#Иудаизм #Праздники
🔵 חֲנוּכָּה
👋 [ханукА]
🕎 Ханука; торжественное открытие, инаугурация (ж.р.)
🔵 חֲנוּכִּייָה [ר' חֲוּכִּיּוֹת]
👋 ханукиЯ [мн.ч. - ханукийОт]
🕎 Ханукальная менора, ханукальный подсвечник (ж.р.)
🔵 שַמָש
👋 [шамАш]
🕯 Служитель, служка; дополнительная свеча (от которой зажигают свечи на праздник Ханука) (м.р.)
🔵 נֵר [ר' נֵרוֹת]
👋 нЭр [мн.ч. - нэрОт]
🕯 Свеча (м.р.)
🔵 אוֹר [ר' אוֹרוֹת]
👋 Ор [мн.ч. - орОт]
💡 Свет (м.р.)
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
🔵 חֲנוּכָּה
🕎 Ханука; торжественное открытие, инаугурация (ж.р.)
🔵 חֲנוּכִּייָה [ר' חֲוּכִּיּוֹת]
🕎 Ханукальная менора, ханукальный подсвечник (ж.р.)
🔵 שַמָש
🕯 Служитель, служка; дополнительная свеча (от которой зажигают свечи на праздник Ханука) (м.р.)
🔵 נֵר [ר' נֵרוֹת]
🕯 Свеча (м.р.)
🔵 אוֹר [ר' אוֹרוֹת]
💡 Свет (м.р.)
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#Иудаизм #Праздники #Еда #Смихут
🔵 שֶמֶן [ר' שְׁמָנִים]
👋 шЭмэн [мн.ч. - шманИм]
🍸 Масло (жидкое) (м.р.)
🔵 סוּפגָנִייָה [ר' סוּפְגָּנִיּוֹת]
👋 суфганиЯ [мн.ч. - суфганийОт]
🍩 Пончик (ж.р.)
🔵 לְבִיבָה
👋 [лэвивА]
🥞 Латкес (жареный картофельный оладь) (ж.р.)
🔵 דמֵי חֲנוּכָּה
👋 [дмэй хАнука]
💰 Ханукальные деньги, подарок детям на Хануку (смихут)
⚪️ דָמִים
👋 [дамИм]
🔖 Цена, плата (лит.)
🔵 סְבִיבוֹן [ר' סְבִיבוֹנִים]
👋 сэвивОн [мн.ч. - свивонИм]
🕎 Волчок, юла, дрейдл (м.р.)
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
🔵 שֶמֶן [ר' שְׁמָנִים]
🍸 Масло (жидкое) (м.р.)
🔵 סוּפגָנִייָה [ר' סוּפְגָּנִיּוֹת]
🍩 Пончик (ж.р.)
🔵 לְבִיבָה
🥞 Латкес (жареный картофельный оладь) (ж.р.)
🔵 דמֵי חֲנוּכָּה
💰 Ханукальные деньги, подарок детям на Хануку (смихут)
⚪️ דָמִים
🔖 Цена, плата (лит.)
🔵 סְבִיבוֹן [ר' סְבִיבוֹנִים]
🕎 Волчок, юла, дрейдл (м.р.)
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#Иудаизм #Праздники
🔵 מַכַּבִּי
👋 [макабИ]
🕎 Маккаби - прозвище Иеhуды из семьи Хашмонаим (Хасмонеев), которое означает:
1. Молот (на арамейском).
2. Акроним фразы: "Ми камоха баэлим hа-Шем" - "Кто среди богов, как ты Господи".
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
🔵 מַכַּבִּי
🕎 Маккаби - прозвище Иеhуды из семьи Хашмонаим (Хасмонеев), которое означает:
1. Молот (на арамейском).
2. Акроним фразы: "Ми камоха баэлим hа-Шем" - "Кто среди богов, как ты Господи".
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#Иудаизм #Праздники
🔵 סְבִיבוֹן [ר' סְבִיבוֹנִים]
👋 сэвивОн [мн.ч. - свивонИм]
🕎 Волчок, юла, дрейдл (м.р.)
Сэвивон имеет четыре стороны с написанными на них буквами, которые образуют фразу:
🔵 נֵס גָדוֹל הָיָה פֹּה / שָׁם
👋 [нЭс гадОль hаЯ по / шАм]
🕎 Чудо большое было здесь (или там), в зависимости от местонахождения. Если в Израиле - [по] - здесь, а если в диаспоре - [шАм] - там.
🔵 נֵס [ר' נִסִּים]
👋 нЭс [мн.ч. - нисИм]
🙏 Чудо (м.р.)
🔵 גָדוֹל [ר' גְּדוֹלִים]
👋 гадОль [мн.ч. - гдолИм]
💪 Большой (м.р.) (прил.)
🔵 הָיָה
👋 [hаЯ]
✍️ Было (прошедшее время, м.р., 3-лицо)
⚪️ לִהְיוֹת
👋 [лиhйОт]
🖖 Быть (гл.)
🏢 Биньян: #Пааль
🔵 פֹּה
👋 [по]
👇 Здесь, тут (наречие)
🔵 שָׁם
👋 [шАм]
👉 Там (наречие)
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
🔵 סְבִיבוֹן [ר' סְבִיבוֹנִים]
🕎 Волчок, юла, дрейдл (м.р.)
Сэвивон имеет четыре стороны с написанными на них буквами, которые образуют фразу:
🔵 נֵס גָדוֹל הָיָה פֹּה / שָׁם
🕎 Чудо большое было здесь (или там), в зависимости от местонахождения. Если в Израиле - [по] - здесь, а если в диаспоре - [шАм] - там.
🔵 נֵס [ר' נִסִּים]
🙏 Чудо (м.р.)
🔵 גָדוֹל [ר' גְּדוֹלִים]
💪 Большой (м.р.) (прил.)
🔵 הָיָה
✍️ Было (прошедшее время, м.р., 3-лицо)
⚪️ לִהְיוֹת
🖖 Быть (гл.)
🏢 Биньян: #Пааль
🔵 פֹּה
👇 Здесь, тут (наречие)
🔵 שָׁם
👉 Там (наречие)
Библиотека Иврит | Стикеры | Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM