Маша в Гиватаиме
381 subscribers
189 photos
20 videos
5 files
146 links
Склад длинных постов, эфиров и текстов, которые Фейсбук может пессимизировать

Facebook.com/iammariaoleneva
Instagram.com/mariaoleneva
Download Telegram
С сегодняшнего дня я больше не работаю в отеле. Я нашла новую работу - тоже административную, но на более высокой позиции и поприятнее. Расскажу поподробнее когда освоюсь.

Зачем я вообще пошла в отель? Стоило ли это того?

Год работы на ресепшн сильно улучшил иврит и познакомил с Израилем вне олимской тусовки. Это знакомство было непростым, но интересным и обогащающим. Я общалась с мигрантами, беженцами, людьми разного уровня образования и достатка, радикально отличающихся от моего обычного окружения.

Прочувствовала на своей шкуре, как ощущается работа в сфере гостеприимства на начальной позиции, когда ты иммигрант с неидеальным уровнем языка: теперь я внимательнее и терпимее к официантам, уборщикам и продавцам.

Стратегия "устроиться на хоть какую-то работу, пока ищу что-то нормальное", сработала. Возможно, не будь у меня подпорки в виде отеля, я бы нашла что-нибудь другое быстрее, но зато благодаря отелю можно было не соглашаться на неподходящие варианты и продолжать искать.

Я чувствую большое облегчение сейчас. Я рада, что мне больше не нужно ехать на работу в 6 утра, сидеть на неудобном стуле за стойкой, решать проблемы на приотельной парковке, делать ключи на вечно тормозящем компьютере. Если жизнь снова повернется ко мне темной стороной, я буду не против всё это делать снова, но надеюсь, что всё же не придется

Буду скучать по команде, по собаке Туке, по разговорам с Яковом и Ронит - родителям хозяина отеля. По хамину и другой домашней еде, которой со мной делились беженцы. По совершенно чумовым закатам, которые я наблюдала, сидя за стойкой.

В ближайшие дни я буду активно осваиваться на новом месте. Как только возникнет ощущение, что всё устаканилось, вернусь к вам с интересным предложением.

Чему вас научила ваша первая работа в новой стране?
🔥2210
Хочу вещи, которые вам не нужны

В офисе на новой работе есть всё самое важное: компы, столы, стулья, чайник. Менее важных вещей типа комнатных растений, пуфиков, картин/плакатов/прочего арта, уютосоздающих мелочей, а также холодильника, тами (кулера) и микроволновки тут нет, как нет и бюджета на них, в связи с чем вопрос:

Может, у вас есть не нужные вам, но так нужные новому офису вещи, которые можно обменять на вино? Или может вы съезжаете с квартиры и будете рады пристроить что-то на время или навсегда? Или вы фотограф/художник и будете рады, если ваш арт будет тут висеть - вдруг кто-то увидит и захочет купить
5
Сегодня был тихий день: последняя сирена была ранним утром. Говорят, в Иране сегодня праздник и обстрелы продолжатся вечером после захода солнца. Сейчас почти 8 вечера, за окном стремительно темнеет. Я жарю сырники и слушаю интервью Венедиктова.

Утром меня разбудил звонок от папы: видимо, по российскому ТВ преувеличивают успехи Ирана и израильские потери. Мы проснулись поздно: после ночных забегов до бомбоубежища раз в два часа хотелось отоспаться. Ночью мне писали друзья из разных стран, а также ожили израильские чатики. В бомбоубежище я в основном сидела в чатак и листала фейсбук, поглаживая пса.

Позавтракав, я пошла гулять с псом. На улице было пустовато, но кафе и магазины, всегда открытые по субботам, и в этот раз были открыты. Тренажерный зал был закрыт: израильтяне этой ночью выполнили норму по кардио. Всё выглядело как обычно: в наш район видимо ничего не прилетело, хотя некоторые бумы были громкие и один живущий в том же городе друг сказал, что прилетело в дом рядом с ним.

Я зашла в магазин и залипла, рассматривая прилавок. В таких ситуациях непонятно, что покупать. Непонятно, сколько это продлится. В прошлый раз Иран отстрелялся за день: сирены застали меня в зале, почти сразу после обстрела жизнь вернулась к норме. С другой стороны в этот раз всё явно серьёзнее.

