🇬🇧 Сленговые выражения
1. CHEERIO
Дружеское «до свидания».
Right, I have to go now, see you soon. Cheerio! — А теперь мне пора. Увидимся, пока-пока!
2. EASY PEASY
Так дети называют что-то очень простое (easy). Впрочем, не только дети.
I could make that for you, if you like? It’s easy peasy! — Я могу сделать это для тебя, хочешь? Это пустяк!
3. NOT MY CUP OF TEA
«Не моя чашка чаю»: так говорят англичане, когда хотят подчеркнуть, что им что-то чуждо или не нравится.
I don’t really like this sort of music. It’s just not my cup of tea. — Мне не очень нравится такая музыка. Это просто не мое.
1. CHEERIO
Дружеское «до свидания».
Right, I have to go now, see you soon. Cheerio! — А теперь мне пора. Увидимся, пока-пока!
2. EASY PEASY
Так дети называют что-то очень простое (easy). Впрочем, не только дети.
I could make that for you, if you like? It’s easy peasy! — Я могу сделать это для тебя, хочешь? Это пустяк!
3. NOT MY CUP OF TEA
«Не моя чашка чаю»: так говорят англичане, когда хотят подчеркнуть, что им что-то чуждо или не нравится.
I don’t really like this sort of music. It’s just not my cup of tea. — Мне не очень нравится такая музыка. Это просто не мое.
🇬🇧 Сленг в английском
1. Budge up
Используйте это выражение, когда просите кого-то потесниться и освободить для вас место. To budge up — подвигать(ся), сдвигать(ся).
I want to sit down too, could you budge up a little, please? — Я тоже хочу сесть, не мог бы ты подвинуться немного?
2. Full of beans
Энергичный, заводной. Буквально — «полный бобов». По одной из версий — кофейных, ведь кофе — известный энергетик.
All the children were full of beans at the party. — Дети на вечеринке просто не могли усидеть на месте.
3. Blatant
Нечто явное, очевидное.
She’s blatantly very annoyed, everyone can see it apart from you. — Она явно очень раздражена, все это видят, кроме тебя.
1. Budge up
Используйте это выражение, когда просите кого-то потесниться и освободить для вас место. To budge up — подвигать(ся), сдвигать(ся).
I want to sit down too, could you budge up a little, please? — Я тоже хочу сесть, не мог бы ты подвинуться немного?
2. Full of beans
Энергичный, заводной. Буквально — «полный бобов». По одной из версий — кофейных, ведь кофе — известный энергетик.
All the children were full of beans at the party. — Дети на вечеринке просто не могли усидеть на месте.
3. Blatant
Нечто явное, очевидное.
She’s blatantly very annoyed, everyone can see it apart from you. — Она явно очень раздражена, все это видят, кроме тебя.
🇬🇧 Из фильмов
«Крестный отец» – это фильм об антигероях, которые не останавливаются перед самыми жуткими деяниями ради достижения своих целей. Но именно эти герои учат нас по-настоящему ценить семью, а слова персонажей из шедевральной гангстерской трилогии остаются актуальными до сегодняшнего дня. Вот лишь некоторые из них:
✓ «Keep your friends close, but your enemies closer» – «Держи друзей близко, а врагов – еще ближе»
✓ «I'm going to make him an offer he can't refuse» – «Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться»
✓ «A man who doesn’t spend time with his family can never be a real man» – «Мужчина, у которого нет времени на семью, никогда не будет настоящим мужчиной»
«Крестный отец» – это фильм об антигероях, которые не останавливаются перед самыми жуткими деяниями ради достижения своих целей. Но именно эти герои учат нас по-настоящему ценить семью, а слова персонажей из шедевральной гангстерской трилогии остаются актуальными до сегодняшнего дня. Вот лишь некоторые из них:
✓ «Keep your friends close, but your enemies closer» – «Держи друзей близко, а врагов – еще ближе»
✓ «I'm going to make him an offer he can't refuse» – «Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться»
✓ «A man who doesn’t spend time with his family can never be a real man» – «Мужчина, у которого нет времени на семью, никогда не будет настоящим мужчиной»
🇬🇧 A lot of и Lots of
Между A lot of и Lots of нет разницы. Они употребляются перед неисчисляемыми существительными, исчисляемыми существительными во множественном числе и местоимениями.
В зависимости от подлежащего (а не самой формы Lot/Lots) глагол будет употребляться либо в форме множественного числа, либо в форме единственного числа.
Например:
✓ A lot of time is needed to learn a language. – Нужно много времени, чтобы выучить язык.
Подлежащее (time) выражено неисчисляемым существительным, которое согласуется со сказуемым (is needed), выраженным глаголом в пассивном залоге в форме 3-го лица единственного числа.
✓ Lots of us think the exams will be quite difficult – Многие из нас думают, что экзамены будут достаточно сложными.
Подлежащее (lots of us) выражено формой местоимения 1-го лица множественного числа, которое согласуется со сказуемым (think), выраженным глаголом в Present Simple Tense.
Между A lot of и Lots of нет разницы. Они употребляются перед неисчисляемыми существительными, исчисляемыми существительными во множественном числе и местоимениями.
В зависимости от подлежащего (а не самой формы Lot/Lots) глагол будет употребляться либо в форме множественного числа, либо в форме единственного числа.
Например:
✓ A lot of time is needed to learn a language. – Нужно много времени, чтобы выучить язык.
Подлежащее (time) выражено неисчисляемым существительным, которое согласуется со сказуемым (is needed), выраженным глаголом в пассивном залоге в форме 3-го лица единственного числа.
✓ Lots of us think the exams will be quite difficult – Многие из нас думают, что экзамены будут достаточно сложными.
Подлежащее (lots of us) выражено формой местоимения 1-го лица множественного числа, которое согласуется со сказуемым (think), выраженным глаголом в Present Simple Tense.
🇬🇧 Факты об английском
1. Древнейшее слово в английском языке – town (город, городок), а также слова: bad, gold, apple.
2. Никто не задумывался никогда над тем, что английское слово slave (раб) имеет похожий корень со словом «славяне»? Если да, то вы не ошиблись. Действительно, slave имеет прямое отношение к славянам: в древние времена германские племена продавали представителей славянских племен в рабство римлянам.
3. Насчет слова goodbye: все знают, как оно произошло? А история слова чем-то похожа на наше русское «спасибо» (раньше было «спаси Боже», которое со временем сократилось к «спасибо»). То же самое и с goodbye: когда-то прощание полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).
1. Древнейшее слово в английском языке – town (город, городок), а также слова: bad, gold, apple.
2. Никто не задумывался никогда над тем, что английское слово slave (раб) имеет похожий корень со словом «славяне»? Если да, то вы не ошиблись. Действительно, slave имеет прямое отношение к славянам: в древние времена германские племена продавали представителей славянских племен в рабство римлянам.
3. Насчет слова goodbye: все знают, как оно произошло? А история слова чем-то похожа на наше русское «спасибо» (раньше было «спаси Боже», которое со временем сократилось к «спасибо»). То же самое и с goodbye: когда-то прощание полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).
🇬🇧 Сленговые выражения
1. BLATANT
Нечто явное, очевидное.
She’s blatantly very annoyed, everyone can see it apart from you. — Она явно очень раздражена, все это видят, кроме тебя.
2. PEAR SHAPED
Дословно: «В форме груши». Должно быть, грушевидная форма представляется англичанам в высшей степени неправильной: это выражение означает, что в результате действия или процесса получилось не совсем то (или совсем не то), что ожидалось.
I was trying to organise a surprise birthday party for her, but it’s all gone pear shaped! — Я пытался организовать вечеринку-сюрприз на ее день рождения, но все пошло наперекосяк.
3. PIECE OF CAKE
Дословно: «Кусок торта (пирога)». О деле, которое представляется говорящему легко исполнимым — как съесть кусок торта (пирога).
What do you think of the exam? I think it was really difficult. — Что думаешь по поводу экзамена? По-моему, он был очень трудным.
No, it was a piece of cake! — Да нет, раз плюнуть!
1. BLATANT
Нечто явное, очевидное.
She’s blatantly very annoyed, everyone can see it apart from you. — Она явно очень раздражена, все это видят, кроме тебя.
2. PEAR SHAPED
Дословно: «В форме груши». Должно быть, грушевидная форма представляется англичанам в высшей степени неправильной: это выражение означает, что в результате действия или процесса получилось не совсем то (или совсем не то), что ожидалось.
I was trying to organise a surprise birthday party for her, but it’s all gone pear shaped! — Я пытался организовать вечеринку-сюрприз на ее день рождения, но все пошло наперекосяк.
3. PIECE OF CAKE
Дословно: «Кусок торта (пирога)». О деле, которое представляется говорящему легко исполнимым — как съесть кусок торта (пирога).
What do you think of the exam? I think it was really difficult. — Что думаешь по поводу экзамена? По-моему, он был очень трудным.
No, it was a piece of cake! — Да нет, раз плюнуть!
🇬🇧 Английский сленг
✓ Bugger all
Если в кратце, то это переводится как «нифига». Или, покультурнее — ничего вообще. Британцы часто используют эти 2 слова, если хотят придать оттенок вульгарности своей речи.
I’ve had bugger all to all day. – Мне было нечего делать весь день. По-простому — I’ve had nothing to do all day.
✓ Knackered
А этот термин используется бриттами для выражения усталости (tiredness) и изнурения (exhaustion), в любой ситуации. Часто заменяет слово “exhausted”. Использовать, разумеется, рекомендуется в кругу друзей .
I am absolutely knackered after a hard day at work. – Я полностью выбился из сил, после тяжелого рабочего дня.
✓ Bugger all
Если в кратце, то это переводится как «нифига». Или, покультурнее — ничего вообще. Британцы часто используют эти 2 слова, если хотят придать оттенок вульгарности своей речи.
I’ve had bugger all to all day. – Мне было нечего делать весь день. По-простому — I’ve had nothing to do all day.
✓ Knackered
А этот термин используется бриттами для выражения усталости (tiredness) и изнурения (exhaustion), в любой ситуации. Часто заменяет слово “exhausted”. Использовать, разумеется, рекомендуется в кругу друзей .
I am absolutely knackered after a hard day at work. – Я полностью выбился из сил, после тяжелого рабочего дня.
🇬🇧 Факты об английском
✓ Символ & когда-то был полноценной буквой английского алфавита.
✓ Самые употребляемые слова в английском: местоимения I и You, прилагательное - good, существительное - time.
✓ Самый счастливый в мире язык - английский. Слово happy употребляется в 3 раза чаще, чем sad.
✓ В английском языке существует специальное наименование для людей, личность которых не установлена или не разглашается по тем или иным причинам: для мужчин используется имя John Doe, а для женщин Jane Doe. Аналоги встречаются и в других языках.
✓ Символ & когда-то был полноценной буквой английского алфавита.
✓ Самые употребляемые слова в английском: местоимения I и You, прилагательное - good, существительное - time.
✓ Самый счастливый в мире язык - английский. Слово happy употребляется в 3 раза чаще, чем sad.
✓ В английском языке существует специальное наименование для людей, личность которых не установлена или не разглашается по тем или иным причинам: для мужчин используется имя John Doe, а для женщин Jane Doe. Аналоги встречаются и в других языках.
🇬🇧 Сленг в английском
1. SMASHING
Замечательный, великолепный, потрясающий. А дословный перевод — разящий, сокрушительный.
I had a smashing time on holiday, it was so much fun! — Каникулы прошли просто супер, было так весело!
2. CHEERS
Используйте это слово, когда хотите поднять бокал и произнести тост.
Cheers everyone! Happy birthday to William! — Ну, будем здоровы! С днем рождения, Уильям!
3. FORTNIGHT
Две недели. Это сокращение от “fourteen nights”, четырнадцать ночей.
I’ve been really ill for the past fortnight, and still haven’t recovered. — Я тяжело болел две недели и все еще не до конца поправился.
1. SMASHING
Замечательный, великолепный, потрясающий. А дословный перевод — разящий, сокрушительный.
I had a smashing time on holiday, it was so much fun! — Каникулы прошли просто супер, было так весело!
2. CHEERS
Используйте это слово, когда хотите поднять бокал и произнести тост.
Cheers everyone! Happy birthday to William! — Ну, будем здоровы! С днем рождения, Уильям!
