достаточно дешевое мясо, которое и крестьяне могли себе позволить, поэтому оно не поменялось. Но зато с французами пришло слово poultry (мясо птицы/дичь), к которому относится не только курица, но и всяческие утки, фазаны, куропатки и иже с ними. Так что всё пафосное - это к французам💅
😎 А если у вас возник вопрос, почему в русском не стыкуются корова и говядина, то я вам скажу, что когда-то было слово «говѧдо», которое означало «крупный рогатый скот». Говѧдо ушло, говядина осталась.
Кстати, если от “говѧдо” подниматься до праиндоевропейских корней, то можно дойти до корня "*gwou”, от которого пошёл и английский cow. Так что говядина и cow родственны, а вот корова с ними - нет.
P.S. пока писала про говядину, узнала, что существует слово “говеть” (что-то вроде поститься/воздерживаться). Оно ни с каким мясом не связано, но от него пошло “благоговеть”, что любопытно.
Когда мы на занятиях проходим тему еды, я люблю вкидывать инфу про то, почему названия животных и их мяса так сильно различаются. Вы только посмотрите:
cow - beef
pig - pork
sheep - mutton/lamb
deer - venison
calf - veal
Дело в том, что все животные - исконно английские. А мясо - французское. Как так получилось? А это снова про нормандское завоевание 1066 года, когда вся власть сменилась на франкоязычную.
Простые фермеры и охотники называли животных по старинке, а новая знать уминала мясо и называла его на французском. Также на французском писали рецепты, объявляли и обсуждали блюда, и постепенно эти слова укоренились в английском окончательно.
The English peseants would raise and slaughter a cow, and the French lords would eat the beouf. The peasants raise a pig, the French would eat the porc. The English would raise a sheep, but the French would eat the mutton.
А вот chicken - это достаточно дешевое мясо, которое и крестьяне могли себе позволить, поэтому оно не поменялось. Но зато с французами пришло слово poultry (мясо птицы/дичь), к которому относится не только курица, но и всяческие утки, фазаны, куропатки и иже с ними. Так что всё пафосное - это к французам
Кстати, если от “говѧдо” подниматься до праиндоевропейских корней, то можно дойти до корня "*gwou”, от которого пошёл и английский cow. Так что говядина и cow родственны, а вот корова с ними - нет.
P.S. пока писала про говядину, узнала, что существует слово “говеть” (что-то вроде поститься/воздерживаться). Оно ни с каким мясом не связано, но от него пошло “благоговеть”, что любопытно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22🔥15🤯4👀2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22😁19🔥8 3💘2
Если вы когда-нибудь смотрели на слово breakfast и думали, что там делает break и fast и что мы быстро ломаем, то вы были не слишком далеки от правды.
Изначально у “fast” было значение “крепкий/стойкий/прочный”. Оно всё ещё сохранилось, например:
I was fast asleep - я крепко спал
Fasten your seatbelts - пристегните ремни (т.е. “сделайте их крепкими”)
От этого fast позже отошли два других значения:
1️⃣ fast = быстрый. Логика примерно такая: If you run “hard” you run fast (если вы бежите “с усилием/интенсивно”, то вы бежите быстро. Можем не согласиться, но допустим.)
2️⃣ fast = пост/поститься/голодание. Мол, вы крепки духом, ваша дисциплина тверда и вы способны держать пост, не поддаваясь искушениям.
И вот тут и вылезает breakfast, так как вы каждое утро встаете и “ломаете” пост. Логично же, вы долгое время не ели (целую ночь, о ужас!), и вот ваш пост сломлен.
А в русском и “завтрак” и “завтра” пошли от слова “утро”. Когда-то было слово “заутрок”, но “у” перешло в “в”.
Если судить исключительно по словообразованию и корням, завтрак - это про утро, а breakfast - про любое время.