В магазине кончилось молоко и бутилированная вода. Очередь на кассе была чуть длиннее обычного. Я взяла консервированной рыбы: мексиканская привычка времен жизни на Карибах в ураганные месяцы. Также взяла упаковку маленьких бутылочек с водой, точь-в-точь как были в отеле. Буду брать с собой в бомбоубежище.

Я уже давно завела себе тревожный рюкзак: в нём все документы, пауербанк, таблетки от головы, зарядка и разные мелочи, призванные скрасить сидение. Отнесла в бомбоубежище коврик для йоги. Не с целью делать там собаку мордой вниз, а чтобы было удобнее сидеть на полу. Стульев на всех не хватает.

Приготовила еды. Набрала воды в бутылки - вряд ли пригодится, но это ничего не стоит. Поделала рабочие задачи. Проснулся Илья, мы пошли пить кофе и снова гулять. Я пока не чувствую стресса, у меня хорошее бодрое настроение. Чтобы и дальше так было, надо гулять, хорошо кушать и отвлекаться. Стараюсь не думскроллить слишком много. Держу все устройства заряженными.

По ощущениям правда похоже на ожидание урагана: прислушиваешься к звукам, часто залипаешь, другие дела и темы начинают интересовать меньше. Спишь в одежде. Держишь рядом с кроватью не только тапки, но и обувь, которую можно быстро надеть и побежать.
26😢2🐳1
Обстрелы в этот раз начались рано, ещё днем. Может, они отстреляются пораньше и мы, наконец, нормально поспим? Сегодня достается другим частям Тель-Авивской агломерации: бумы еле слышны. В наш город Гиватаим нечасто что-то прилетает: город маленький, плюс его жители достаточно наказаны высокой арноной и отсутствием парковки.

Рваный сон делает мозг ватным. Я пробую запихивать в него ивритоязычный контент из Тиктока, чтобы от моего лежания в телефоне в ожидании сообщений от службы тыла была хоть какая-то польза. Хожу гулять с собакой и Ильёй. Пью кофе. Жарю сырники. Режу арбуз. Занимаюсь с гантелями, чтобы пережить закрытие зала и напавший на меня жор. Похоже на жизнь во время ковида: будто ждешь чего-то, поставив большие дела на паузу.

Завтра у меня есть синхронный перевод: утром до перевода пойду разведаю, насколько хорошо ловится интернет в ближайших общественных убежищах. В нашем домовом убежище, куда мы обычно бегаем, ловит плохо. Надеюсь, пронесет, и перевод пройдёт без сирены на фоне. Ну либо выясним, убирает ли Зум сирену в режиме исключения посторонних шумов. С азанами в Турции вроде справлялся.

До четверга мне не надо в офис. Илья тоже работает из дома. Транспорт ходит, но очень редко. Метро не работает: люди там тусят как в бомбоубежище. Магазины и мелкие бизнесы в нашем городе открыты.

Буду рада ответить на любые вопросы
31
Путь на работу был тернист. Метро превращено в бомбоубежище, автобусы ходят через раз. Пошла на остановку на одной из главных улиц в 15 минутах от дома: приложение обещало быстрый прямой автобус. По пути увидела разбитую витрину в магазине одежды. Вещи практически высовывались наружу, но никому не пришло в голову ничего утащить. Меня удивило, что меня до сих пор приятно удивляют такие вещи. Пора бы привыкнуть.

Недалеко от остановки стоял полицейский и всех разворачивал: улица перекрыта. Решила идти пешком вдоль маршрута другого автобуса: если придёт, впрыгну в него. Если нет, за мостом количество автобусов увеличится. И эта улица тоже перекрыта - полицейские разворачивают недовольных пешеходов. Окна в нескольких домах разбиты, толпа людей, которым, видимо, не так сильно надо на работу, как мне, рассматривает покорёженные фасады. С первого взгляда трудно понять, что тут случилось и что конкретно повреждено. Первое, что бросается в глаза - везде стекло. Вот почему вопреки тому, что пишут в комментариях некоторые френды, нужно ходить в бомбоубежище: риск получить ракетой по голове не так уж и велик, но бомбоубежище спасёт от осколков.