3. FORTNIGHT
Две недели. Это сокращение от “fourteen nights”, четырнадцать ночей.
I’ve been really ill for the past fortnight, and still haven’t recovered. — Я тяжело болел две недели и все еще не до конца поправился.
🇬🇧 Факты об английском
✓ Английский принадлежит к англо-фризской подгруппе западной группы германской ветви индоевропейской семьи языков.
✓ Во времена раннего Средневековья, сразу после того, как римляне покинули британские земли, к кельтам вторглись германские племена. Среди них и зародился английский язык. По мере расширения владений Британской империи, язык распространился в остальные части света.
✓ В английском языке не было системы пунктуации вплоть до введения печати в XV веке. До этого момента знаки препинания практически отсутствовали.
✓ Английский принадлежит к англо-фризской подгруппе западной группы германской ветви индоевропейской семьи языков.
✓ Во времена раннего Средневековья, сразу после того, как римляне покинули британские земли, к кельтам вторглись германские племена. Среди них и зародился английский язык. По мере расширения владений Британской империи, язык распространился в остальные части света.
✓ В английском языке не было системы пунктуации вплоть до введения печати в XV веке. До этого момента знаки препинания практически отсутствовали.
🇬🇧 Сленговый английский
1. FAFF
Когда кто-то прокрастинирует (от лат. pro — «на», crastinus — «завтра»), то есть откладывает дела на потом.
Come on, we have to go now. Stop faffing around, we’re going to be late! — Давай, нам пора. Кончай тянуть резину, мы опоздаем!
2. DO
Основное значение to do — делать, а на сленге — это… вечеринка. Что ж, чтобы вечеринка была удачной, ее надо хорошенько подготовить.
Are you going to Lizzie’s birthday do next week? — Пойдешь на вечеринкупо случаю дня рождения Лиззи?
3. FLOG
Сбывать, продавать что-л.
I managed to flog my car for a really good price! — Я смог загнать автомобиль по выгодной цене.
1. FAFF
Когда кто-то прокрастинирует (от лат. pro — «на», crastinus — «завтра»), то есть откладывает дела на потом.
Come on, we have to go now. Stop faffing around, we’re going to be late! — Давай, нам пора. Кончай тянуть резину, мы опоздаем!
2. DO
Основное значение to do — делать, а на сленге — это… вечеринка. Что ж, чтобы вечеринка была удачной, ее надо хорошенько подготовить.
Are you going to Lizzie’s birthday do next week? — Пойдешь на вечеринкупо случаю дня рождения Лиззи?
3. FLOG
Сбывать, продавать что-л.
I managed to flog my car for a really good price! — Я смог загнать автомобиль по выгодной цене.
🇬🇧 Интересное об английском
✓ Слово therein включает в себя еще 9 слов, причем все идут по порядку: the, there, he, in, rein, her, here, ere, herein.
✓ Слово goodbye происходит от фразы "God be with you." ("Да пребудет с тобой Господь.")
✓ Шахматный термин checkmate произошел от фразы "shāh māt" из персидского языка, что дословно значит "the king is helpless" (король беззащитен).
✓ Произношение слова queue не изменится, даже если исключить из него все буквы, кроме первой.
✓ Слово therein включает в себя еще 9 слов, причем все идут по порядку: the, there, he, in, rein, her, here, ere, herein.
✓ Слово goodbye происходит от фразы "God be with you." ("Да пребудет с тобой Господь.")
✓ Шахматный термин checkmate произошел от фразы "shāh māt" из персидского языка, что дословно значит "the king is helpless" (король беззащитен).
✓ Произношение слова queue не изменится, даже если исключить из него все буквы, кроме первой.
🇬🇧 Частые ошибки
Говорить “most of people” вместо “most people”.
Пояснение: Надо просто запомнить словосочетание “most people”, которое переводится как «большинство людей». Предлог “of” может стоять после слова “most” только в том случае, если вы хотите указать на специфическую группу людей, но тогда перед словом “people” надо ставить определенный артикль “the”.
Most of the people in my country enjoy reading. — Большинство людей в моей стране любят читать.
Однако чаще всего следует использовать словосочетание “most people”.
Говорить “most of people” вместо “most people”.
Пояснение: Надо просто запомнить словосочетание “most people”, которое переводится как «большинство людей». Предлог “of” может стоять после слова “most” только в том случае, если вы хотите указать на специфическую группу людей, но тогда перед словом “people” надо ставить определенный артикль “the”.
Most of the people in my country enjoy reading. — Большинство людей в моей стране любят читать.
Однако чаще всего следует использовать словосочетание “most people”.
🇬🇧 Сленговые выражение
1. GRUB / NOSH
Оба эти слова обозначают еду на скорую руку, перекус.
I’m going to get some grub for myself from the local takeaway. Do you want anything? — Я собираюсь взять себе кое-какой еды на вынос неподалеку. Хочешь чего-нибудь?
2. GUTTED
Когда кто-то сильно расстроен или опустошен, разочарован (основное значение глагола to gut — потрошить).
I’m so gutted I failed my driving test, again! — Я снова завалил экзамен по вождению и просто раздавлен этим.
3. MATE
Приятель, друг, напарник, товарищ, сосед по комнате (roommate).
I’m going to the cinema with my matestonight. — Я сегодня иду в кино с приятелями.
1. GRUB / NOSH
Оба эти слова обозначают еду на скорую руку, перекус.
I’m going to get some grub for myself from the local takeaway. Do you want anything? — Я собираюсь взять себе кое-какой еды на вынос неподалеку. Хочешь чего-нибудь?
2. GUTTED
Когда кто-то сильно расстроен или опустошен, разочарован (основное значение глагола to gut — потрошить).
I’m so gutted I failed my driving test, again! — Я снова завалил экзамен по вождению и просто раздавлен этим.
3. MATE
Приятель, друг, напарник, товарищ, сосед по комнате (roommate).
I’m going to the cinema with my matestonight. — Я сегодня иду в кино с приятелями.
🇬🇧 Факты об английском
✓ Около 80% информации, которая хранится на компьютерах в мире, на английском.
✓ Шекспир изобрел много английских слов, среди которых: birth place, blushing, torture.
✓ Crutch words - называют слова, которые помогают заполнить паузы во время разговора, дать себе время подумать или сделать акцент на каком-то слове. Сами по себе эти слова не несут никакого значения. Примеры: basically, literally, actually, like, I mean.
✓ Около 80% информации, которая хранится на компьютерах в мире, на английском.
✓ Шекспир изобрел много английских слов, среди которых: birth place, blushing, torture.
✓ Crutch words - называют слова, которые помогают заполнить паузы во время разговора, дать себе время подумать или сделать акцент на каком-то слове. Сами по себе эти слова не несут никакого значения. Примеры: basically, literally, actually, like, I mean.
🇬🇧 Любопытная лексика
HANDSARDIZE
- (politics) to prove that (a member of parliament) has changed his views from those quoted earlier
- to show that (a person) previously held a different point of view.
Перевод: 1) предъявлять члену парламента его прежние заявления, 2) указать на предыдущие заявления.
AGERASIA
youthful appearance in an old person.
Перевод: свойство не стареть, вечно оставаться юным; молодиться.
BED-SWERVER
One who swerves from and is unfaithful to the marriage vow.
Перевод: быть неверным (о супругах). От swerve, v - отклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону.
HANDSARDIZE
- (politics) to prove that (a member of parliament) has changed his views from those quoted earlier
- to show that (a person) previously held a different point of view.
Перевод: 1) предъявлять члену парламента его прежние заявления, 2) указать на предыдущие заявления.
AGERASIA
youthful appearance in an old person.
Перевод: свойство не стареть, вечно оставаться юным; молодиться.
BED-SWERVER
One who swerves from and is unfaithful to the marriage vow.
Перевод: быть неверным (о супругах). От swerve, v - отклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону.
🇬🇧 Слово «Normal»
Неправильно: «How are you?» — «I’m normal, thanks.»
Правильно: «How are you?» — «I’m fine, thanks.»
Не стоит поддаваться искушению и отвечать, что твои дела «нормально», как мы привыкли это делать в русской речи. Ведь в английском всё иначе — слово «normal» значит «средний» или «не странный». То есть, отвечая на вопрос «How are you?» этим словом, ты сообщаешь, что ты нормальный, а не сумасшедший, к примеру. Лучше употреблять слова «fine» или «good», даже если это не всегда правда.
Неправильно: «How are you?» — «I’m normal, thanks.»
Правильно: «How are you?» — «I’m fine, thanks.»
Не стоит поддаваться искушению и отвечать, что твои дела «нормально», как мы привыкли это делать в русской речи. Ведь в английском всё иначе — слово «normal» значит «средний» или «не странный». То есть, отвечая на вопрос «How are you?» этим словом, ты сообщаешь, что ты нормальный, а не сумасшедший, к примеру. Лучше употреблять слова «fine» или «good», даже если это не всегда правда.
🇬🇧 Частые ошибки
√ «Teach» или «learn»
«Teach» – отдавать знания, а «learn» — получать их. К сожалению, эти два слова довольно часто путают.
√ «Last time» или «Recently»
«Last time» — значит «в прошлый раз», а «в последнее время» — «recently». Избегай буквальных, дословных переводов.
√ «Must» или «have to»
«Must» означает, скорее, твою собственную уверенность в том, что что-то необходимо, а «have to» — необходимость, вызванную внешними обстоятельствами. Формулируй свои мысли правильно!
√ «Teach» или «learn»
«Teach» – отдавать знания, а «learn» — получать их. К сожалению, эти два слова довольно часто путают.
√ «Last time» или «Recently»
«Last time» — значит «в прошлый раз», а «в последнее время» — «recently». Избегай буквальных, дословных переводов.
√ «Must» или «have to»
«Must» означает, скорее, твою собственную уверенность в том, что что-то необходимо, а «have to» — необходимость, вызванную внешними обстоятельствами. Формулируй свои мысли правильно!
🇬🇧 Интересное об английском
✓ Из всех английских слов чаще всего неправильно произносят "pronunciation" - "произношение"!
✓ В 2011 году в Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) добавили известное в интернете слово lol (laughing out loud).
✓ Английский - официальный язык неба. Совершая международные перелеты, пилоты общаются на английском вне зависимости от своего родного языка и национальности.
✓ Из всех английских слов чаще всего неправильно произносят "pronunciation" - "произношение"!
✓ В 2011 году в Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) добавили известное в интернете слово lol (laughing out loud).
✓ Английский - официальный язык неба. Совершая международные перелеты, пилоты общаются на английском вне зависимости от своего родного языка и национальности.
🇬🇧 Цитаты великих
- The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet.
- Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом.
© Джеймс Оппенхайм
- It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.
- Нелегко найти счастье в нас самих, но невозможно найти его где-либо еще.
© Агнес Реплиер
- We must use time as a tool, not as a crutch.
- Мы должны пользоваться временем как инструментом, а не как костылем.
© Джон Ф. Кеннеди
- The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet.
- Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом.
© Джеймс Оппенхайм
- It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.
- Нелегко найти счастье в нас самих, но невозможно найти его где-либо еще.
© Агнес Реплиер
- We must use time as a tool, not as a crutch.
- Мы должны пользоваться временем как инструментом, а не как костылем.
© Джон Ф. Кеннеди
🇬🇧 Частые ошибки
✓ «If» + «will»
Эти два слова никогда не употребляются вместе! Запомни это. Та часть предложения, которая содержит условие, не должна содержать «will» (несмотря на то, что имеется в виду будущее время).
Например: «If it rains tomorrow (условная часть), I will stay at home (основная часть)». («Если завтра будет дождь, я останусь дома»).
✓ «No problem!»
Неправильно: No problems!
Правильно: No problem!
Это выражение, как и несколько других — thank God, no comment — нужно запомнить и использовать исключительно в единственном числе.
✓ «If» + «will»
Эти два слова никогда не употребляются вместе! Запомни это. Та часть предложения, которая содержит условие, не должна содержать «will» (несмотря на то, что имеется в виду будущее время).
Например: «If it rains tomorrow (условная часть), I will stay at home (основная часть)». («Если завтра будет дождь, я останусь дома»).
✓ «No problem!»
Неправильно: No problems!
Правильно: No problem!
Это выражение, как и несколько других — thank God, no comment — нужно запомнить и использовать исключительно в единственном числе.