♥️ Как человек, который иногда говорит что-то вроде “я сегодня позавтракала в 3” и вступает в полемику по этому поводу, хочу спросить ваше мнение:
🗿- завтрак может быть только утром! Если у тебя первый приём пищи где-то днём, называй это обедом
🌚 - завтрак - это любой первый приём пищи, будь он хоть поздно вечером
P. S. Познакомившись недавно со словом "говение" (соблюдение поста) и "разговение" (выход из поста), я теперь хочу переводить "I had breakfast" исключительно как "у меня было разговение". Да и в целом говорить "я разговелась" вместо "я позавтракала"🤡
Изначально у “fast” было значение “крепкий/стойкий/прочный”. Оно всё ещё сохранилось, например:
I was fast asleep - я крепко спал
Fasten your seatbelts - пристегните ремни (т.е. “сделайте их крепкими”)
От этого fast позже отошли два других значения:
И вот тут и вылезает breakfast, так как вы каждое утро встаете и “ломаете” пост. Логично же, вы долгое время не ели (целую ночь, о ужас!), и вот ваш пост сломлен.
А в русском и “завтрак” и “завтра” пошли от слова “утро”. Когда-то было слово “заутрок”, но “у” перешло в “в”.
Если судить исключительно по словообразованию и корням, завтрак - это про утро, а breakfast - про любое время.
🗿- завтрак может быть только утром! Если у тебя первый приём пищи где-то днём, называй это обедом
🌚 - завтрак - это любой первый приём пищи, будь он хоть поздно вечером
P. S. Познакомившись недавно со словом "говение" (соблюдение поста) и "разговение" (выход из поста), я теперь хочу переводить "I had breakfast" исключительно как "у меня было разговение". Да и в целом говорить "я разговелась" вместо "я позавтракала"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌚30❤14🗿12😁7🔥5
Про деньги и не только 🤑
Мы тут на занятии обсуждали, что в английском тоже можно говорить/писать k для тысяч (5k, 100k и т.п.). Например:
На резонный вопрос, откуда эта k, я предположила, что единственная k, которую я знаю и которая связана с тысячей - это kilo, что во всяких килограммах и километрах.
Полезли проверять, и правда, это про kilo, который из греческого. Вернее, это греческая приставка, которую использовали при создании метрической системы. И от неё всё пошло-поехало.
А из английского это перекинулось на русский. Любопытно, что ни в немецком, ни во французском, ни в испанском K для тысяч особо не используется. Знающие господа, поправьте меня, если что. И за другие языки тоже интересно будет послушать.
Полагаю, что в русском эта K особенно хорошо закрепилась, так как у нас есть слово "косарь". А "косарь" пришёл из-за банкнот, выпускавшихся в начале 20-го века, на которых 1000 была напечатала под косым углом. В комменты фотку закину.
Кстати, в английском для тысяч в плане денег (помимо thousand, разумеется) ещё можно использовать grand, это что-то вроде "огромный, великий", как в Grand Theft Auto. Русское "грандиозный" к нему тоже максимально близко.
Grand для денег пошло из американского сленга, примерно с 1915 года, потому что тогда $1000 - это реально было "grand sum of money". В пересчёте на современные реалии примерно как нынешние $30k.
А теперь признавайтесь, кто знал, что мы говорим 10к не потому что "косарь" или "кусок", а потому что "kilo"? И что это из английского к нам пришло.
🤓 - Я знал, я знал! Тысячу раз знал!
🤔 - Что-то новенькое.
Мы тут на занятии обсуждали, что в английском тоже можно говорить/писать k для тысяч (5k, 100k и т.п.). Например:
He earns $120K a year - он зарабатывает $120,000 в год.
She has 3k subscribers - у неё 3,000 подписчиков.
На резонный вопрос, откуда эта k, я предположила, что единственная k, которую я знаю и которая связана с тысячей - это kilo, что во всяких килограммах и километрах.
Полезли проверять, и правда, это про kilo, который из греческого. Вернее, это греческая приставка, которую использовали при создании метрической системы. И от неё всё пошло-поехало.
А из английского это перекинулось на русский. Любопытно, что ни в немецком, ни во французском, ни в испанском K для тысяч особо не используется. Знающие господа, поправьте меня, если что. И за другие языки тоже интересно будет послушать.
Полагаю, что в русском эта K особенно хорошо закрепилась, так как у нас есть слово "косарь". А "косарь" пришёл из-за банкнот, выпускавшихся в начале 20-го века, на которых 1000 была напечатала под косым углом. В комменты фотку закину.
Кстати, в английском для тысяч в плане денег (помимо thousand, разумеется) ещё можно использовать grand, это что-то вроде "огромный, великий", как в Grand Theft Auto. Русское "грандиозный" к нему тоже максимально близко.