Пока шла по мосту, проехал нужный мне автобус. Я разозлилась и вызвала такси, оно приехало через минуту. Таксист сказал, что у него сейчас очень мало заказов: все сидят по домам, как в ковид.

К нам в офис пришёл всего один клиент. Пока система грузилась, он смотрел новости. Я невольно прислушалась: не на иврите.
- Какие языки ты знаешь?
- Иврит, английский и фарси
- Прикольно, а я была в Иране, - сказала я и спела пару строчек из детской песенки на фарси, который почему-то до сих пор помню.
- А я сделал алию из Ирана 4 года назад

Мы обсудили вкусную иранскую еду, маршрут моего автостопного путешествия и то, что в Израиле адаптироваться не так-то просто. У него был отличный иврит: я вообще не поняла, что он репатриант.

Сегодня это единственный клиент. Он быстро написал свой тест и уехал. Я поделаю мелкие дела и пойду гулять по Тель-Авиву. Буду выкладывать результаты прогулки в сторис.
23
Что вы делаете для кукухи?

Мой топ:

1. Стараюсь подготовиться к тому, к чему можно подготовиться, даже если иногда моя подготовка выглядит немножко как ритуал. Я собрала немного вещей - спальники, коврики, шампунь, немного одежды и белья - на случай, если квартиру заденет и в ней нельзя будет жить какое-то время. Я держу рюкзак рядом со входом, а более маленький с документами, рецептурными лекарствами, компом, зарядкой и пауэрбанком ношу с собой в бомбоубежище

2. Даю себе больше воли, чем обычно. Нет срочных рабочих задач и хочется валяться и тупить в Тикток? Туплю! Хочется мороженого - покупаю и ем. Временно забиваю на некоторые ограничения: когда, как не сейчас, порадовать себя лишней порцией суши, шоколадкой или бокалом вина? На потолстевшей попе будет удобнее сидеть на табуретке в бомбоубежище

3. Слежу за тем, чтобы больше ходить, делать зарядку, а с тех пор, как зал открыли, не забивать на зал. Вижу особенно много бегунов в последнее время: видимо, многие используют бесплатный иранский кортизол как топливо для спорта

4. Тушу с друзьями, мужем и собакой. Так как работы и вечеринок меньше, чем обычно, многие не работают или работают из дома и с транспортом проблемы, есть мотивация собираться на районе и пить кофе/сидр, сидя рядом с бомбоубежищем

5. У меня не получается не думскроллить, так что добавляю себе контент не про войну, чтобы он отбирал эфир у военного контента. Слушаю недельную главу на Ютубе, любимые подкасты, новую книгу Ильяхова про соцсети

Что вам помогает справляться?
19🔥1🥰1
Стоило мне написать про пробежки, как мне пришлось пробежать маленький марафончик по жаре.

Иранцы сегодня послали нам большую порцию ракет в 7.30 утра, сразу после того, как прозвенел будильник. Сбегав в убежище и отсидев там положеное, я собрала вещи и пошла на работу. В ночи Командование тыла изменило инструкции: на работу можно было бы не ходить, но люди рвались сдавать экзамены, а у меня накопились дела, которые я могла сделать только из офиса.

Из-за новых инструкций общественный транспорт практически закончился. Я пробовала поймать автобус рядом с домом, потом на развязке, потом пыталась заказать такси. GPS и автобусное приложение отказывались работать, такси отправляло меня в Иорданию. Надёжнее всего оказались мои собственные ноги.

У меня был опыт хождения в соседний город пешком, а теперь к нему добавился опыт бега в соседний город. Благо расстояние между городами всего несколько километров: я пробегала гораздо большие дистанции внутри Москвы.

Я успела аккурат к началу рабочего дня. Желающие написать экзамен пришли вовремя. Я открыла большую банку холодного энергетика и села писать десяткам зарегистрированных на ближайшие дни студентов. Удивительно, что далеко не все хотят перенести экзамен от греха подальше: некоторым иранские ракеты нравятся больше, чем ожидание.

