слова и мысли
141 subscribers
185 photos
30 videos
3 files
45 links
🇺🇸🇬🇧Меня зовут Маргарита Черемисина, я репетитор по английскому, филолог, переводчица художественной литературы, ведущая курсов по худ. переводу.
https://vk.com/mywordsandthoughts?from=groups
Download Telegram
5. «Сладость на корочке пирога» и «Сорняк, обвивший сумку палача», Алан Брэдли
Эти истории я читала лет в… 15 или 16. Помню, у меня сложилось ощущение, что я читаю историю про Уэнсдей, которая ввязалась в детективную историю. Одиннадцатилетняя Флавия де Люс действительно очень умная девочка, которая любит экспериментировать с разными химическими веществами и расследовать дела о серийных убийствах.

В следующий раз расскажу о книгах 16+.
❤‍🔥3🥰2
Совсем скоро (а точнее, с 30 ноября по 3 декабря) в Москве пройдёт ярмарка non-fiction.
Если вы любите интеллектуальную литературу и хотите приобрести новую книгу по отличной цене, тогда вам точно понравится эта ярмарка.
Я вот планирую оставить там много рублей.

Билет можно приобрести тут.
👇🏻
https://moscowbookfair.ru
🥰31🔥1👨‍💻1
Наконец-то! Ура!
Очень буду ждать отзывы на книгу и с интересом отслеживать судьбу моего детища.❄️
5
В нашем издательстве вышла новая книга: роман "Когда приходит Рождество" Эндрю Клейвена.
По просьбе бывшей любовницы Кэмерон Уинтер, преподаватель английской литературы, берется доказать невиновность Трэвиса Блэйка, признавшегося в убийстве своей девушки. Все улики указывают на Блэйка, и помочь Уинтеру может разве что рождественское чудо.
В ходе расследования профессор Уинтер сталкивается с призраками из собственного прошлого. Если ему удастся разгадать тайну этого маленького городка, возможно, у него получится избавиться и от демонов в своей душе.
Страница книги на сайте издатьельства: https://www.corpus.ru/products/ehndryu-klejven-kogda-prihodit-rozhdestvo.htm
4🎉2
Забрала вчера авторские экземпляры в издательстве и уже успела устроить небольшую фотосессию.
Какой ноябрь? Готовимся к новому году!🎄
4🎄2🔥1
Поздравляю подругу и коллегу с выходом ее долгожданного перевода!
Обязательно приобрету (и выпрошу автограф).
4🔥1
В декабре в издательстве Corpus выйдет "Задачка на три корги" Си Джей Беннет, вторая книга из серии детективных романов, в которых Елизавета II в перерывах между исполнением королевских обязанностей раскрывает преступления.

Перевод с английского Анастасии Куприной.

Шерлоку Холмсу для того, чтобы распутать сложное дело, нужно выкурить три трубки. А королеве лучше всего думается, когда она выгуливает трех своих собак в саду Букингемского дворца. На этот раз Ее Величество расследует пропажу любимой картины и загадочную смерть горничной. Неужели между этими двумя происшествиями существует причудливая связь?

Узнать больше о книге: https://www.corpus.ru/products/si-dzhej-bennet-zadachka-na-tri-korgi.htm
5🔥1
Пословицы


Недавно мы с ребятами на моем курсе по художественному переводу проходили очень интересную тему: «Идиомы и метафоры». И в качестве самостоятельной работы я предложила им перевести пословицы и известные высказывания, которые иногда встречаются не только в художественных текстах, но и в жизни! Правда, все-таки большинство из этих высказываний устойчиво ассоциируется со «стариной», мои друзья беззлобно хихикают, если я выдаю что-то этакое вот, «древнее». Но я не обижаюсь, наоборот здорово, когда люди чувствуют язык и знают, что такие интересные фразочки существуют (или доживают последние годы).

А вы сможете перевести эти высказывания на английский? Действуем по привычной схеме: ответы открываем в конце! ;)

1. Не судите книгу по обложке.
2. Лучше поздно, чем никогда.
3. Хорошо там, где нас нет.
4. Лук от семи недуг.
5. Сам кашу заварил, сам ее и расхлебывай.
6. Было бы желание, а способ всегда найдется.
7. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
8. Кто рано встает, тому бог подает.
9. Слово не воробей. Вылетит — не поймаешь.




1. Don’t judge a book by its cover.
2. Better late than never.
3. The grass is always greener on the other side of the fence.
4. An apple a day keeps the doctor away.
5. You made your bed, now you have to lie in it.
6. Where there’s a will, there’s a way.
7. Look before you leap.
8. The early bird catches the worm.
9. A word spoken is past recalling.
3🥰2🔥1💔1
Queen

ЗИМА
Я обожаю зиму и новогоднюю суету. И хочу поделиться своим настроением с вами.
Для меня зима — это не только украшения, снег, все такое.
Это еще и музыка. А именно — группа Queen. Somebody to love частенько играет в торговых центрах, может, поэтому именно Queen у меня ассоциируется с этим сезоном.
А еще потому что песня Queen играла в сериале BBC «Шерлок».
Да-да, именно с нее я хочу начать наш небольшой хит-парад любимых песен. Давайте познакомимся поближе с I Want To Break Free.