Grand для денег пошло из американского сленга, примерно с 1915 года, потому что тогда $1000 - это реально было "grand sum of money". В пересчёте на современные реалии примерно как нынешние $30k.
А теперь признавайтесь, кто знал, что мы говорим 10к не потому что "косарь" или "кусок", а потому что "kilo"? И что это из английского к нам пришло.
🤓 - Я знал, я знал! Тысячу раз знал!
🤔 - Что-то новенькое.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔27🤓21🔥8❤4 4
Мы тут в комментах под предыдущим постом начали обсуждать k в виде сокращения для ok. Подкину сюда вот такую картинку 😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥3 3
Вдогонку к предыдущему посту, мне тут подкинули идею рассказать ещё и про пятихатку 🤑
Пятихатка когда-то былапяти-катька . В конце 19-го века выпустили ассигнации в 100 рублей, на которой была изображена Екатерина II, и эту купюру начали называть "катькой", "бабой катей", или даже просто "бабой". Вероятно, тогда и появились "бабки" в значении "деньги".
А ещё была купюра в 500 рублей, на которой вообще был изображён Петр I. Её кто-то называл "петькой" или "дедушкой", но в народе прижилось название "пять кать" или "пяти-катька", которое позже трансформировалось в пятихатку.
Есть еще версия трансформации пятикатки в пятихатку из-за блатного жаргона в советские годы. Схема примерно такая:
25 рублей - это "угол" -> 4 угла - это хата -> сотка - это хата -> пять сотен - пятихатка, которая отлично ложится на уже употребимое "пятикатька".
The more you know, товарищи, я ж говорила, что не только про английский тут писать буду)
Пятихатка когда-то была
А ещё была купюра в 500 рублей, на которой вообще был изображён Петр I. Её кто-то называл "петькой" или "дедушкой", но в народе прижилось название "пять кать" или "пяти-катька", которое позже трансформировалось в пятихатку.
Есть еще версия трансформации пятикатки в пятихатку из-за блатного жаргона в советские годы. Схема примерно такая:
25 рублей - это "угол" -> 4 угла - это хата -> сотка - это хата -> пять сотен - пятихатка, которая отлично ложится на уже употребимое "пятикатька".
The more you know, товарищи, я ж говорила, что не только про английский тут писать буду)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥28❤10 3
Как связаны лампочки и картошка? 🍟
💡 В английском есть такое слово bulb. Bulb - это луковица у растений. А ещё лампочка. И всякие колбочки, которые по форме напоминают луковицы. И ещё много чего.
Я это слово раньше ни с чем не связывала. Ну bulb и bulb. Но мне рандомно попалось вот это видео от пластического хирурга, который рассказывает про операции Ани Тейлор-Джой, где он говорил:
💡 На это моменте a light bulb went off in my brain (лампочка в голове зажглась). Это же бульба! Возможно, у меня сработали ассоциации с носом-картошкой, или свежий взгляд на иную вариацию этого слова.
🥔 Но да, bulb и бульба - это родственники. Оба идут из латыни от слова bulbus (= луковица). И к нему в некоторых языках добавилось значение клубень. И bulbous nose про нос тоже можно говорить, если что.
Кстати, у картофеля тоже был весьма занимательный путь:
Картофель⬅️ Kartoffel (немецкий) ⬅️ Tartuffel (более старое название) ⬅️ tartufolo (это уже итальянский, что значило трюфель).
🍟 Так что, господа, мы не картошку едим, а трюфелями балуемся.
Я это слово раньше ни с чем не связывала. Ну bulb и bulb. Но мне рандомно попалось вот это видео от пластического хирурга, который рассказывает про операции Ани Тейлор-Джой, где он говорил:
When we look at her nasal tip, we notice a mild bulbosity.
Когда мы смотрим на кончик ее носа, то замечаем легкую округлость.
🥔 Но да, bulb и бульба - это родственники. Оба идут из латыни от слова bulbus (= луковица). И к нему в некоторых языках добавилось значение клубень. И bulbous nose про нос тоже можно говорить, если что.
Кстати, у картофеля тоже был весьма занимательный путь:
Картофель
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥24😁5😱5❤4 3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Видос о том, за счёт чего держатся татухи, если кожа постоянно обновляется 👋
😘 Мини-пояснение, если вдруг что-то будет непонятно:
🐺 Да, они не всегда успевают всё съесть, поэтому татуировки могут бледнеть со временем, но всё же.
Кстати, если пересадить кожу с татуировкой, то она сохранится, и в ней так же начнут работать макрофаги, но уже нового носителя.
🫰 В комментах призываю похвастаться своими татуировками, или расскажите, что вы хотели бы себе набить :3
Vocabulary:
skin cells -клетки кожи
ink -чернила
macrophages -макрофаги
gobble smth up -сожрать что-то
a coincidence -совпадение
Макрофаги - это такие клетки, которые едят чужеродные/опасные для нашего тела частицы. Они замечают пигмент от татуировки и сразу начинают его пожирать. Но макрофаги никуда не уходят, а просто остаются на месте, пока не умрут. Потом они умирают, распадаются, из них выходит краска, на их место приходят новые макрофаги и снова застревают в том же месте, передавая пигмент по наследству.
Кстати, если пересадить кожу с татуировкой, то она сохранится, и в ней так же начнут работать макрофаги, но уже нового носителя.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤯13🔥11⚡4❤3
Гусята, поросята и немного мата 🦆
В английском есть прекрасный суффикс -ling, который местами перекликается с русским -ёнок. Его на всяких звериных малышат можно ставить:
❤️ Более того, в darling та же история! В Old English было слово dīere (дорогой, из него родился dear). К нему добавили суффикс ling, получился dierling, а позже и darling.
Как эту трансформацию на русский передать? Дороголёнок? Доролёнок?Дуралей?… Дорогушу, наверное, можно приплести.
Вы можете поиграться с -ling, добавить его к чему угодно и создать своего “зверёнка”. Его, возможно, не будет ни в каких словарях, но всё равно. В интернетах можно ещё отрыть такие лингвистические причуды, как demonling, dwarfling, beastling, dragonling, monsterling и т.п. Так что монстрят можно разных наплодить.
😢 Кстати, -ling - это не всегда про миленькую маленьковость. Он и в уничижительном смысле неплохо работает:
На этом вы можете завершить чтение этого поста, или же продолжить с ещё большим рвением, так как дальше я накину про мат. 🔞
🍓 Данной простыни текста сегодня не было бы, если бы на одном занятии мы не решили проверить, а как можно сказать “пиздюк ”. И самый очаровательный вариант - это слово cuntling . Мой пиздёнок.
Позже я, разумеется, углубилась в самостоятельные поиски и мною были откопаны такие сокровища, какfucklings и shitlings . К последнему в urban dictionary была приписка потрясающего содержания:
Так что мы нашли ипиздюков и говнюков в английском, с чем я нас и сердечно поздравляю, my darlings 💕
В английском есть прекрасный суффикс -ling, который местами перекликается с русским -ёнок. Его на всяких звериных малышат можно ставить:
duckling - утёнок
gosling - гусёнок (да-да, Райан Гусёнок, живите с этим)
pigling - поросёнок (хотя чаще это piglet, суффикс -let для маленькости тоже есть)
nestling - птенчик (nest - гнездо, как в Nestlé)
spiderling - паучонок (автокоррекция предлагает мне тут написать “подонок”, но я не поддаюсь)
Как эту трансформацию на русский передать? Дороголёнок? Доролёнок?
Вы можете поиграться с -ling, добавить его к чему угодно и создать своего “зверёнка”. Его, возможно, не будет ни в каких словарях, но всё равно. В интернетах можно ещё отрыть такие лингвистические причуды, как demonling, dwarfling, beastling, dragonling, monsterling и т.п. Так что монстрят можно разных наплодить.
princeling - князёк
underling - прислужник, мелкая сошка
hireling - a person who is willing to do anything or work for anyone as long as they are paid. (что-то вроде “корыстный человек”)
На этом вы можете завершить чтение этого поста, или же продолжить с ещё большим рвением, так как дальше я накину про мат. 🔞
Позже я, разумеется, углубилась в самостоятельные поиски и мною были откопаны такие сокровища, как
Originates from Poland, with the original word being “gówniaki”.
