Как думаете, почему так вышло вообще? 👆
Неужели прогнали через онлайн-переводчик?
Пишите, что думаете.
Неужели прогнали через онлайн-переводчик?
Пишите, что думаете.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Современный мир не оставляет нам выбора: трудяга, работающий из дома, всегда носит пиджак.
Фото сгенерировала в ИИ, запрос на первую картинку "покажи современного репетитора английского", а на вторую — "покажи современного переводчика художественной литературы".
Как мы видим, художественный переводчик обязательно должен копаться в книгах, словарях и проч., чтобы не допускать ошибок, о которых я писала в посте выше.
А Вы бы стали работать удаленно в пиджаке?
Фото сгенерировала в ИИ, запрос на первую картинку "покажи современного репетитора английского", а на вторую — "покажи современного переводчика художественной литературы".
Как мы видим, художественный переводчик обязательно должен копаться в книгах, словарях и проч., чтобы не допускать ошибок, о которых я писала в посте выше.
А Вы бы стали работать удаленно в пиджаке?
Have bigger fish to fry
Anonymous Quiz
0%
Пожарить рыбку повкуснее
10%
Съесть на этом деле собаку
83%
Иметь дела поважнее
7%
Серьезная проблема
Once in a blue moon
Anonymous Quiz
3%
Свалиться с луны
3%
Вешать нос
80%
Раз в сто лет
15%
Кошки на душе скребут
To make ends meet
Anonymous Quiz
15%
Пожинать плоды
5%
Встретиться лицом к лицу (с чем-либо)
72%
Свести концы с концами
8%
Выкрутиться из ситуации
To cost an arm and a leg
Anonymous Quiz
76%
Стоить, как крыло от самолета
13%
Оказаться в безвыходной ситуации
8%
Палец в рот не клади
3%
Быть правой рукой
⚡️ИноДрама-2025.
ИНОСКАЗАНИЯ.
Приглашем на презентацию первого выпуска студенческого альманаха «Иносказания», выпущенного кафедрой художественного перевода Литературного института им. А. М. Горького.
Все вошедшие в альманах тексты прежде на русский язык не переводились. Среди них произведения Джеймса Барри, Фрэнсиса Фицджеральда, Массимо Бонтемпелли, Лесли Хартли и других крупных зарубежных писателей.
🔹Когда: 29 ноября в 12:00
🔹Где: Книжный клуб, 1 этаж
🖇Вход по регистрации
Альманах представит
Святослав Городецкий, заведующий кафедрой художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького, переводчик с немецкого языка.
✨Встречу проведёт Елена Медведева, театровед, преподаватель ГИТИСа, автор цикла лекций «История театра: от ритуала до «смерти Бога“».
⚡️Постеры к пьесам «Честолюбивая улица» Джеймса Барри, «Наша богиня» Массимо Бонтемпелли, «Canto minor» Роланда Шиммельпфеннига.
⚡️Авторы: студенты Института бизнеса и дизайна B&D, куратор Алёна Кукушкина.
🖇Полная программа «ИноДрамы»
ИНОСКАЗАНИЯ.
Приглашем на презентацию первого выпуска студенческого альманаха «Иносказания», выпущенного кафедрой художественного перевода Литературного института им. А. М. Горького.
Все вошедшие в альманах тексты прежде на русский язык не переводились. Среди них произведения Джеймса Барри, Фрэнсиса Фицджеральда, Массимо Бонтемпелли, Лесли Хартли и других крупных зарубежных писателей.
🔹Когда: 29 ноября в 12:00
🔹Где: Книжный клуб, 1 этаж
🖇Вход по регистрации
Альманах представит
Святослав Городецкий, заведующий кафедрой художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького, переводчик с немецкого языка.
✨Встречу проведёт Елена Медведева, театровед, преподаватель ГИТИСа, автор цикла лекций «История театра: от ритуала до «смерти Бога“».
⚡️Постеры к пьесам «Честолюбивая улица» Джеймса Барри, «Наша богиня» Массимо Бонтемпелли, «Canto minor» Роланда Шиммельпфеннига.
⚡️Авторы: студенты Института бизнеса и дизайна B&D, куратор Алёна Кукушкина.
🖇Полная программа «ИноДрамы»
Это очень классные новости. ⬆️
Кафедра, которая подарила мне профессию переводчика. Люблю и скучаю.
Кафедра, которая подарила мне профессию переводчика. Люблю и скучаю.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сколько книг вы обычно читаете в месяц?
Anonymous Poll
47%
Меньше 5🧸
17%
Больше 5🧸
10%
Не считаю 🧸
23%
Когда как, у меня нет привычки читать часто 🎞️
3%
У меня книжный блог 🧸 🧸
Сегодня в Москве наконец выпал снег, и я выкладываю пост о книгах, которые могу посоветовать, если вы хотите прокачать свой английский или просто почитать что-то интересное. Осень у меня выдалась насыщенная: болезни, новые работы, выгорание, английского в моей жизни стало, к сожалению, меньше. Но любовь к английскому не уйдет из моей жизни никогда.
И вот что я планирую почитать и перечитать в грядущие каникулы.
https://www.wildberries.ru/catalog/164541035/detail.aspx?size=274095769
Очень простой язык, но очень непростой сюжет. Дружба, самопознание и приключения — книга подходит для взрослых и подростков 16+.
https://www.wildberries.ru/catalog/164734476/detail.aspx?size=274396885
Нашла книгу за 400!!!!!! рублей от издательства Bloomsbury. Мне кажется, это будет идеальным подарком на Новый год. А я собираю все книги на английском про Гарри Поттера, наверное, нужно пополнить виш-лист.
Невыразимо скучаю по курсам, которые проводила для начинающих переводчиков. Эту книгу мы обсуждали на предыдущем курсе, открыли для себя кладезь невероятных фактов. Эта волшебная книга точно worth reading.
https://www.wildberries.ru/catalog/189963300/detail.aspx?size=310790973
«Текст» предлагает широкий выбор сборников стихов. Я как-то покупала сборник в Лабиринте, потом на ярмарке non/fiction. «Текст» всегда принимает там участие.
На ВБ можно выбрать любой понравившийся сборник и окунуться в английскую (и не только) поэзию.
А я начну, наверное, с Гарри Поттера. Очень не хватает сказки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM