Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня хотим познакомить вас с маранами – кто это такие и чем запомнились в истории?
🕎 А еще больше полезной информации о еврейских культуре, истории и образовании вы можете найти на нашем официальном сайте: https://havura.info/
#иудаика_для_каждого
🕎 А еще больше полезной информации о еврейских культуре, истории и образовании вы можете найти на нашем официальном сайте: https://havura.info/
#иудаика_для_каждого
Начало недели – хорошее время, чтоб начать изучать что-то новое.
Сегодня мы расскажем о религиозных еврейских течениях периода Второго храма (538 г. до н.э. - 70 г. н.э.), а с вас – поставить ❤️ этому посту.
🙌 Если вы захотите узнать об особенностях каждого течения больше, информацию можно найти на нашем сайте: https://havura.info/material/religioznye-techeniya/
#иудаика_для_каждого
Сегодня мы расскажем о религиозных еврейских течениях периода Второго храма (538 г. до н.э. - 70 г. н.э.), а с вас – поставить ❤️ этому посту.
#иудаика_для_каждого
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥚 