О каноне Пасхи
Всеми любимый канон Пасхи многократно прокомментирован, в том числе очень подробно. Около десяти лет назад я подготовил, наоборот, краткий комментарий к нему, который можно прочитать, например, по этой ссылке.
Всеми любимый канон Пасхи многократно прокомментирован, в том числе очень подробно. Около десяти лет назад я подготовил, наоборот, краткий комментарий к нему, который можно прочитать, например, по этой ссылке.
Телеканал Царьград
Краткий комментарий к канону Пасхи
Канон - центральное песнопение одной из главных церковных служб
Христос воскресе!
Возобновляется публикация вечерних и утренних правил на период Пятидесятницы. Вновь повторю, что это был опыт, связанный с вынужденной изоляцией прихожан во время COVID-19.
Сегодня в качестве правила приводится просто чин малого повечерия с небольшими прибавлениями. Согласно уставу, на повечериях периода Пятидесятницы положено петь трипеснцы прп. Иосифа Песнописца, которые помещаются в приложении к Цветной Триоди. Они заслуживают того, чтобы с ними познакомиться.Строго говоря, устав предписывает петь эти трипеснцы не сами по себе, но соединять их с канонами из Богородичника (входит в состав Октоиха): три песни богородичного канона (одна по дню недели, 8-я и 9-я) должны замещаться трипеснцем, а остальные исполняться на повечерии, как это положено в обычное время года, но в приведенном файле содержится только трипеснец.
Возобновляется публикация вечерних и утренних правил на период Пятидесятницы. Вновь повторю, что это был опыт, связанный с вынужденной изоляцией прихожан во время COVID-19.
Сегодня в качестве правила приводится просто чин малого повечерия с небольшими прибавлениями. Согласно уставу, на повечериях периода Пятидесятницы положено петь трипеснцы прп. Иосифа Песнописца, которые помещаются в приложении к Цветной Триоди. Они заслуживают того, чтобы с ними познакомиться.
Как установлена Неделя жен-мироносиц
В Неделю (воскресенье) жен-мироносиц на литургии читается не Евангелие от Иоанна, которое звучит весь период Пятидесятницы, а Евангелие от Марка (Мк 15. 43 — 16. 8).
Такой выбор понятен, ведь в этом отрывке как раз и описывается погребение Тела Иисусова праведным Иосифом — правда, без упоминания Никодима (память Иосифа и Никодима также установлена на эту Неделю), — а затем об обнаружении пустого гроба женами-мироносицами.
Аналогичного отрывка, который говорил бы о явлении Воскресшего женам-мироносицам(как у евангелиста Матфея; в святоотеческих толкованиях одна из них в данном рассказе отождествляется с Пресвятой Марией Богородицей) или об обнаружении женами-мироносицами (без Божией Матери) пустого гроба и беседе с ангелом (как у евангелиста Марка) или двумя ангелами (как у евангелиста Луки) , в Евангелии от Иоанна просто нет: здесь рассказывается об обнаружении пустого гроба лишь одной Марией Магдалиной и о явлении Воскресшего ей же одной (Ин 20. 1, 11-18), тогда как о женах-мироносицах в целом, вместе с Божией Матерью, говорится при описании не Воскресения, а Распятия (Ин 19. 25).
И коль скоро Неделя носит имя жен-мироносиц, составителям системы богослужебных чтений и пришлось отступить от общего принципа "период Пятидесятницы = Евангелие от Иоанна", предложив для этой Недели отрывок из другого евангелиста.
Но почему сама память жен-мироносиц установлена именно на это воскресенье?
В Неделю (воскресенье) жен-мироносиц на литургии читается не Евангелие от Иоанна, которое звучит весь период Пятидесятницы, а Евангелие от Марка (Мк 15. 43 — 16. 8).
Такой выбор понятен, ведь в этом отрывке как раз и описывается погребение Тела Иисусова праведным Иосифом — правда, без упоминания Никодима (память Иосифа и Никодима также установлена на эту Неделю), — а затем об обнаружении пустого гроба женами-мироносицами.
Аналогичного отрывка, который говорил бы о явлении Воскресшего женам-мироносицам
И коль скоро Неделя носит имя жен-мироносиц, составителям системы богослужебных чтений и пришлось отступить от общего принципа "период Пятидесятницы = Евангелие от Иоанна", предложив для этой Недели отрывок из другого евангелиста.
Но почему сама память жен-мироносиц установлена именно на это воскресенье?
Ответ кроется в древней системе чтений из Евангелия, существовавшей в Иерусалиме (и не только).
В отличие от системы, принятой во все последнее тысячелетие, в той древней системе на воскресенья Великого поста были установлены отрывки из Евангелия от Луки (а не от Марка, как сейчас). На Светлой седмице читались отрывки о Воскресении Христовом из всех евангелистов — в том числе, дочитывалось Евангелие от Луки, звучавшее перед тем в пост. Евангелие же от Иоанна начиналось в Новую неделю, почему она, собственно, и получила такое название.
Именно в Новую неделю, то есть на Антипасху, на литургии звучал Пролог Евангелия от Иоанна (а не на Пасху, как сейчас).Нынешнее чтение литургии Антипасхи, о Фоме, прочитывалось в ту эпоху не на литургии, а на вечерне, в Антипасху вечером.
В будние дни после Антипасхи читали 1–2-ю главы Евангелия от Иоанна, и к следующему воскресенью подходили к началу 3-й главы: беседе с Никодимом.
Вот здесь и кроется подлинная причина возникновения Недели жен-мироносиц: изначально это было воскресенье, посвященное Никодиму.
Никодим, «архонт иудеев», упоминаемый только евангелистом Иоанном, — фигура таинственная. Даже само Евангелие говорит, что он приходил ко Христу тайно, ночью. А тайное всегда вызывает особый интерес.
Со времен ранней Церкви было известно так называемое Евангелие Никодима — рассказ о сошествии Христа во ад, о чем в Священном Писании говорится предельно кратко.
Евангелие Никодима имеет большое значение в церковной традиции: оно цитируется в песнопениях, в замечательном слове «Что сие великое молчание?.. », которое по уставу должно прочитываться во время пасхальной «полунощницы», его образы повлияли на православную иконографию Воскресения Христова / Сошествия во ад.
Итак, в древнем Иерусалиме воскресенье после Антипасхи было посвящено Никодиму: сначала из-за чтения в это воскресенье отрывка о беседе с ним, затем из-за тесной связи фигуры Никодима с преданием о Сошествии во ад.
То же было и в Константинополе в эпоху Юстиниана: так, прп. Роман Сладкопевец написал для этого воскресенья кондак о Никодиме, о Сошествии во ад и о Воскресении Христовом.
Очень скоро в это же воскресенье стали вспоминать не только Никодима, но и Иосифа Аримафейского, ведь после рассказа о беседе с Никодимом его имя упоминается повторно всего однажды: в описании погребения Тела Христова, вместе с Иосифом (Ин 19. 39).
Что же касается жен-мироносиц, их память долгое время не была связана с этим воскресеньем, но совершалась во вторник после Антипасхи.
Лишь с реформой старой системы чтений, когда все отрывки из Евангелия от Иоанна сместились ближе к Пасхе (в частности, отрывок о беседе с Никодимом ушел с этого воскресенья — он перешел на четверг Светлой седмицы), память жен-мироносиц оказалась притянута к памяти Никодима и Иосифа, а затем и во-многом заслонила ту собою (чем, кстати, снова сокрыла фигуру Никодима под завесой тайны).
Тем не менее, по сути, это разные памяти, о чем в частности говорит наличие у каждой своего собственного тропаря: 1) «Благообразный Иосиф... » и 2) «Мироносицам женам... ». Об этом я уже писал здесь.
В отличие от системы, принятой во все последнее тысячелетие, в той древней системе на воскресенья Великого поста были установлены отрывки из Евангелия от Луки (а не от Марка, как сейчас). На Светлой седмице читались отрывки о Воскресении Христовом из всех евангелистов — в том числе, дочитывалось Евангелие от Луки, звучавшее перед тем в пост. Евангелие же от Иоанна начиналось в Новую неделю, почему она, собственно, и получила такое название.
