#گزارش_تصویری 📷
بازددید دانش آموزان انسانی دبیرستان از موزه هنر ایران (کاخ مرمر)
بازددید دانش آموزان انسانی دبیرستان از موزه هنر ایران (کاخ مرمر)
❤5
🎬 گزارش تصویری اکران فیلم The truman show
📅 یکشنبه ۱۱ آبان
در برنامههای بعدی منتظرتون هستیم😉
📅 یکشنبه ۱۱ آبان
در برنامههای بعدی منتظرتون هستیم😉
🔥9
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⭕ دیوار برلین فروریخت؛ شوروی در هزار کیلومتری فروپاشید
⬇️۳۶ سال پس شد چنین روزی یعنی در نهم نوامبر ۱۹۸۹ دیوار برلین که نماد اصلی جنگ سرد و تضاد بین بلوک شرق و غرب بود، پس از ۴۴ سال اشغال فروریخت و مقدمات اتحاد دو آلمان را فراهم کرد
⬇️دیوار برلین به طول ۱۵۵ کیلومتر و به ارتفاع ۳/۶ متر بود به دور برلین غربی ساخته شد. این دیوار در سالهای ۱۹۶۱ تا ۱۹۸۹ بهمدت ۲۸ سال شهر برلین را به دو منطقهٔ شرقی و غربی تقسیم کرد.
⬇️درپی مهاجرت گسترده مردم آلمان شرقی به غربی و رکود اقتصادی این کشور، در ساعات اولیه ۱۳ اوت ۱۹۶۱ به دستور نیکتای خروشچف رهبر شوروی مرز میان برلین شرقی و غربی بسته شد و دیوار برلین بهسرعت ساخته شد
⬇️سرانجام در ۹ نوامبر ۱۹۸۹ هزاران نفر از آلمان شرقی در تظاهراتی گسترده به سمت گذرگاههای دیوار حرکت کردند و خواستار عبور شدند. نگهبانان آلمان شرقی عقبنشینی کردند و جمعیت به برلین غربی سرازیر شده و دیوار را تخریب کردند. این اتفاق مقدمه اتحاد دو آلمان در اکتبر ۱۹۹۰ شد
⬇️۳۶ سال پس شد چنین روزی یعنی در نهم نوامبر ۱۹۸۹ دیوار برلین که نماد اصلی جنگ سرد و تضاد بین بلوک شرق و غرب بود، پس از ۴۴ سال اشغال فروریخت و مقدمات اتحاد دو آلمان را فراهم کرد
⬇️دیوار برلین به طول ۱۵۵ کیلومتر و به ارتفاع ۳/۶ متر بود به دور برلین غربی ساخته شد. این دیوار در سالهای ۱۹۶۱ تا ۱۹۸۹ بهمدت ۲۸ سال شهر برلین را به دو منطقهٔ شرقی و غربی تقسیم کرد.
⬇️درپی مهاجرت گسترده مردم آلمان شرقی به غربی و رکود اقتصادی این کشور، در ساعات اولیه ۱۳ اوت ۱۹۶۱ به دستور نیکتای خروشچف رهبر شوروی مرز میان برلین شرقی و غربی بسته شد و دیوار برلین بهسرعت ساخته شد
⬇️سرانجام در ۹ نوامبر ۱۹۸۹ هزاران نفر از آلمان شرقی در تظاهراتی گسترده به سمت گذرگاههای دیوار حرکت کردند و خواستار عبور شدند. نگهبانان آلمان شرقی عقبنشینی کردند و جمعیت به برلین غربی سرازیر شده و دیوار را تخریب کردند. این اتفاق مقدمه اتحاد دو آلمان در اکتبر ۱۹۹۰ شد
🔻یاد بعضی نفرات
روشنم میدارد
قوتم میبخشد،
راه میاندازد،
و اجاق کهن سردِ سرایم
گرم میآید از گرمی عالی دمشان
📅#روزنگار، ۲۱ آبان، زادروز
#نیما_یوشیج
روشنم میدارد
قوتم میبخشد،
راه میاندازد،
و اجاق کهن سردِ سرایم
گرم میآید از گرمی عالی دمشان
📅#روزنگار، ۲۱ آبان، زادروز
#نیما_یوشیج
❤9
🎬 سومین جلسه از سلسله جلسات سینما
🍿 تماشای سینمایی Rear window
💯 IMDB: 8.5/10
📅 زمان: دوشنبه ۲۶ آبان
🕞 ساعت: ۱۵:۳۰
🏫 مکان: کلاس ۱۱۹
🔸 به همراه جلسه نقد و گفتوگو به میزبانی یوسف شریف
🔰 داستان فیلم:
یک عکاس خبری که به دلیل شکستگی پا خانهنشین شده، از روی بیکاری با دوربینش شروع به تماشای زندگی همسایگان میکند. در همین حین او به یکی از همسایههایش مشکوک میشود...
🍿 تماشای سینمایی Rear window
💯 IMDB: 8.5/10
📅 زمان: دوشنبه ۲۶ آبان
🕞 ساعت: ۱۵:۳۰
🏫 مکان: کلاس ۱۱۹
🔸 به همراه جلسه نقد و گفتوگو به میزبانی یوسف شریف
🔰 داستان فیلم:
یک عکاس خبری که به دلیل شکستگی پا خانهنشین شده، از روی بیکاری با دوربینش شروع به تماشای زندگی همسایگان میکند. در همین حین او به یکی از همسایههایش مشکوک میشود...
❤11
🔻درد بیعشقی ز جانم برده طاقت ورنه من
داشتم آرام تا آرام جانی داشتم
📅#روزنگار، ٢۴ آبان، درگذشت
#رهی_معیری
🔖 https://helli10.ir/news/502
داشتم آرام تا آرام جانی داشتم
📅#روزنگار، ٢۴ آبان، درگذشت
#رهی_معیری
🔖 https://helli10.ir/news/502
❤6
📣 دومین جلسه از سلسله جلسات ادبیات
☯️ موضوع جلسه:
میراث نیما؛ شعرشناسی نیما یوشیج و نگاهی به میراث او در شعر
🔴 با حضور استاد شاهین شیرزادی
📅 چهارشنبه ۲۸ آبان ساعت ۱۵:۳۰
🏫 کلاس ۱۱۹
🎫 حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
میراث نیما؛ شعرشناسی نیما یوشیج و نگاهی به میراث او در شعر
📅 چهارشنبه ۲۸ آبان ساعت ۱۵:۳۰
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥13❤1😍1
علوم انسانی علامه حلی۱۰ پاسداران
📣 دومین جلسه از سلسله جلسات ادبیات ☯️ موضوع جلسه: میراث نیما؛ شعرشناسی نیما یوشیج و نگاهی به میراث او در شعر 🔴 با حضور استاد شاهین شیرزادی 📅 چهارشنبه ۲۸ آبان ساعت ۱۵:۳۰ 🏫 کلاس ۱۱۹ 🎫 حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
📣 یادآوری جلسۀ ادبیات فردا.
منتظر حضورتون هستیم😉
منتظر حضورتون هستیم😉
👍1
علوم انسانی علامه حلی۱۰ پاسداران
📣 دومین جلسه از سلسله جلسات ادبیات ☯️ موضوع جلسه: میراث نیما؛ شعرشناسی نیما یوشیج و نگاهی به میراث او در شعر 🔴 با حضور استاد شاهین شیرزادی 📅 چهارشنبه ۲۸ آبان ساعت ۱۵:۳۰ 🏫 کلاس ۱۱۹ 🎫 حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
📣 دومین جلسه از سلسله جلسات ادبیات
📼 موضوع جلسه:
میراث نیما؛ شعرشناسی نیما یوشیج و نگاهی به میراث او در شعر
🔴 با حضور استاد شاهین شیرزادی
میراث نیما؛ شعرشناسی نیما یوشیج و نگاهی به میراث او در شعر
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
استاد رامین دولت آبادی
پژوهشگر تاریخ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
استاد رامین دولت آبادی
پژوهشگر تاریخ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11
علوم انسانی علامه حلی۱۰ پاسداران
🔶 سومین جلسه از سلسله جلسات ادبیات 🇷🇺 عنوان: ادبیات روسیه و مسئلۀ شر؛ شیوه درست مبارزه با شر از دید نویسندگان روس 🔹 مهمان: دکتر آبتین گلکار؛ مترجم و پژوهشگر زبان و ادبیات روسی 📅 یکشنبه ۹ آذر 🕞 ساعت ۱۵:۳۰ 🏫 مکان: نمازخانه علامه حلی ده 🔰 ورود برای علاقهمندان…
استاد آبتین گلکار در حال حاضر عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس، استاد مدعو دانشگاه تهران و استاد مدعو دانشگاه آزاد اسلامی است.