Вероятно, домой я тоже пойду пешком. Может даже пробегусь на участках, где нет возможности спуститься в метро в случае сирены. А завтра поработаю из дома.
6🔥3
Мем дня
Forwarded from Kosher memes
🤣5
Сегодня у меня День Рождения. Прожитый кусочек жизни был весьма и весьма хорош. Я жила в разных странах, путешествовала, дружила, любила красивых и умных людей и бывала любима ими в ответ. Если бы мне в детстве сказали, как сложится моя жизнь, я бы не поверила и обрадовалась. Надеюсь, дальше будет не хуже!
Спасибо всем, кто шел со мной частичку моего пути!
40🔥20
Я приняла участие в программе "Два в Одном" Лены Руссовской на радио КАН РЭКА, израильская корпорация телерадиовещание КАН.

Программа выйдет четверг, с 16:05 до 17:00.

В субботу повтор программы в 16:05.


Частоты (Израиль):

100.1

100.3

FM

101.1

101.3


Линк онлайн на прямой эфир:

https://www.kan.org.il/content/kan/kan-reka/
🔥9
Навеяно двумя постами о том, выдают ли в кабинете врача вместе с диангозом СДВГ карт-бланш на опоздания, или хотя бы пробковый шлем, защищающий от чувства вины. Добавлю ссылки на посты в комменты: мне кажется, оба поста стоят внимания

Почему вообще кого-то волнуют опоздания, когдана кону не совместный полёт на край земли за все деньги мира, а 15 минут ожидания в уютном тёплом/кондиционированном кафе?

Допустим, Саша (возможно, с СДВГ) и Женя (подозревает, что СДВГ сейчас ставят всем) договорились встретиться в кафе пообщаться.

Саша опаздывает, возможно, не в первый раз. Женя в курсе, что ждать ещё 15-20 минут. Интерсно, как так выходит, что Женя почти никогда не опаздывает, даже когда чтобы успеть вовремя надо напрячься и в чём-то себе отказать? Женя представляет, как Саша идёт к остановке прогулочным шагом, нюхая сирень и гладя котов по пути. Может, это потому, что Саше наплевать конкретно на Женю, или вообще на всех людей, кроме себя?

У Жени появляется неосознанный импульс с этим разобраться, отмодерировав дистанцию. Например, наехать на Сашу, получить извинения, почувствовать, что раз человек вынес наказание в виде наезда, признал вину и продолжает быть в контакте, то наверное он всё-таки достаточно мотивирован/не мудaк. Ну а если обидится и уйдет, то подозрения были верны.

Саша выслушивает наезд и обижается: не из-за того, что наезд был несправедлив, а потому что он по мнению Саши был непропорционален проступку. Саша извиняется, но ведёт себя напряженно и отстранённо - с одной стороны неловко за опоздание, с другой стороны мы же не у памятника Пушкина в тридцатиградусный мороз договорились встретиться, в чём проблема? Когда другие люди опаздывают на встречу с Сашей, Саша просто отвечает на накопившиеся сообщения или смотрит рилсы. Почему остальные люди не могут относиться к жизни проще и принимать несовершенства мира и других людей?

Женя замечает Сашину досаду и начинает чувствовать вину и злиться на себя за это чувство, потому что какого хрена другой человек снова делает Жене плохо, а вину чувствует не этот человек, а Женя? Саше непонятно, откуда у Жени столько негатива. Повисает неловкая пауза.

Если бы вы играли за Женю или за Сашу, как бы вы действовали дальше?
Вы по жини скорее Женя или скорее Саша?
Когда вы это читали, людей какого пола вы представляли и почему?
7🔥2
Написала в дружеском чате про то, как я учу иврит, и получила ответ, что мой способ подходит только влюблённым в языки, а для нормального человека это супер сложно и невыносимо мучительно. Мне самой при этом кажется, что я учу язык в кайф и особо не запариваясь, а также решая параллельно другие задачи. И вообще главная фишка в изучении языка для меня - делать язык не целью, а средством для чего-то прикольного и интересного, чтобы в идеале вообще не замечать, что ты его учишь.

Дисклеймер: Я понимаю, что этот способ подходит не всем, и есть люди, которые учат языки круче и эффективнее иначе. К тому же я не считаю, что все обязаны учить языки. И я понимаю, что у всех есть разное количество времени и ресурса

Я написала в чате примерно это:
"Для меня учить язык - в том числе хобби, и если на него есть силы и время, то оно может сделать жизнь приятнее и интереснее, повысить самооценку и почувствовать, что жизнь идёт вперед и делается легче. Большой плюс такого хобби - постоянные маленькие успехи, а также периодическая похвала от окружающих.