Именно в Новую неделю, то есть на Антипасху, на литургии звучал Пролог Евангелия от Иоанна (а не на Пасху, как сейчас).
В будние дни после Антипасхи читали 1–2-ю главы Евангелия от Иоанна, и к следующему воскресенью подходили к началу 3-й главы: беседе с Никодимом.
Вот здесь и кроется подлинная причина возникновения Недели жен-мироносиц: изначально это было воскресенье, посвященное Никодиму.
Никодим, «архонт иудеев», упоминаемый только евангелистом Иоанном, — фигура таинственная. Даже само Евангелие говорит, что он приходил ко Христу тайно, ночью. А тайное всегда вызывает особый интерес.
Со времен ранней Церкви было известно так называемое Евангелие Никодима — рассказ о сошествии Христа во ад, о чем в Священном Писании говорится предельно кратко.
Евангелие Никодима имеет большое значение в церковной традиции: оно цитируется в песнопениях, в замечательном слове «Что сие великое молчание?.. », которое по уставу должно прочитываться во время пасхальной «полунощницы», его образы повлияли на православную иконографию Воскресения Христова / Сошествия во ад.
Итак, в древнем Иерусалиме воскресенье после Антипасхи было посвящено Никодиму: сначала из-за чтения в это воскресенье отрывка о беседе с ним, затем из-за тесной связи фигуры Никодима с преданием о Сошествии во ад.
То же было и в Константинополе в эпоху Юстиниана: так, прп. Роман Сладкопевец написал для этого воскресенья кондак о Никодиме, о Сошествии во ад и о Воскресении Христовом.
Очень скоро в это же воскресенье стали вспоминать не только Никодима, но и Иосифа Аримафейского, ведь после рассказа о беседе с Никодимом его имя упоминается повторно всего однажды: в описании погребения Тела Христова, вместе с Иосифом (Ин 19. 39).
Что же касается жен-мироносиц, их память долгое время не была связана с этим воскресеньем, но совершалась во вторник после Антипасхи.
Лишь с реформой старой системы чтений, когда все отрывки из Евангелия от Иоанна сместились ближе к Пасхе (в частности, отрывок о беседе с Никодимом ушел с этого воскресенья — он перешел на четверг Светлой седмицы), память жен-мироносиц оказалась притянута к памяти Никодима и Иосифа, а затем и во-многом заслонила ту собою (чем, кстати, снова сокрыла фигуру Никодима под завесой тайны).
Тем не менее, по сути, это разные памяти, о чем в частности говорит наличие у каждой своего собственного тропаря: 1) «Благообразный Иосиф... » и 2) «Мироносицам женам... ». Об этом я уже писал здесь.
Telegram
Индиктион
Таким образом, темы жен-мироносиц и праведных Иосифа и Никодима — различны. Первая связана уже с Воскресением, вторая — с погребением. Первая прямо отсылает к каноническим Евангелиям, описывающим явления Христа и Марии Магдалине (Ин 20), и другим женам —…
Некоторые спросили меня, почему не было файла с правилом на вечер субботы; поясняю: весь этот цикл правил — от Страстной до Троицы — возник во время карантина из-за COVID-19, когда прихожане были лишены возможности посещать храм. Поэтому в утешение прихожанам храма, где я служу, для обычных дней были предложены правила с различными дополнениями. (Сейчас я просто решил поделиться этими файлами, которые на самом деле были подготовлены уже четыре года назад).
Но в воскресенья и праздники вместо файлов правил прихожанам предлагалось скачать гораздо более пространные файлы с текстами праздничных служб мирскии чином, а какие-то дополнительные правила не составлялись.
Сейчас же в воскресные и праздничные дни лучше сходить на службу (кто не может этого сделать: на сайте patriarchia.ru с тех времён так и лежат файлы с последованиями для совершения мирским чином, их нетрудно найти), а правило читать свое обычное.
Но в воскресенья и праздники вместо файлов правил прихожанам предлагалось скачать гораздо более пространные файлы с текстами праздничных служб мирскии чином, а какие-то дополнительные правила не составлялись.
Сейчас же в воскресные и праздничные дни лучше сходить на службу (кто не может этого сделать: на сайте patriarchia.ru с тех времён так и лежат файлы с последованиями для совершения мирским чином, их нетрудно найти), а правило читать свое обычное.
Неделя о расслабленном (то есть, буквально, о паралитике — παραλυτικός)
По доиконоборческой системе чтений, рассказ об исцелении расслабленного из Евангелия от Иоанна (= зачало 14) читали не в наступающее воскресенье, как в нашей системе чтений, а в субботу перед ним, то есть сегодня. В этом есть логика, поскольку исцеление произошло в субботу.
В воскресенье же читали уже не рассказ о чуде, а его важнейшее продолжение (= зачала 15–16): беседу Господа Иисуса Христа о том, что Сын Божий:
— действует, как Отец: «Аминь, аминь говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также» (Ин 5. 19);
— и, как и Отец, «восставляет» (здесь использован тот же глагол, ἐγείρω, что и в повелении Господа Иисуса Христа расслабленному: «встань, возьми одр твой и ходи») мертвых;
— обладает правом судить человечество.
Из этих утверждений прямо вытекает дальнейшее откровение, о всеобщем Воскресении и Суде.
Это откровение (= зачало 16) мы слышим всякий раз, когда совершается отпевание, а также на литургиях в родительские субботы. Но оказывается, что когда-то оно было воскресным чтением, в чем опять-таки есть логика: это же чтение о Воскресении (всеобщем). Тем не менее, это зачало сделалось уже настолько привычным для заупокойных служб, что с ними и ассоциируется.
В таком смещении восприятия данного отрывка можно усмотреть некоторую параллель еще с одним воскресным текстом — 17-й кафизмой, которая сейчас воспринимается чуть ли не как сугубо заупокойное моление, хотя в ней совсем ничего нет на этот счет; когда-то 17-ю кафизму включили в заупокойные чины, скорее, в качестве отсылки к воскресной службе.
По доиконоборческой системе чтений, рассказ об исцелении расслабленного из Евангелия от Иоанна (= зачало 14) читали не в наступающее воскресенье, как в нашей системе чтений, а в субботу перед ним, то есть сегодня. В этом есть логика, поскольку исцеление произошло в субботу.
В воскресенье же читали уже не рассказ о чуде, а его важнейшее продолжение (= зачала 15–16): беседу Господа Иисуса Христа о том, что Сын Божий:
— действует, как Отец: «Аминь, аминь говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также» (Ин 5. 19);
— и, как и Отец, «восставляет» (здесь использован тот же глагол, ἐγείρω, что и в повелении Господа Иисуса Христа расслабленному: «встань, возьми одр твой и ходи») мертвых;
— обладает правом судить человечество.
Из этих утверждений прямо вытекает дальнейшее откровение, о всеобщем Воскресении и Суде.
Это откровение (= зачало 16) мы слышим всякий раз, когда совершается отпевание, а также на литургиях в родительские субботы. Но оказывается, что когда-то оно было воскресным чтением, в чем опять-таки есть логика: это же чтение о Воскресении (всеобщем). Тем не менее, это зачало сделалось уже настолько привычным для заупокойных служб, что с ними и ассоциируется.
В таком смещении восприятия данного отрывка можно усмотреть некоторую параллель еще с одним воскресным текстом — 17-й кафизмой, которая сейчас воспринимается чуть ли не как сугубо заупокойное моление, хотя в ней совсем ничего нет на этот счет; когда-то 17-ю кафизму включили в заупокойные чины, скорее, в качестве отсылки к воскресной службе.