ایشان یکی از برجستهترین مترجمان امروز ایران است که آثار نویسندگان متعددی ازجمله آنتون چخوف، لئو تولستوی، الکساندر پوشکین، ویکتور مرژکو، ولادیمیر ناباکوف، آلکساندر هرتسن و میخاییل زوشنکو، آزات آبدولین، میخائیل بولگاکف، استیون گرین بلت، ایوان تورگنیف را به فارسی ترجمه کرده است. همچنین آثار کلاسیک ادبیات روسیه از جمله نوشتههای نیکولای گوگول و آثار مختلفی از تاریخ روسیه را نیز ترجمه کرده است. ترجمه گلکار از کتاب «استالین»، اثر ادوارد رادزینسکی، در سال ۱۳۹۳ منتشر شد که این ترجمه در سال ۱۳۹۴ جایزه کتاب سال در رشته تاریخ را از آن خود کرد. همچنین ترجمه گلکار از رمان «آشیانه اشراف»، اثر ایوان تورگنیف، در نخستین دوره جایزه ابوالحسن نجفی در سال ۱۳۹۵، عنوان بهترین ترجمه سال را به دست آورد.
زبان ساده، رسا و روان او در ترجمههایش ازجمله امتیازات ترجمههای آبتین گلکار است. او تاکنون بیش از ۴۰ کتاب را به زبان فارسی ترجمه کرده است.
فرصت حضور در این جلسه را از دست ندهید.
ایشان یکی از برجستهترین مترجمان امروز ایران است که آثار نویسندگان متعددی ازجمله آنتون چخوف، لئو تولستوی، الکساندر پوشکین، ویکتور مرژکو، ولادیمیر ناباکوف، آلکساندر هرتسن و میخاییل زوشنکو، آزات آبدولین، میخائیل بولگاکف، استیون گرین بلت، ایوان تورگنیف را به فارسی ترجمه کرده است. همچنین آثار کلاسیک ادبیات روسیه از جمله نوشتههای نیکولای گوگول و آثار مختلفی از تاریخ روسیه را نیز ترجمه کرده است. ترجمه گلکار از کتاب «استالین»، اثر ادوارد رادزینسکی، در سال ۱۳۹۳ منتشر شد که این ترجمه در سال ۱۳۹۴ جایزه کتاب سال در رشته تاریخ را از آن خود کرد. همچنین ترجمه گلکار از رمان «آشیانه اشراف»، اثر ایوان تورگنیف، در نخستین دوره جایزه ابوالحسن نجفی در سال ۱۳۹۵، عنوان بهترین ترجمه سال را به دست آورد.
زبان ساده، رسا و روان او در ترجمههایش ازجمله امتیازات ترجمههای آبتین گلکار است. او تاکنون بیش از ۴۰ کتاب را به زبان فارسی ترجمه کرده است.
فرصت حضور در این جلسه را از دست ندهید.
❤14🔥1👏1
🔻ابر بارنده به دریا میگفت:
گر نبارم تو کجا دریایی؟
در دلش خندهکنان دریا گفت:
ابر بارنده
تو هم از مایی!
📆#روزنگار، ۷ آذر ۱۳۷۷، درگذشت شاعر و حقوقدان
#حمید_مصدق
🔖 https://helli10.ir/news/505
گر نبارم تو کجا دریایی؟
در دلش خندهکنان دریا گفت:
ابر بارنده
تو هم از مایی!
📆#روزنگار، ۷ آذر ۱۳۷۷، درگذشت شاعر و حقوقدان
#حمید_مصدق
🔖 https://helli10.ir/news/505
❤7