#япония #FX
The Economist (про йену):
● Валюта Японии упала до 34-летнего минимума в понедельник, когда она ненадолго торговалась на уровне 160 по отношению к доллару.
● Растут слухи о том, что власти будут вынуждены вмешаться на валютный рынок, чтобы поддержать йену позднее на этой неделе.
● В пятницу Банк Японии оставил процентные ставки без изменений и опубликовал новые оценки, согласно которым инфляция будет колебаться около 2% в течение следующих трех лет.
economist.com
The Economist (про йену):
● Валюта Японии упала до 34-летнего минимума в понедельник, когда она ненадолго торговалась на уровне 160 по отношению к доллару.
● Растут слухи о том, что власти будут вынуждены вмешаться на валютный рынок, чтобы поддержать йену позднее на этой неделе.
● В пятницу Банк Японии оставил процентные ставки без изменений и опубликовал новые оценки, согласно которым инфляция будет колебаться около 2% в течение следующих трех лет.
economist.com
#япония #FX
The Economist (про йену):
Япония ошибается, пытаясь поддержать йену. Поддерживать валюту дорого и бесполезно.
● Йена падает в первую очередь из-за разрыва в процентных ставках между Японией и Америкой. Хотя BoJ повысил ставки в феврале, сделал это лишь незначительно. В Америке, напротив, ставки выше более чем на пять процентов. В результате доходность десятилетних японских гос. облигаций составляет 0.9% по сравнению с 4.6% доходности американских казначейских облигаций.
● Желание японского правительства вмешаться вызвано сочетанием политического расчета и национальной гордости. Более дешевая йена делает импорт, особенно энергоносителей, более дорогим, что болезненно для избирателей. Нет никаких сомнений в мощи Японии, но тратить валютные резервы на борьбу с трейдерами, которые – благодаря решению Японии не следовать за ФРС – имеют веские причины продавать йену и покупать доллар – это пустая трата средств.
economist.com
The Economist (про йену):
Япония ошибается, пытаясь поддержать йену. Поддерживать валюту дорого и бесполезно.
● Йена падает в первую очередь из-за разрыва в процентных ставках между Японией и Америкой. Хотя BoJ повысил ставки в феврале, сделал это лишь незначительно. В Америке, напротив, ставки выше более чем на пять процентов. В результате доходность десятилетних японских гос. облигаций составляет 0.9% по сравнению с 4.6% доходности американских казначейских облигаций.
● Желание японского правительства вмешаться вызвано сочетанием политического расчета и национальной гордости. Более дешевая йена делает импорт, особенно энергоносителей, более дорогим, что болезненно для избирателей. Нет никаких сомнений в мощи Японии, но тратить валютные резервы на борьбу с трейдерами, которые – благодаря решению Японии не следовать за ФРС – имеют веские причины продавать йену и покупать доллар – это пустая трата средств.
economist.com
#япония #FX
● Завтра BoJ опубликует прогнозы по балансу своего текущего счета, которые могут помочь узнать, вмешались ли власти на валютный рынок в понедельник после того, как йена упала выше 160 за доллар.
● Если прогнозы по уменьшению баланса значительно превышают оценки частных денежных брокеров до предполагаемой интервенции в понедельник, это может указывать на то, что правительство вмешалось, чтобы купить облигации.
bloomberg.com
● Завтра BoJ опубликует прогнозы по балансу своего текущего счета, которые могут помочь узнать, вмешались ли власти на валютный рынок в понедельник после того, как йена упала выше 160 за доллар.
● Если прогнозы по уменьшению баланса значительно превышают оценки частных денежных брокеров до предполагаемой интервенции в понедельник, это может указывать на то, что правительство вмешалось, чтобы купить облигации.
bloomberg.com
#япония #китай
Goldman Sachs:
Хедж-фонды начинают закрывать лонги по японским акциям и шорты по акциям Гонконга.
bloomberg.com
Goldman Sachs:
Хедж-фонды начинают закрывать лонги по японским акциям и шорты по акциям Гонконга.
bloomberg.com
#япония #FX
Япония не признается в интервенциях, но и не отрицает их
Глава японского ведомства, отвечающий за валюту, отказался комментировать факт интервенции на валютном рынке утром в четверг. Токио придерживается своей тактики: держать инвесторов в неведении относительно своей стратегии валютных интервенций.
profinance.ru
Япония не признается в интервенциях, но и не отрицает их
Глава японского ведомства, отвечающий за валюту, отказался комментировать факт интервенции на валютном рынке утром в четверг. Токио придерживается своей тактики: держать инвесторов в неведении относительно своей стратегии валютных интервенций.
profinance.ru
#япония #FX
Отчеты Банка Японии предположительно указывают на то, что Япония провела интервенцию на валютном рынке 1 мая
Правительство, вероятно, потратило от 3.26 до 3.66 трлн йен* на интервенцию.
forexlive.com
* $21-23.5 млрд
Отчеты Банка Японии предположительно указывают на то, что Япония провела интервенцию на валютном рынке 1 мая
Правительство, вероятно, потратило от 3.26 до 3.66 трлн йен* на интервенцию.
forexlive.com
* $21-23.5 млрд
#FX #япония #сша
FXStreet (о USDJPY):
● Пара USD/JPY прервала трехдневную серию неудач и поднялась до 153.55 на азиатской сессии понедельника.
● Рост пары поддерживается скромным восстановлением доллара и комментариями министра финансов США.
● Йеллен советует осторожно относиться к валютным интервенциям.
fxstreet.com
FXStreet (о USDJPY):
● Пара USD/JPY прервала трехдневную серию неудач и поднялась до 153.55 на азиатской сессии понедельника.
● Рост пары поддерживается скромным восстановлением доллара и комментариями министра финансов США.
● Йеллен советует осторожно относиться к валютным интервенциям.
fxstreet.com