Так что мы нашли и
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁40 14🔥11❤8🐳2
Тут на реддите народ говорит, что стоит учить русский ради того, чтобы получить доступ к куче бесплатных книг. 📖
Вообще и правда интересная тема, так как словно бы у нас намного сильнее развита культура пиратства. 🏴☠
В комментах справедливо заметили, что нужно ооочень много лет, чтобы адекватно читать книги в оригинале, на что автор поста ответил, что у него это заняло года два, но "I'm kinda cheating, because I'm Polish". Good for him, что тут сказать.
А как у вас с книгами и чтением, расскажите📖
И ещё мини-опрос, что вам больше нравится:
🤓 - бумажные книги - ван лав
💘 - аудиокниги топ
🦄 - удобнее читать с телефона/ноута/планшета и т.п.
🌚 - совмещаю
Вообще и правда интересная тема, так как словно бы у нас намного сильнее развита культура пиратства. 🏴☠
В комментах справедливо заметили, что нужно ооочень много лет, чтобы адекватно читать книги в оригинале, на что автор поста ответил, что у него это заняло года два, но "I'm kinda cheating, because I'm Polish". Good for him, что тут сказать.
А как у вас с книгами и чтением, расскажите
И ещё мини-опрос, что вам больше нравится:
🤓 - бумажные книги - ван лав
💘 - аудиокниги топ
🦄 - удобнее читать с телефона/ноута/планшета и т.п.
🌚 - совмещаю
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤓37🌚25💘15🦄11❤3
А у меня сегодня день рождения! 🥳
Я родилась в пятницу 13, и сегодня пятница 13. Oh, what a day, what a lovely day!
📷 На фото я, разумеется. Сейчас во мне чуть меньше энергии и зубов, но чуть больше мозгов и классных людей рядом. И, надеюсь, всё такое же сильное желание исследовать и творить.
Я рада, что могу познавать мир и выражать себя через слова. Особенно здорово, что я могу делать это на разных языках, а ещё обучать этому других.
💓 Спасибо вам, что читаете мои посты, что реагируете и комментируете. Вы классные! :3
😊 Если хотите сделать мне подарок - расскажите про этот канал другим людям, вдруг у вас на примете есть народ, кому такой контент тоже зайдет. Мне будет очень приятно (и да, я прошу у вас бесплатную рекламу, дайте понаглеть хотя б раз в год)
А я пошла есть вкусную еду и отлично проводить выходные, чего и вам желаю! Всех люблю и целую(с вашего согласия, разумеется, никакого харассмента).
😘 По поводу зубов я, кстати, не шутила. Вы когда-нибудь видели рентген детской челюсти??
Я родилась в пятницу 13, и сегодня пятница 13. Oh, what a day, what a lovely day!
Я рада, что могу познавать мир и выражать себя через слова. Особенно здорово, что я могу делать это на разных языках, а ещё обучать этому других.
А я пошла есть вкусную еду и отлично проводить выходные, чего и вам желаю! Всех люблю и целую
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉29❤12🔥12❤🔥7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Жуки и спорт 🪲
Решила я тут себе устроить мини-тренировку с ютубом, занимаюсь и слышу, что сейчас будет упражнение, которое называется dead bug. Вот transcript на всякий:
Я, конечно, слышала в йоге про позы собаки, позы мертвеца и т.п., но dead bug - это что-то новенькое. У меня есть вопрос к тому, почему мёртвый жук должен как-то двигаться, но предположу, что это его финальные конвульсии.
💪 Тренировка, кстати, максимально лайтовая, 15 мин, no rep (= no repetition), no equipment, no jumping, total beginner. Так, чисто размяться. Если захочется полную версию посмотреть, то вот.
🧘♀️ И да, если вы ещё какие-то мемные названия упражнений знаете - делитесь)
😘 А раз мы тут про жуков говорим, внезапное историческое: вчера был Сёмин день, это что-то вроде праздника в честь начала бабьего лета.
В качестве одного из обрядов люди ловили мух и тараканов, вырезали для них мини-гробики из репы или моркови и хоронили подальше от дома. Мол, от этого насекомые из дома уйдут -> бед станет меньше🤨
Решила я тут себе устроить мини-тренировку с ютубом, занимаюсь и слышу, что сейчас будет упражнение, которое называется dead bug. Вот transcript на всякий:
Good, we're gonna stay down here on our backs. You're gonna lift your feet up so they're at 90° angle and arms are gonna be extended up straight as well. You're gonna press the low back to the floor we're gonna do some dead bugs. You're gonna extend opposite leg, opposite arm. They don't touch the floor and they come back...