О наступающем празднике Преполовения: см. запись по ссылке и следующие за ней
Telegram
Индиктион
Преполовение Пятидесятницы
Завтра празднуется Преполовение Пятидесятницы. Церковный устав явно выделяет этот праздник из числа прочих: у него есть собственные паремии, задостойник, причастен; он празднуется целых восемь дней и имеет отдание. Но в чем смысл…
Завтра празднуется Преполовение Пятидесятницы. Церковный устав явно выделяет этот праздник из числа прочих: у него есть собственные паремии, задостойник, причастен; он празднуется целых восемь дней и имеет отдание. Но в чем смысл…
Причастен праздника Преполовения: «Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь, во Мне пребывает и Аз в нем, — рече Господь», основан на цитате из 6-й главы Евангелия от Иоанна, беседе о Хлебе жизни.
Это напоминает о Преполовении как дне обязательной праздничной литургии, подобно другим важнейшим церковным воспоминаниям, а также отсылает к системе евангельских чтений в древней Иерусалимской Церкви, где беседа о Хлебе жизни была приурочена как раз к Преполовению.
Когда-то и в Константинополе Преполовение было совершенно особым днем: на этот праздник император приходил в храм мученика Мокия в составе торжественной процессии. День памяти мученика Мокия, 11 мая (по юлианскому календарю; сейчас это также праздник равноапостольных Кирилла и Мефодия), является датой освящения Константинополя. Но этот «день города» праздновали не в дату 11 мая, а на Преполовение, покуда в этот день не произошла попытка покушения на императора Льва Мудрого во время службы в храме мученика Мокия.
Это напоминает о Преполовении как дне обязательной праздничной литургии, подобно другим важнейшим церковным воспоминаниям, а также отсылает к системе евангельских чтений в древней Иерусалимской Церкви, где беседа о Хлебе жизни была приурочена как раз к Преполовению.
Когда-то и в Константинополе Преполовение было совершенно особым днем: на этот праздник император приходил в храм мученика Мокия в составе торжественной процессии. День памяти мученика Мокия, 11 мая (по юлианскому календарю; сейчас это также праздник равноапостольных Кирилла и Мефодия), является датой освящения Константинополя. Но этот «день города» праздновали не в дату 11 мая, а на Преполовение, покуда в этот день не произошла попытка покушения на императора Льва Мудрого во время службы в храме мученика Мокия.
Forwarded from ОЦАД им. свв. Кирилла и Мефодия
Магистерская программа "Историческая литургика" в ОЦАД
До 25 июля продолжается прием документов от абитуриентов, желающих поступить на магистерскую программу "Историческая литургика". Программа посвящена всестороннему изучению развития православного богослужения и была открыта решением Священного Синода Русской Православной Церкви от 16 мая 2023 года (журнал № 40).
Научный руководитель программы - доцент кафедры церковно-практических дисциплин ОЦАД, кандидат богословия священник Михаил Желтов.
О концепции программы можно прочитать в интервью священника Михаила Желтова и А.М. Пентковского "От типовой программы бакалавриата к литургической магистратуре".
Что изучается на магистерской программе?
Основные профильные дисциплины программы:
✔️Иудейское богослужение эпохи Второго храма
✔️Литургические традиции Антиохии и Иерусалима
✔️Церковные организации и богослужение в I-IV вв.
✔️Евхологические тексты и сборники
✔️Византийское богослужение
✔️Латинская литургическая традиция (IV–XX вв.)
✔️Литургические комментарии
✔️Древние восточные анафоры и чины литургий
✔️Богослужебные традиции славянских Церквей
✔️Парадигмы литургического развития
✔️Церковнославянский язык как литургический
✔️Практика чтения литургических текстов на греческом языке
Освоение программы предполагает активное использование древнегреческого языка для работы с литургическими текстами. Предусмотрено углубленное изучение английского языка, а также немецкого или французского языков (для работы с научной литературой).
В каком формате реализуется программа?
Программа реализуется в очной форме. Обучение длится два года и предполагает, что в течение всего этого периода (с 1 сентября 2024 года по 30 июня 2026 года) студенты находятся в ОЦАД и активно вовлечены в учебный процесс.
Возможно обучение как по направлению Теология, так и по программе подготовки служителей и религиозного персонала.
Как поступить на программу?
Прием документов для поступления завершится 25 июля 2024 года. Подать документы можно в электронном виде. Вступительные экзамены пройдут 29 и 30 июля.
Для поступления необходимо сдать вступительный экзамен по литургике и пройти профильное собеседование.
"Одна из основных целей заключается в восстановлении традиций русской литургической школы, какой она была до известных событий первой трети XX в. Задачи — прежде всего, разработка рабочей методологии для подготовки специалистов по исторической литургике, ее апробация, и, наконец, воспитание кадров, обладающих надлежащими знаниями и умениями как для выполнения научной работы в этой области, так и для преподавания в духовных школах, прежде всего — на уровне бакалавриата".
- священник Михаил Желтов.
Абитуриенты приглашаются присоединиться к специальному Telegram-чату "Поступление в ОЦАД". В этом чате публикуется информация о приемной кампании. В нем же можно задавать вопросы и получить консультацию по поступлению.
До 25 июля продолжается прием документов от абитуриентов, желающих поступить на магистерскую программу "Историческая литургика". Программа посвящена всестороннему изучению развития православного богослужения и была открыта решением Священного Синода Русской Православной Церкви от 16 мая 2023 года (журнал № 40).
Научный руководитель программы - доцент кафедры церковно-практических дисциплин ОЦАД, кандидат богословия священник Михаил Желтов.
О концепции программы можно прочитать в интервью священника Михаила Желтова и А.М. Пентковского "От типовой программы бакалавриата к литургической магистратуре".
Что изучается на магистерской программе?
Основные профильные дисциплины программы:
✔️Иудейское богослужение эпохи Второго храма
✔️Литургические традиции Антиохии и Иерусалима
✔️Церковные организации и богослужение в I-IV вв.
✔️Евхологические тексты и сборники
✔️Византийское богослужение
✔️Латинская литургическая традиция (IV–XX вв.)
✔️Литургические комментарии
✔️Древние восточные анафоры и чины литургий
✔️Богослужебные традиции славянских Церквей
✔️Парадигмы литургического развития
✔️Церковнославянский язык как литургический
✔️Практика чтения литургических текстов на греческом языке
Освоение программы предполагает активное использование древнегреческого языка для работы с литургическими текстами. Предусмотрено углубленное изучение английского языка, а также немецкого или французского языков (для работы с научной литературой).
В каком формате реализуется программа?
Программа реализуется в очной форме. Обучение длится два года и предполагает, что в течение всего этого периода (с 1 сентября 2024 года по 30 июня 2026 года) студенты находятся в ОЦАД и активно вовлечены в учебный процесс.
Возможно обучение как по направлению Теология, так и по программе подготовки служителей и религиозного персонала.
Как поступить на программу?
Прием документов для поступления завершится 25 июля 2024 года. Подать документы можно в электронном виде. Вступительные экзамены пройдут 29 и 30 июля.
Для поступления необходимо сдать вступительный экзамен по литургике и пройти профильное собеседование.
"Одна из основных целей заключается в восстановлении традиций русской литургической школы, какой она была до известных событий первой трети XX в. Задачи — прежде всего, разработка рабочей методологии для подготовки специалистов по исторической литургике, ее апробация, и, наконец, воспитание кадров, обладающих надлежащими знаниями и умениями как для выполнения научной работы в этой области, так и для преподавания в духовных школах, прежде всего — на уровне бакалавриата".
- священник Михаил Желтов.
Абитуриенты приглашаются присоединиться к специальному Telegram-чату "Поступление в ОЦАД". В этом чате публикуется информация о приемной кампании. В нем же можно задавать вопросы и получить консультацию по поступлению.
О празднике Преображения:
1. О содержании события и пояснения к тропарю, кондаку, стихирам праздника (несколько постов: см. по ссылке и ниже).
2. О традиции благословлять виноград на Преображение, о дате 6 (19) августа и о ее возможном происхождении от мессианского праздника эпохи Второго храма (также несколько постов: см. по ссылке и выше).
1. О содержании события и пояснения к тропарю, кондаку, стихирам праздника (несколько постов: см. по ссылке и ниже).
