слова и мысли
141 subscribers
185 photos
30 videos
3 files
45 links
🇺🇸🇬🇧Меня зовут Маргарита Черемисина, я репетитор по английскому, филолог, переводчица художественной литературы, ведущая курсов по худ. переводу.
https://vk.com/mywordsandthoughts?from=groups
Download Telegram
➡️Стадии принятия английского

А вы тоже с этим сталкивались, когда начинали изучать новый язык? ;)

1️⃣Мне нужно найти преподавателя и начать работать с ним.
2️⃣Нет, лучше буду самостоятельно учить. Выберу себе учебник, куплю тетрадок... Есть дуолинго, в конце концов.
♊️Учебников очень много, не могу сориентироваться. Все-таки лучше найти преподавателя.
4️⃣Мне очень понравилось первое занятие! Чувствую себя замотивированным!
5️⃣Занятия супер, мы много общаемся, я понемногу теряю страх перед языком! У меня все получится!
6️⃣Мы уже занимаемся два месяца, я понимаю, что чем больше учу, тем больше мне еще предстоит учить.
7️⃣Прошло три месяца, я как будто теряю мотивацию, занятия приносят меньше радости, чем в самом начале.
8️⃣Кажется, я почти потерял мотивацию, не понимаю, зачем я учу язык.
9️⃣Мне кажется, я зря теряю время.


Поставьте 💔, если вам знаком этот сценарий.
Или ❤️, если он вам не знаком.


Я напишу, почему так происходит и как с этим справиться, если вы для себя понимаете, что вам нужно учить язык.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💔3221🎉1😍1👀11
Сегодня попалось очень красивое слово.

immaculate
/ɪˈmæk.jə.lət/
perfectly clean or tidy, perfect and without any mistakes.

Или же просто "безупречный".
31
Помните, как у Пастернака было:

Февраль. Достать чернил и плакать!


А мне кажется, тут еще нужно было упомянуть и ноябрь. Ну что за тоскливая пора! Ни сил, ни терпения, ни витамина Д от солнышка.

А знаете, как сказать: «Все, я устала, не могу больше»?

I am done.

П.с. Но мы не отчаиваемся, скоро праздники и снежная пора! Да и вообще каждый день можно искать для себя что-то новенькое, чтобы совсем не унывать.
53🔥2🥰2👀1
when we speak
metaphorically


➡️Метафоры — это одно из самых красивых средств выразительности в речи. Метафоры можно использовать в речи, чтобы сразу было видно, что мы молодцы и знаем некоторые прикольные фразы.

Сегодня поделюсь полезными фразочками, которые можно встретить и в реальной жизни, и в кино.

🔴to face (up to) the facts
Я очень люблю глагол face, потому он буквально означает "столкнуться с чем-то лицом к лицу". To face можно вообще все, что угодно. В данном случае, если мы используем эту метафору, мы должны "принять реальность".

🔴to foot the bill
Вы еще удивляетесь, что существительные (face и foot, вообще-то, части тела) могут быть глаголами? Не надо! Это сочетание мы переводим как "платить".
Правда, почему "счет" нужно топтать "ногой" не совсем понятно, но точно так же непонятно, почему в русском "рак" должен "на горе свистеть".


🔴to have an eye for
У нас, кажется, принято говорить "глаз наметан"? Вот здесь то же самое. Эта фраза переводится как "подмечать детали", "замечать что-либо".

🔴hopping mad
Знаете, вот бывают такие моменты, когда злишься так сильно, что аж топать хочется? Вот представьте, что вы злитесь так сильно, что аж взлетаете и начинаете прыгать от ярости.
Вот эта фраза означает такой уровень злости. Я "в бешенстве"!

🔴to run into difficulties/trouble
Вообще фразовый глагол to run into знать нужно и важно. Особенно если вы собираетесь сдавать экзамены (любые). Здесь эта фраза переводится как "столкнуться с трудностями/проблемами". Потому что to run into — это "встрять во что-то".

✔️Попробуйте самостоятельно перевести прикол:

Athlete runs into trouble.

Его ⤴️можно перевести?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
63🥰2🤯11
Сейчас я очень много времени провожу за переводом нового детектива и на занятиях. Время пролетает очень незаметно, а идей для новых постов много!