🎶I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self satisfied, I don't need you
I've got to break free🎶

Break free — освободиться
Self-satisfied — самодовольный
I’ve got to break free — Я должен освободиться (have to переводится как «должен», не путать с I have a cat, где have — это «у меня есть»)

🎶God knows
God knows I want to break free🎶

God knows — одному богу известно


2🔥1🥰1🎉1😍1💯1
🎶I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah🎶

Fall in love — влюбиться
It’s for real — это по-настоящему
This time — теперь, в этот раз (this с упоминанием времени пишется без предлога, как у нас. «В этом году» будет — this year)

🎶It's strange but it's true
Hey, I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh, how I want to be free, baby🎶

It’s strange — странно это
Get over — преодолеть, справиться
The way — способ, путь (но здесь — другое! Смотрите ниже)
Get over the way you love me like you do — справиться с тем, как ты меня любишь (way тут можно опустить, и оно превратится в «тем». Буквально: «Не могу справиться с твоими способами любви». Но немного коряво звучит. Знаете песню Рианны Love The Way You Lie? Можно перевести как «Люблю (то), как ты мне лжешь»).
😍3🔥2💯21🥰1
На ежегодной ярмарке non/fiction было людно, но сердце все равно вело, куда нужно, поэтому мы не потерялись.
Отыскала свои переводы. Кажется, сколько бы книг я ни перевела, эта радость всегда будет такой по-детски яркой.

#corpus
#nonfiction
🔥4😍2🥰1🎉1💯1🏆1
А вы знали, что для того, чтобы свободно говорить на английском, достаточно всего лишь…

Уверена, что вы не клюете на эти уловки. Как и не верите, что пособия в стиле «английский за три дня» действительно могут помочь. К сожалению, они не работают. Хотелось бы, конечно, загрузить кучу языков на флешку и закачать всю эту информацию в мозг за пару часов... но пока что такой формат обучения не придумали.

Вы же наверняка слышали про отделы мозга, которые отвечают за долговременную и кратковременную память. Изучение любого предмета (не только языка) обязательно сопряжено с активной работой этих отделов. Но, как правило, изучение языка становится бесполезным без постоянной и продолжительной практики, ведь как еще нам вытащить синтаксические конструкции в долговременную память?

Так, понятно, а что делать-то? Как заговорить и запомнить все эти past’ы и present’ы?

Сейчас расскажу вам про несколько пунктов, которые помогут упростить изучение языка.
2🥰21🕊1💯1👀1
1. Определить свой интерес. Если вы интересуетесь зарубежной музыкой или фильмами — смотрите в оригинале, слушайте и повторяйте песни (пение, кстати, вырабатывает серотонин). Если интересуетесь медициной — читайте статьи на английском, смотрите выступления, научные конференции. Когда есть интерес — память работает лучше. Можно окружить себя своими любимыми темами и строить обучение вокруг них.
2. Определить свою мотивацию. Английский для себя? Тогда не торопимся. Скоро международный экзамен? Тогда работаем чаще, но не забываем про work-life balance (отдыхаем качественно).
3. Тренировать дисциплину. Один час видео и чтения в день? Или два раза полноценных занятий в неделю? Или даже три? Главное отталкиваться от темпа и цели и дисциплинировать себя, если вдруг захочется пропустить или бросить. Тут здорово помогают наставники. А еще чудесный лайфхак: если чаще рассказывать кому-либо о том, что узнал, это лучше откладывается в памяти.
4. Чаще говорить на английском. Стараться говорить даже если не знаешь, какое слово нужно использовать. Даже если кажется, что ничего не получается. Не нужно бояться забыть что-то или сделать ошибку. Мы учимся на ошибках. Да и, честно говоря, у слушающего нет цели осудить вас за ошибку. Об этом я позже расскажу подробнее.
5. Помнить, что учить язык — это далеко не всегда про тяжкий труд! Учить язык можно с огромным удовольствием. Да не можно, а нужно!

Это может стать чудесным хобби, которое будет приносить радость каждый день. Регулярность, дисциплина и новые знания — то, что заставляет наш мозг работать и чувствовать себя в безопасности.

Всем желаю прекрасного времяпрепровождения за любимым занятием!
4💯2🥰1💔1🍾1🎄1
Лови момент — живи сегодня, ведь у тебя есть только настоящее.
🔥42🥰1🤯1🕊1💯1🍾1
До чего же ИИ хорош.

Вот что мне сгенерировал искусственный интеллект, когда я попросила показать мне переводчицу у окна, за которым шумят морские волны.
Вдохновляет на творчество, не находите?
🥰32💔1