слова и мысли
141 subscribers
185 photos
30 videos
3 files
45 links
🇺🇸🇬🇧Меня зовут Маргарита Черемисина, я репетитор по английскому, филолог, переводчица художественной литературы, ведущая курсов по худ. переводу.
https://vk.com/mywordsandthoughts?from=groups
Download Telegram
Linkin Park — The Emptiness Machine


Already pulling me in
(И вот меня уже затягивает)
Already under my skin
(Не выходит у меня из головы)
And I know exactly how this ends, I
(Я точно знаю, как все это закончится, и я...)
Let you cut me open just to watch me bleed
(Позволяю себя терзать,
Чтобы вы видели, как я истекаю кровью)

Gave up who I am for who you wanted me to be
(Предаю себя, чтобы стать тем, кем вы хотели меня увидеть)
Don't know why I'm hopin' for what I won't receive
(Не знаю, почему я все надеюсь получить то,
Что никогда не получу)

Fallin' for the promise of the emptiness machine
(И верю обещаниям бездушной машины)

I only wanted to be part of something

I only wanted to be part of, part of
I only wanted to be part of something
I only wanted to be part of, part of
I only wanted to be part of something
I only wanted to be part


(Ведь я просто хотел быть частью чего-то)
❤‍🔥511
▫️😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈▫️

Летом хочется отдохнуть? Согласна!
А знаете, какой отдых самый эффективный? Нет, не тиктоки.
Это когда открываешь для себя что-то новое и полезное, чего хочется ждать с нетерпением.

Предлагаю
улучшить свой английский за 2 месяца.▫️


😈😈😈😈😈▪️😈😈😈😈😈
😈😈😈😈▫️
(за 9 занятий мы пройдем 9 тем, которые пригодятся как на экзаменах, так и в обычной жизни)

▫️Что вас ждет?

▫️пополнение словарного запаса новыми фразами
▫️интересные темы для обсуждения
▫️совместный просмотр отрывков из известных сериалов/фильмов на английском и дальнейшее обсуждение
▫️«дебаты» на английском
▫️музыкальная пауза

Формат: онлайн, 1,5 часа в неделю с перерывом 15 минут

Необходимый уровень языка: А2-В1

Количество человек в одной группе: до 6-ти человек

Возраст:
1 группа — 10-12 лет
2 группа — 13-15 лет
3 группа — 16-18 лет
4 группа — взрослые до 25-ти


▫️Результат: никакого страха иностранного языка, отличное настроение и море полезных разговорных словосочетаний и конструкций, которые можно использовать где угодно.
Приятная цена!


😈😈😈▫️
(индивидуальные занятия: мы разбираем типовые задания, чтобы к началу нового учебного года без страха и сомнений решить, какие предметы сдавать)

Формат: онлайн, 2 часа в неделю

Необходимый уровень: любой, для учащихся 7-8 классов

▫️Результат: понимание своего уровня языка и структуры экзамена, пополнение багажа знаний в области грамматики и разговорной части, развитие разговорных навыков.



▫️Полезное:
Группа в телеграме: тык

▫️Пишите:
Телеграм: @whalessness
Ватсап: 8(926)051-32-62
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4💯1
Я тут немного болею (и питаю надежды поправиться за выходные), а издательство тем временем прислало мне верстку. Это значит, что мой новый перевод уже совсем скоро уйдет в печать.
Приятная новость.▫️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰74
— Ты чего злая?😐
— Я не злая, у меня такое лицо.
😑

Кому-нибудь знакома эта ситуация? Когда сидишь с расслабленным лицом, а людям почему-то кажется, что ты злишься, хотя на самом деле ты просто расслабляешь все мышцы лица и ни о чем особо и не думаешь.

Классно, что в английском есть фраза, которая описывает такое лицо:

🤩Resting sad face🤩

Примеры:

People think that I am unfriendly when they see my resting sad face. — Люди думают, что я не хочу с ними общаться, когда видят мое расслабленное лицо.

Вариант грубее: resting bitch face. 😐

Looking at my resting b face people assume that I am always angry.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3💯2
Фанаты голодных игр, держитесь.
Я вылечусь и сниму полный разбор перевода, который почему-то попал под волну хейта. Узнаем почему.
221
🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩 🤩🤩🤩🤩

Как сказать по-английски "делу время, а потехе час?"

В английском есть замечательная фраза:


🤩all work and no play makes Jack a dull boy🤩

Буквально она переводится так: бедняга Джек не знаком с весельем, бедняга Джек только и может работать, Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем (что предлагает словарь).

Значение
: если Джек будет только работать и забудет про отдых, он очень загрустит.

У слова dull есть много замечательных значений: "бестолковый", "хмурый", "унылый", "скучный", "блеклый". Сразу ясно, что ничего хорошего.

Если вы смотрели "Сияние" (1980), вы, наверное, помните, что главный герой Джек печатал именно эту фразу в конце фильма.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4❤‍🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А это забавный отрывок из «Гриффинов». Кроме близняшек, которые отсылают на «Сияние», тут еще есть и эта фраза, но немного переделанная.

Вместо грустного Джека у нас грустный Стьюи.
2🔥1😁1💯1
Как здорово и непереводимо.
Linkin Pork.
1😁1😍1
Forwarded from LINKIN PARK CØMMUNITY
Линкин порк просыпается

Коверканье ради шутки? Нет. Группа вот вот начнет тур по Северной Америке, начиная с Остина. В Остине будет From Zero Fest, на котором будет продаваться тако со свининой ("pork"), видимо. Ну и ещё мерч, на котором так и написано LINKIN PORK, то есть ЛИНКИН СВИНИНА. Группа показала график, фотку свининного мерча и сменила аву

Всем, кто будет на концерте, приятного аппетита

🤘 Подписаться | Чат
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁3🥰1😍1
А у вас есть варианты перевода? ▫️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩🤩🤩🤩🤩🤩 🤩🤩🤩
🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩

Shut the front door!

Представьте ситуацию: вам сообщают, что с этого года отменяют ЕГЭ.

Хочется выразить всю бурю эмоций и при этом сказать… социально приемлемо?

Shut the front door — достаточно нейтральный сленг. Переводится «да ладно тебе!», «ты гонишь!». В некоторых ситуациях может означать «замолчи». Но тут как карты лягут. Всегда нужно смотреть на контекст.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰2👏1
⚡️В печать ушел детектив Роберта Голда "10 секунд" (перевод Маргариты Черемисиной).

"Ищете увлекательный триллер с неожиданными поворотами сюжета? Эта книга не даст вам заснуть до утра!" Харлан Кобен

Журналист Бен Харпер, знакомый нам по романам Роберта Голда "12 тайн" и "11 лжецов", снова оказывается в самой гуще событий. На сей раз счет идет на секунды. Когда Бен узнает, что его коллегу Мадлен похитили, он понимает, что, чтобы вычислить злодея, нужно вернуться на полтора десятка лет назад, к преступлению, раскрыть которое во многом помогло журналистское расследование Мадлен. Да, прошлое не только охраняет свои секреты, оно не дает людям в настоящем жить спокойно. И пока все узлы не будут распутаны, найти смысл происходящего не получится.
❤‍🔥6🔥42👍2🥰1
Как вам обложка?
🔠🔠🔠🔠🔠💕

Учеба — дело такое, двуликое. Здорово, если процесс обучения нравится и доставляет удовольствие. Но когда дело касается экзаменов, тревога и стресс выходят на первый план.

Сегодня хочу поделиться полезной лексикой и словосочетаниями, которые пригодятся всем, кто хочет уметь говорить о процессе обучения.

🔵to do/sit/take an exam — писать экзамен.
Это не «сдавать» экзамен, это пока только писать. Быть в процессе написания, грубо говоря.

🔵to pass an exam — сдавать экзамен успешно.

❗️Постарайтесь не путать эти слова. Take — писать экзамен, pass — сдавать экзамен.


🔵to take a course — записаться на курс.
Еще можно сказать умнее: to enroll on a course.

🔵to get a degree/diploma — получить диплом.

🔵to get an education — получить образование.

🔵to attend — посещать (про занятия, лекции).

🔵to be absent — отсутствовать (на уроке).

🔵to give feedback — давать обратную связь о проделанной работе.

🔵higher education — высшее образование.

🔵tuition fee — плата за обучение.

🔵to apply to — подавать документы в институт.

🔵to skip classes — прогуливать.

🔵to catch up with — наверстать упущенное (пропущенный материал).

🔵daycare/kindergarten — детский сад.

🔵excellent grades/high marks — отличные оценки.

🔵A-student — отличник. (C-student — троечник).


И последнее — 🔠🔠🔠🔠🔠💕
Что я желаю своим ребятам, которые сдают ОГЭ в этом году?

🔵to pass with flying colors — блестяще сдать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1💯111
🌟🤩🌟🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠  🔠🔠🔠🔠🔠🌟🤩🌟
💫💫💫💫💫💫💫💫💫

✔️Что такое «Новая мифология» и как она отражается в современной литературе?
✔️Какие необычные теории крутятся вокруг имени Кальцифера? И причем тут латынь?
✔️Почему у демона огня зеленые волосы?
✔️Кто такая Ведьма Пустоши и где еще мы ее встречали?
✔️Как связаны «Алиса в Стране чудес», «Властелин колец» и «Гамлет» с «Ходячим замком»?
✔️Что такое современная эстетика dark fantasy core и в чем ее связь с английской литературой?

Это лишь некоторые из тех вопросов, которые мы будем обсуждать на нашем блиц-курсе по художественному переводу с английского языка этим летом.



‼️Объявляю 🔠🔠🔠🔠🔠🔠 нового 🔠🔠🔠🔠🔠‼️


Наше произведение этим летом: «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс.

❤️Продолжительность курса: 7 июня – 9 августа
10 занятий 1 раз в неделю
❤️Место проведения: онлайн (google meet или Яндекс.Телемост)
❤️Время проведения занятий: суббота, 10:30-12:00 (перерыв 10 минут с 11:10 до 11:20).
+ 15 минут индивидуальной консультации (день обсуждается отдельно)
❤️Возраст учащихся: 12-15 лет
❤️Стоимость: 10.000₽ (1 час 35 минут в неделю — 1000₽)

Коротко о том, что мы делаем на занятиях и какие навыки обретаем: курс по художественному переводу направлен на изучение теории английского языка и мировой литературы, которая затем подкрепляется практикой в виде выполнения соответствующих теме упражнений и совместного художественного перевода изучаемого произведения. В конце курса учащиеся получают представление о том, что такое художественный перевод и как происходит работа во время перевода текста. Кроме того, у них будет готовый отрывок перевода художественного произведения.

❤️Занятие построено таким образом:

1️⃣. Быстрый разогрев (обсуждение на английском языке вопроса дня, выполнение легких заданий)
2️⃣. Практика поэтического перевода и аудирование (прослушивание музыкального отрывка и его художественный перевод)
3️⃣. Теория (мы знакомимся с темой)
4️⃣. Практика (выполняем задания)
5️⃣. Художественный перевод

❤️В конце курса учащиеся могут развить навык говорения, слушания и чтения на английском. Кроме того, художественный перевод оттачивает навык письма и на русском языке, что будет полезно всем учащимся в школе (экзамены по русскому языку + декабрьское сочинение). Учащиеся могут подать свои переводы, выполненные на нашем курсе, на переводческие конкурсы. Наши учащиеся даже побеждали в некоторых конкурсах!

Более подробно о темах и наших предыдущих курсах я расскажу чуть позже.

❤️Пишите "хочу записаться на курс по художественному переводу":

✉️Whatsapp: 8(926)-051-32-62
✉️TG: @whalessness
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥52🎉2🔥1👏1🤯1
⤴️
Буду безумно благодарна всем друзьям и коллегам, кто поделится этим постом со своими друзьями.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
Была очень занята подготовкой ребят к ОГЭ.

Наконец этот экзамен прошел, теперь можно полностью посвятить себя подготовке к нашему долгожданному курсу и оценке работ конкурса от Иностранки.💙

Работы много!

Stay tuned.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🎉1