Пока я вынашиваю очень клевую идею, которая вам точно должна понравиться (мне нужно сесть и потратить на реализацию где-то день), хочу поделиться криком души.

РОД В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ!!!


Английский считается одним из самых простых языков мира. Справедливо. Одна из особенностей отсутствие родового окончания.

Что это значит?

Если я напишу предложение в прошедшем времени, вы не сразу догадаетесь, о каком персонаже идет речь:

Smith was a very successful officer.

Смит фамилия. Мы пока не знаем, кто этот или эта Смит, но знаем только, что это успешный полицейский. Замечательно, едем дальше: какого пола наш персонаж все-таки, а?

Smith sent me up to the warehouse to make a stolen vehicle report.

Смит отправил(а) меня на склад, чтобы я разобралась с заявлением об угоне. Замечательно, но тут нет ни единого намека на пол персонажа.

На самом деле это очень опасная ловушка английского, если мы говорим о художественном переводе. Переводчику нужно четко понимать, кто его персонажи, видеть картинку и описывать ее грамотно и красиво. На отсутствии родового окончания может быть построена интрига в целой книге (например, вы читаете о герое, представляя, что это мужчина, а в конце окажется, что это была женщина. В детективах такой прием уместен и даже интересен).

Как же переводить в таком случае?

Несколько вариантов решения проблемы:

1. Мы читаем книгу до конца, а уже потом переводим (в современных реалиях, когда переводить нужно быстро, это не всегда получается);

2. Мы читаем дальше и ждем заветное she, he, her или his, которые прояснили бы ситуацию. Местоимения в этом случае наши лучшие друзья;

3. Если местоимения на горизонте нет, помечаем себе в тексте, что к этому персонажу нужно будет вернуться и проверить, не наделали ли мы дров в переводе. Это самый неприятный вариант, потому что тогда нужно будет проверять глаголы, прилагательные и все остальное.

В русском же у нас есть родовые окончания. И это, на мой взгляд, прекрасно.
3🤨3🔥1
Благодарность — это то, что меня вдохновляет, дарит мне силы и напоминает о том, что работа не всегда должна быть в тягость.
Она может стать любимым делом.
Решила поделиться некоторыми отзывами и результатами, от которых мне тепло на душе. 🎄💕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🥰1😍1👀1
🈂🈂🈂🈂🈂🈂🈂🈂🈂🈂

What’s up!

Меня зовут Марго, я репетитор по английскому языку и переводчик художественной литературы. Занимаюсь преподаванием примерно с 2017 года, а перевожу книги с 2020.
Работаю с издательствами CORPUS, АСТ, «Строки» и др.

Здесь, в своем канале, я:

🤩рассказываю про тонкости не только английского, но и русского;
🤩делюсь интересностями художественной литературы;
🤩иногда рассказываю про особенности своей профессии;
🤩также подробно, доступно и с приколами разбираю английские правила;
🤩показываю мультфильмы на английском и шутки.


Если у вас есть неисчерпаемые запасы любви к языкам, я буду рада видеть вас здесь! Кроме того, ко мне всегда можно записаться на онлайн-занятия.

Что можно будет сделать?

🤩Записаться на урок (который я буду составлять исходя из ваших желаний: это может быть разговорная практика, прокачка знаний, целенаправленное изучение языка для сдачи экзаменов, олимпиада);
🤩Записаться на мой курс по художественному переводу (курсы я провожу онлайн, набираю группу желающих — и погнали! Возраст групп от 10 до 16 лет);
🤩Записаться на английский с уклоном в литературу (если хочется, чтобы мозг кипел и дымился!).

Приходите и оставайтесь навсегда! 🐾
https://t.me/helloimmargo

Записаться ко мне можно здесь:
@whalessness
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🔥2😍1💯1
Мы с вами уже подробно рассмотрели Present Simple (https://t.me/helloimmargo/56).

Теперь поговорим о продолжительном.

✔️PRESENT CONTINUOUS

Утверждение
I, you, we, they, he, she, it + форма глагола "быть" (to be) + глагол + окончание ing

Что это все значит?
Мы должны вспомнить, что такое глагол "быть" (to be), а уже потом двигаться дальше.