So your low back should be pressed into the floor this whole time so that your lower abs are engaged.
Я, конечно, слышала в йоге про позы собаки, позы мертвеца и т.п., но dead bug - это что-то новенькое. У меня есть вопрос к тому, почему мёртвый жук должен как-то двигаться, но предположу, что это его финальные конвульсии.
В качестве одного из обрядов люди ловили мух и тараканов, вырезали для них мини-гробики из репы или моркови и хоронили подальше от дома. Мол, от этого насекомые из дома уйдут -> бед станет меньше
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥22😁12👀6❤5❤🔥1
Внезапный опрос. Как сказать "кресло-качалка"?
Anonymous Quiz
7%
chair-the gym
72%
rocking chair
5%
armchair
15%
lounge chair
Качалка, рок и прочие истории
Изначально я просто хотела вкинуть pun(=каламбур) про chair-the gym, но я была б не я, если не полезла искать, почему у rock столько значений.
Итого:
🗿 rock = камень/скала, уходит корнями в латынь (там было слово rocca).
🤱 rock = качать, раньше выглядело как rokken. С rock-камнем никак исторически не связано. В современном немецком есть собрат rücken (= двигать/двигаться).
to rock the baby - это не “забить ребенка камнями”, а “укачивать”(а забить кого-то камнями будет to stone smb. В свою очередь, не путать с get stoned = накуриться)
🪑 Rocking chair - кресло-качалка. В некоторых регионах ещё rocker. Хотя на реддите пишут, что “To me a rocker is a leather-jacketed, greasy-haired guy”.
🤟 Рок-музыка пошла от второго значения. Рок качает. Логично.
Вообще сначала был rock’n’roll.
“to rock and roll” сто лет тому назад значило “to dance”. Или “to have sex”. Потому что движ, кач, всё вертится-кружится.
😎 Так что приглашение на чашечку кофе и рок-н-ролл - это вполне себе nexflix and chill прошлого века. Считаю, надо вернуть.
А ещё есть прекрасный фильм The boat that rocked (рок-волна). Если знать сюжет, то название - огонь. Кто смотрел - поставьте камень, интересно, сколько нас тут🗿
Изначально я просто хотела вкинуть pun
Итого:
to rock the baby - это не “забить ребенка камнями”, а “укачивать”
Вообще сначала был rock’n’roll.
“to rock and roll” сто лет тому назад значило “to dance”. Или “to have sex”. Потому что движ, кач, всё вертится-кружится.
А ещё есть прекрасный фильм The boat that rocked (рок-волна). Если знать сюжет, то название - огонь. Кто смотрел - поставьте камень, интересно, сколько нас тут🗿
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥28🗿15 7❤3🙉1
Скалы и конфеты🗿
Когда я на днях проверяла этимологию слова rock, наткнулась на французское rocher (тоже скала). Ничего не напоминает?
🍫Был такой шоколатье, Микеле Ферерро. Итальянец, глубоко религиозный человек, всё как полагается.
Он ежегодно совершал паломничество к Rocher de Massabielle - это место во Франции с гротом в скале, где якобы было явление Девы Марии.
🎂 Название для Fererro Rocher и правда получилось интересное, так как у конфет "скалистая" поверхность, а внутри - лесной орех, прям как Мария внутри скалы.
А если вы вспомнили Yves Rocher, то это просто имя и фамилия основателя.
И да, Dwayne✨ la Roche✨ Johnson, господа
😘 люди, которые в недавнем опросе ответили chair-the gym - не знаю, кто вы, но я вас люблю! Ладно, остальных тоже люблю)
Когда я на днях проверяла этимологию слова rock, наткнулась на французское rocher (тоже скала). Ничего не напоминает?
🍫Был такой шоколатье, Микеле Ферерро. Итальянец, глубоко религиозный человек, всё как полагается.
Он ежегодно совершал паломничество к Rocher de Massabielle - это место во Франции с гротом в скале, где якобы было явление Девы Марии.
А если вы вспомнили Yves Rocher, то это просто имя и фамилия основателя.
И да, Dwayne
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥28❤14 7🗿5