Я понял, по реакциям - вам особо не надо, поэтому выгрузил в запрещеннограм
❤62👍8😢8
PLC
Наш пацан!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот он!
❤79⚡18🔥9💘6🎉3👎1🫡1
Фильм Гражданская Война, вышедший весной этого года, погружает зрителя в циничные реалии гражданской войны - действия происходят в США в наши дни. Жесткость фильма подчеркивает суровую действительность, где убийство стало обыденностью, а разгрузка самосвалов с трупами в ямы — рутиной.
В фильме нет философских рассуждений, но, тем не менее, он заставляет задуматься о сущности человеческой природы и показывает, как легко рушатся моральные устои в экстремальных условиях.
#Рекомендую.
В фильме нет философских рассуждений, но, тем не менее, он заставляет задуматься о сущности человеческой природы и показывает, как легко рушатся моральные устои в экстремальных условиях.
#Рекомендую.
❤48🤔5💯5
Похоже, новый любимый трэк:
https://www.youtube.com/watch?v=0jinOTQ9BaU
https://www.youtube.com/watch?v=0jinOTQ9BaU
YouTube
Mari Samuelsen – Max Richter: November (Live from the Forbidden City, Beijing / 2018)
Mari Samuelsen is one of today’s most imaginative and eloquent violinists, known for her inventive approach to programming and presentation. As part of Deutsche Grammophon's 120th anniversary celebrations held at Beijing’s Forbidden City, Samuelsen took the…
❤44👎2
Отправил новую музыку на отгрузку. К сожалению "очередь" и на этой неделе не получится дропнуть. Релиз 5 июля. Пометьте в календаре )
❤101👍21🔥12❤🔥6🤔3💘1
Бродский мне попался случайно - «Пилигримов» принесла подруга. С тех пор, хоть и медленно, но уверенно, изучаю его творчество. На «Песнях» читал «Полторы Комнаты», в прошлом году в них побывал. Нырнул в биографию. На полке появился винил со стихами, на столе у дивана - сборник.
До того как стать поэтом, Бродский работал в геологических экспедициях. Там ему попался сборник стихов, и он решил, что может лучше. Это решение не привело его к добру: статья за тунеядство, «Кресты», ссылка на принудительные работы в маленьком селе в Архангельской области. А потом и вовсе высылка из СССР.
В США он начал преподавать в Мичиганском университете, а после и в Колумбийском, Нью-Йоркском, Йельском университетах. Его лекции и семинары по русской и английской литературе привлекали множество студентов и коллег.
В 1987 году он получил Нобелевскую Премию «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью».
Судя по некоторым интервью, да и стихам, складывается впечатление что Бродский был не самым комфортным человеком. Но был человеком сложносочиненным, а потому интересным. И в первую очередь мне интересно исследовать его отношения со словом и языком. Например в "Полторы Комнаты", в десятой главе, он вот так объясняет почему пишет эту книгу, о родителях, на английском:
Когда читаешь его стихи, слова и слоги словно перекатываются во рту, кубиком Рубика собираясь в строки и смыслы. Вот пример навскидку:
Но для Бродского слово - не инструмент, скорее он сам, Бродский, видит себя инструментом языка, его способом воплотиться в материальное:
Во многих его работах прослеживается (все-таки вполне обоснованная) обида на советскую власть. Но несмотря на все успехи в эмиграции, его не покидала тоска по Родине. Это отражалось в его стихах, интервью и прозе. При этом он понимал сложность и многогранность этого чувства, осознавая, что его настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым и культурными корнями.
Был бы у нас Бродский без всех этих перипетий судьбы? Наверняка какой-то был бы. Но скорее-всего не было бы того великого Бродского, который есть сейчас - ставшего одним из величайших поэтов прошлого века, оставшегося важной частью российской культуры, внесшего в неё огромный вклад, подарившего нам свой уникальный взгляд на жизнь и общество.
"Полторы комнаты" #рекомендую к прочтению, а в комменты покидаю стихи, которые нравятся. Вы тоже присоединяйтесь.
Умер в эмиграции 28 января 1996 года
#МояКультура
До того как стать поэтом, Бродский работал в геологических экспедициях. Там ему попался сборник стихов, и он решил, что может лучше. Это решение не привело его к добру: статья за тунеядство, «Кресты», ссылка на принудительные работы в маленьком селе в Архангельской области. А потом и вовсе высылка из СССР.
В США он начал преподавать в Мичиганском университете, а после и в Колумбийском, Нью-Йоркском, Йельском университетах. Его лекции и семинары по русской и английской литературе привлекали множество студентов и коллег.
В 1987 году он получил Нобелевскую Премию «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью».
Судя по некоторым интервью, да и стихам, складывается впечатление что Бродский был не самым комфортным человеком. Но был человеком сложносочиненным, а потому интересным. И в первую очередь мне интересно исследовать его отношения со словом и языком. Например в "Полторы Комнаты", в десятой главе, он вот так объясняет почему пишет эту книгу, о родителях, на английском:
... Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность в "иноземном кодексе совести", хочу, чтобы глаголы движения английского языка повторили их жесты. Это не воскресит их, но по крайней мере английская грамматика в состоянии послужить лучшим запасным выходом из печных труб государственного крематория... Пусть английский язык приютит моих мертвецов. По-русски я готов читать, писать стихи или письма. Однако Марии Вольперт и Александру Бродскому английский сулит лучший вид загробной жизни, возможно, единственно существующий, не считая заключенного во мне самом.
Когда читаешь его стихи, слова и слоги словно перекатываются во рту, кубиком Рубика собираясь в строки и смыслы. Вот пример навскидку:
Уснуло всё. Окно. И снег в окне.
Соседней крыши белый скат. Как скатерть
ее конёк. И весь квартал во сне,
Разрезанный оконной рамой насмерть.
(Большая Элегия Джону Донну)
Но для Бродского слово - не инструмент, скорее он сам, Бродский, видит себя инструментом языка, его способом воплотиться в материальное:
Поэт всегда знает, что то, что в просторечии именуется голосом Музы, есть на самом деле диктат языка; что не язык является его инструментом, а он – средством языка к продолжению своего существования.
Во многих его работах прослеживается (все-таки вполне обоснованная) обида на советскую власть. Но несмотря на все успехи в эмиграции, его не покидала тоска по Родине. Это отражалось в его стихах, интервью и прозе. При этом он понимал сложность и многогранность этого чувства, осознавая, что его настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым и культурными корнями.
Был бы у нас Бродский без всех этих перипетий судьбы? Наверняка какой-то был бы. Но скорее-всего не было бы того великого Бродского, который есть сейчас - ставшего одним из величайших поэтов прошлого века, оставшегося важной частью российской культуры, внесшего в неё огромный вклад, подарившего нам свой уникальный взгляд на жизнь и общество.
"Полторы комнаты" #рекомендую к прочтению, а в комменты покидаю стихи, которые нравятся. Вы тоже присоединяйтесь.
Умер в эмиграции 28 января 1996 года
#МояКультура
❤96🔥18❤🔥4👍4💘4
В школе мне было не очень понятно, че все носятся с этим Пушкиным? Почему училка по литературе обязательно говорит о нем с предыханием. С чего это Пушкин - “наше всё” и почему его считают “создателем русского языка”? Как-то же говорили до Пушкина?
Какое-то время мне потребовалось чтобы отнесись к АС с должным вниманием и вникнуть в суть дела. До Пушкина в России существовал литературный язык, однако он был раздроблен на несколько стилистических и диалектных форм. Русский литературный язык того времени включал элементы церковнославянского, старославянского и различных региональных диалектов. Этот язык был сложен и архаичен, что делало его трудным для понимания.
К примеру вот стих Василия Тредиаковского:
И в противовес Пушкин:
После Пушкина русский язык будто выдохнул и чуть расслабился.
Алессандр Сергеич через свои работы упростил и стандартизировал русский язык, приблизив его к живой разговорной речи. Он создал язык, который стал понятным и доступным для широкой аудитории. Его произведения читали и понимали не только образованные люди, но и обыватели.
Так же Пушкин обогатил русский язык новыми словами и выражениями, заимствованными из французского, немецкого, английского и других языков. Он также активно использовал архаизмы и неологизмы, что способствовало развитию и обновлению языка.