На начальном уровне (прошла базовое обучение на аналог a1 на курсах, умею строить простые предложения) я делала следующее:
- порой ходила волонтерить в место, где работа в основном руками, но много местных и они между собой говорили на иврите - ходила недолго и только когда было время
- пошла в языковой клуб, раз в две недели
- иногда ходила танцевать сальсу и болтала там с партнёрами по танцам
- нашла местного чела, который учил известный мне язык, встречалась с ним раз в неделю говорить пополам на изучаемых языках
- учила по 5-15 минут в день в Дуолинго
- пробовала смоллточить везде где возможно

По времени это не то чтобы большая нагрузка - несколько часов в неделю, гораздо меньше, чем в ульпане. Главная сложность - изобрести рутины и привыкнуть к ним, как со спортом

На среднем уровне:
Потом я прошла ещё один уровень в языковой школе за три месяца и пошла работать на ресепшн в гостиницу, параллельно продолжая работать на своей нормальной работе. За несколько месяцев работы язык довольно сильно улучшился. Думаю, если бы я по времени не тянула пятидневку, поискала бы подработку на пару раз в неделю. Есть куча простых работ, которые совместимы с удалёнкой и где возможен гибкий график + возможность говорить на языке.

На следующем уровне у меня возникла проблема: у меня уже завелись друзья-израильтяне благодаря описанным выше активностям, но им не всегда было удобно говорить со мной на иврите, так как мой английский до сих пор сильно лучше.

Я стала создавать ситуации, где я одна в толпе местных:
- зову тусить израильтян плюс друзей, которые в Израиле давно и хорошо говорят на иврите, и тогда мы спокойно говорим на иврите
- нашла израильские каддл-пати и хожу туда хелпером
- нашла компанию израильтян, которые иногда собираются петь песни

Помимо этого я продолжаю делать Дуолинго и смотрю тиктоки на иврите. Посмотрела сериал "Советска" - он целиком выложен на Ютубе на двух языках и с субтитрами

Сейчас я делаю ещё один шаг - пошла учиться интересной мне вещи на языке, так как больше всего у меня проседает "умная" часть языка."

У меня нет ощущения, что я прямо пашу ради языка, скорее что я держу в голове мысль, что хорошо бы качать язык, когда выбираю, чем заняться. Многие активности из списка я бы и не ради языка с удовольствием делала.

Что вам больше всего помогло/сильнее всего мешает в изучении языка?
12🔥1
31.08 в воскресенье в 19:00 в Тель-Авиве приглашаю провести последний вечер августа на крыше @catsroof с гитарой и вином! Я пригласила несколько ребят, которые играют и поют - среди них есть и израильтяне, и русскоязычные, и олимы из других стран.

Будем играть:
- старые и относительно новые песни на английском, типа "Somewhere over the rainbow", "Hallelujah", "Space Oddity" итп
- песни на русском (не шансон, не авторскую песню и не современную попсу)
- песни на иврите типа Monica Sex, Beit Habubot итп

Условия участия
Как и на пикниках, которые я организую, можно (на ваш выбор):
- прийти бесплатно, если будете что-то играть/фоткать/как-то ещё приносить пользу
- или принести вина и/или еды на общий стол
- или скинуть/отдать на месте донат (рекомендованный размер 50ш, но можно больше или меньше). Из суммы донатов мы заплатим за площадку и докупим всё необходимое

31.08, начало в 19:00, окончание в 22:59)))

Чтобы записаться, напишите мне в личку @mariaoleneva, а также добавляйтесь в ивент на ФБ

Адрес: HaNatsiv 41, Tel Aviv (Google Maps)
Waze-ссылка

Парковка: Для вас она бесплатная! Прямо напротив. Скажите парковщику в кепке и с бородкой, что вы “к Марку на крышу на 2 часа” — он скажет, где лучше встать, чтобы было удобно.

Общественный транспорт: Остановка Yehudit / יהודית — всего 100 метров пешком. Тоже самое HaShalom на поезде.