I
➡️ am
You, we, they
➡️ are
he, she, it
➡️ is

Вот эти ребятки и помогут нам составить предложение.

I am working.
He is working.

Отрицание
I, you, we, they, he, she, it + форма глагола "быть" (to be) + частица NOT + глагол + окончание ing
I am NOT working.
He is NOT working.


Вопрос
Глагол "быть" (to be) + I, you, we, they, he, she, it + глагол + окончание ing
Are you working?
Is he working?

Это время уже нельзя назвать простым хотя бы потому, что это continuous — то есть, продолжительное, длительное время.

Очень рекомендую смотреть на название времени, чтобы для себя придумывать удобную ассоциацию. Например: Simple — "простой", это о рутине, о том, что всегда. Continuous — "продолжительность", значит, действие продолжается, длится.

В каких случаях мы его используем?

🔸событие, происходящее в момент речи
(то, что вы делаете прямо сейчас. Прямо сейчас я готовлю этот пост, so, I am writing this post for you, guys!)

🔸событие «вокруг» момента говорения
(иначе говоря, это то, что мы делаем "в последнее время", "в эти дни". Как правило, это короткие события, которые начались недавно и в скором времени предположительно закончатся. Например: я в последнее время пересматриваю сериал "Остаться в живых", so, I am watching Lost these days);

🔸запланированное событие в будущем
(да-да-да, Present Continuous мы можем использовать для будущего! Не пугайтесь. Это, как правило, планы, которые вы тщательно продумали. Записались к врачу, например. Или купили билеты в Турцию и уже улетаете в эти выходные. Можно сказать, что you are leaving at the weekend);

🔸выражение раздражения
(когда кто-то что-то делает постоянно, а вы уже начинаете воспламеняться, вы вполне можете сказать you know, you are doing this all the time!!! Stop!!!);

🔸описание фона (в книге)
(если повествование в книге в настоящем времени, то и птички у нас поют в продолжительном: the birds are singing, the sun is shining...);

🔸нарастающее событие
(это события, к которым мы добавим, что "все больше и больше" чего-то там происходит "в наши дни". Или ваше состояние развивается из одного в другое. Например: мне становится все холоднее — I am getting colder).

Слова, указывающие на то, что перед нами возможно Present Continuous:
at the moment, now, at present, these days, still,
nowadays, today, tonight, etc.


〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️

💡Кстати, Алиса в Стране чудес как-то сказала:


©️Curiouser and curiouser!©️

В начале фразы можно поставить it is getting — "становится".

Curious переводится как "странный", но Алиса придумала новую (не совсем правильную) форму этого слова. Обычно мы не используем curiouser, по правилам будет more curious — "страннее", "более странный". В переводе очень интересные варианты.

Как вы думаете, как можно было бы перевести это слово?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4👍1🥰1
Иногда наши занятия — это не только хиханьки-хахоньки!

Мы, люди серьезные, еще готовимся к серьезным вещам. Кому-то нужно прокачать говорение для интервью, кому-то нужно обсудить специфичную лексику.

Вот пример из сегодняшнего занятия. Лексика непростая, тема для меня — и подавно. Но во время перевода автобиографии принца Гарри мне пришлось углубиться в технических английский.

Предлагаю взглянуть на этот небольшой текст о fixed-wing aircraft — или, проще говоря, "самолете". Перевод слов будет скрываться ниже.


attached to — прикрепленный к
fuselage — фюзеляж (т.е. корпус самолета)
lift — подъем, подниматься
is produced by — произведенный чем-либо, созданный чем-либо
curved — изогнутый
surface — поверхность
low\high pressure — низкое\высокое давление
single-engine — одномоторный
commercial — коммерческий
forward — вперед
thrust — бросок, выпад, сила тяги
require — требовать


Ну как, сложно было?
3🔥1🥰1💯1
Слова и мысли вышли на большом экране ВК. Однажды я точно напишу об этом книгу.
А пока — интервью!

https://vk.com/wall-181437913_3849
4❤‍🔥2🎉2🥰1🎄1
слова и мысли pinned «Слова и мысли вышли на большом экране ВК. Однажды я точно напишу об этом книгу. А пока — интервью! https://vk.com/wall-181437913_3849»