2. О традиции благословлять виноград на Преображение, о дате 6 (19) августа и о ее возможном происхождении от мессианского праздника эпохи Второго храма (также несколько постов: см. по ссылке и выше).
Telegram
Индиктион
Преображение Господне
Событие Преображения Господня, описанное в трех из четырех Евангелий, а также упоминаемое во 2-м Послании ап. Петра, входит в число важнейших церковных праздников. В евангельских рассказах об этом событии оно ставится в контекст рассказа…
Событие Преображения Господня, описанное в трех из четырех Евангелий, а также упоминаемое во 2-м Послании ап. Петра, входит в число важнейших церковных праздников. В евангельских рассказах об этом событии оно ставится в контекст рассказа…
В песнопениях службы индикта многократно повторяется фраза из Псалма 64: «Благослови[ши] венец лета благости Твоея», содержатся мольбы ко Христу о нашем земном отечестве, о благоплодии земли, о милости и мире для православных христиан.
А самая первая стихира службы призывает верных просто к ежедневной молитве, чтобы ни один день наступившего церковного года не обходился без нее:
Самосло́внаго и боже́ственнаго уче́ния Христо́ва моли́тве научи́вшеся, на всяк день возопии́м Зижди́телю: О́тче наш, И́же на Небесе́х обита́яй, насущный хлеб подава́й нам, презира́я на́ша прегреше́ния.
ПЕРЕВОД:
Научившись молитве согласно божественному учению, изреченному Самим Христом, каждый день да взываем Творцу:
Отче наш, Сущий на небесах, насущный хлеб нам дай, на наши прегрешения не глядя!
А самая первая стихира службы призывает верных просто к ежедневной молитве, чтобы ни один день наступившего церковного года не обходился без нее:
Самосло́внаго и боже́ственнаго уче́ния Христо́ва моли́тве научи́вшеся, на всяк день возопии́м Зижди́телю: О́тче наш, И́же на Небесе́х обита́яй, насущный хлеб подава́й нам, презира́я на́ша прегреше́ния.
ПЕРЕВОД:
Научившись молитве согласно божественному учению, изреченному Самим Христом, каждый день да взываем Творцу:
Отче наш, Сущий на небесах, насущный хлеб нам дай, на наши прегрешения не глядя!
Рождество Пресвятой Богородицы
— о древнейшей службе праздника (и о том, почему его тропарь из православной службы хорошо известен также и в католическом мире, с музыкальными примерами);
— об основных песнопениях классической службы праздника.
— о древнейшей службе праздника (и о том, почему его тропарь из православной службы хорошо известен также и в католическом мире, с музыкальными примерами);
— об основных песнопениях классической службы праздника.
Telegram
Индиктион
8 (21) сентября. Рождество Пресвятой Богородицы
Праздник установлен, по всей вероятности, в Иерусалиме, не ранее середины V века и не позднее начала VII века, — он еще не упоминается в армянском переводе иерусалимского Лекционария, зафиксировавшем состояние…
Праздник установлен, по всей вероятности, в Иерусалиме, не ранее середины V века и не позднее начала VII века, — он еще не упоминается в армянском переводе иерусалимского Лекционария, зафиксировавшем состояние…
Достаточно скоро — Рождественский пост, с его прекрасными памятями и предзнаменованиями, а там и Святки. В этом канале уже говорилось о некоторых из них, и еще будет сказано. Но нельзя не вспомнить и о книге Юрия Ивановича Рубана на ту же тему. Юрий Иванович — один из российских литургистов, не столь уж многочисленных, ученик Николая Дмитриевича Успенского, а также Мигеля Арранца, который когда-то и познакомил меня с ним. 4 ноября, на Казанскую, Юрий Иванович отошел ко Господу, а завтра состоится его отпевание. Помолимся о упокоении души раба Божия Георгия!
Православный форум АЗБУКА ВЕРЫ
От Рождества до Сретения
Книга посвящена истории праздников, объединенных темой прославления явившегося в мир Бого-Человека Иисуса Христа. Читатель познакомится со структурой этого календарного периода, узнает о...