Вход: Заходите в дом через вход слева, затем — на самый верх, на крышу.
🥰2
Сегодняшний день заставил меня задуматься о том, насколько более легкой стала моя жизнь за последний год.
Год назад у меня была работа в отеле и то ранние подъемы, то бессонные ночи. После смены в отеле меня обычно поджидали переводы, и потом я могла только спать. А сейчас я как нормальный человек встаю в 7 утра, работаю в приятном тихом месте и обычно свободна по вечерам. У меня целых два выходных дня, и я в них обычно реально не работаю!

Я почувствовала это, потому что сегодняшний день больше похож на жизнь год назад: после очень интенсивного дня на работе мне надо сначала немножко поучиться, потом поволонтерить, потом снова поучиться, потом опять поволонтерить, и я буду свободна примерно в 11 вечера.

Многие израильские штуки сейчас стали привычными благами - я понимаю, как люблю израильский климат, оказавшись зимой в северных странах. И скучаю по повсеместным кондиционерам и морю, оказавшись вне Израиля летом. Злюсь на немецкий, что он не иврит и я его в отличие от иврита совсем не понимаю (ну сколько можно не понимать языки? Когда это уже закончится и всё вокруг стабильно будет понятно?]. Удивляюсь, когда предлагают заплатить за воду в кафе.

Какие бонусы есть у вашей нынешней жизни и в какие моменты вы это острее всего ощущаете?
13
Вчера реализовала давнишнюю задумку: позвала на гитарник и русскоговорящих репатриантов, и сабров, чтобы послушать, кто что поет под гитару. Плюс попели международные хиты на английском.

У нас получился интересный микс русскоязычных - несколько новых репатриантов, пара человек, кто тут больше 10лет, и один мужчина, переехавший в Израиль ребенком в 1990м году.

Мы немножко попереводили песни с русского. Среди сабров был один парень, который самостоятельно учит русский - он знал несколько песен на русском и мы пели вместе. Видео есть в сторис.

Я знала несколько песен на иврите, но многие слышала впервые. В основном и сабры, и русскоговорящие пели условный рок восьмидесятых - нулевых, плюс яркие прикольные песни из разных эпох.

Большое спасибо приютившей нас "Крыше кота", всем музыкантам, всем, кто пел, приносил вино, подкидывал идеи, что спеть, и просто был с нами!

Представьте, что вы можете записать один компакт-диск с песнями вашей культуры. Что бы на нём было?
13
Сижу жду анализа крови из вены. При том, что я совсем не боюсь вида чужой крови, организм меня часто вырубает при виде своей - я несколько раз так теряла сознание и очень не хочу потерять его перед рабочим днем и ходить потом с ватной головой или мигренью

Организм требует кофе и яичницу с зеленью. Грустные мысли влезут в голову - в таком состоянии это продолжение физических процессов.

Когда жизнь кажется мне тяжелой и неприятной, я делаю ментальное упражнение: пробую увеличить оцениваемый кусочек жизни. Часто ощущение "всё плохо и делается только хуже" - про недели, максимум месяцы. А по сравнению с началом войн (всё ещё странно использовать это слово во множественном числе применительно к короткому отрезку времени) или ковида, да даже по сравнению с началом эмиграции жизнь довольно хороша.

И станет ещё лучше, когда я поем
22
В последние дни замечаю, насколько субъективно ощущается лёгкость/трудность разных вещей.

Умозрительно трудные вещи - синхронный перевод конференции, изучение нового языка, тащиться через полмира с рюкзаком и без особого запаса денег - на деле не вызывают у меня особых затруднений.

При этом истории, где приходится быть в положении человека, который отвечает перед другими не за свои ошибки, либо оказывается в глупом положении по чужой вине, меня выносят. И сразу хочется взять рюкзак и потащиться куда-нибудь через полмира.

Как будто сложность не в количестве усилий, а в некоем моральном грузе, который у меня не очень хорошо получается тащить. Или в образе себя, который во время всевозможных подвигов и тяжёлых, но правильных решений становится опорой, но ломается и растекается в ситуации, когда я не на высоте и не могу быть на высоте из-за условий решаемой задачи.

У вас такое бывает? Есть что-то, что другим тяжело, а у вас легко получается, и наоборот?
7🔥3