Он разработал универсальный литературный стиль, который мог быть использован как в поэзии, так и в прозе. Его произведения охватывают широкий спектр жанров и тем, от лирических стихотворений до исторических романов. Этот стиль стал эталоном, на который ориентировались последующие поколения русских литераторов. Его стиль и язык стали основой для развития русской литературы. Например, Лермонтов в своем творчестве часто ориентировался на стилистику Пушкина, а Гоголь заимствовал пушкинские приемы для создания своих произведений.
Так же он внес значительный вклад в расширение тематического диапазона русской литературы. В своих произведениях он вводил современные ему темы и сюжеты, что способствовало развитию языка и его приспособлению к новым условиям и потребностям общества. “Капитанская дочка”, например, сочетает живой разговорный язык с литературными традициями, создавая богатую и динамичную картину жизни в России.
А еще, если не изучали, рекомендую ознакомиться со множеством "декодингов" Пушкина. Весьма интересно узнавать скрытые смыслы, заложенные в его произведениях. Если интересно - оставьте реакции, покидаю в комменты.
Язык формирует мышление. Отредактировав язык, на котором говорит народ, ты вносишь изменения в основы менталитета этого народа. Так что, похоже, действительно Пушкин - наше все.
Смертельно ранен на дуэли 29 января 1837 года.
#МояКультура
Какое-то время мне потребовалось чтобы отнесись к АС с должным вниманием и вникнуть в суть дела. До Пушкина в России существовал литературный язык, однако он был раздроблен на несколько стилистических и диалектных форм. Русский литературный язык того времени включал элементы церковнославянского, старославянского и различных региональных диалектов. Этот язык был сложен и архаичен, что делало его трудным для понимания.
К примеру вот стих Василия Тредиаковского:
Я уж ныне не люблю, как похвальбу красну;
Она токмо заняла мою душу власну.
Я из памяти изгнал
Всех моих ныне Филис,
И якобы я не знал
Ни Аминт, ниже Ирис.
Я насладился потех любовных премного,
При любви сердце было мое неубого.
И в противовес Пушкин:
Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
После Пушкина русский язык будто выдохнул и чуть расслабился.
Алессандр Сергеич через свои работы упростил и стандартизировал русский язык, приблизив его к живой разговорной речи. Он создал язык, который стал понятным и доступным для широкой аудитории. Его произведения читали и понимали не только образованные люди, но и обыватели.
Так же Пушкин обогатил русский язык новыми словами и выражениями, заимствованными из французского, немецкого, английского и других языков. Он также активно использовал архаизмы и неологизмы, что способствовало развитию и обновлению языка.
Он разработал универсальный литературный стиль, который мог быть использован как в поэзии, так и в прозе. Его произведения охватывают широкий спектр жанров и тем, от лирических стихотворений до исторических романов. Этот стиль стал эталоном, на который ориентировались последующие поколения русских литераторов. Его стиль и язык стали основой для развития русской литературы. Например, Лермонтов в своем творчестве часто ориентировался на стилистику Пушкина, а Гоголь заимствовал пушкинские приемы для создания своих произведений.
Так же он внес значительный вклад в расширение тематического диапазона русской литературы. В своих произведениях он вводил современные ему темы и сюжеты, что способствовало развитию языка и его приспособлению к новым условиям и потребностям общества. “Капитанская дочка”, например, сочетает живой разговорный язык с литературными традициями, создавая богатую и динамичную картину жизни в России.
А еще, если не изучали, рекомендую ознакомиться со множеством "декодингов" Пушкина. Весьма интересно узнавать скрытые смыслы, заложенные в его произведениях. Если интересно - оставьте реакции, покидаю в комменты.
Язык формирует мышление. Отредактировав язык, на котором говорит народ, ты вносишь изменения в основы менталитета этого народа. Так что, похоже, действительно Пушкин - наше все.
Смертельно ранен на дуэли 29 января 1837 года.
#МояКультура
👍172🔥63❤48❤🔥8👏2🗿1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кто едет пить вино, петь песни?
❤59🔥22⚡4💯2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Посмотрел дебаты американских кандидатов в президенты
😁91❤8🤣7👍4💯2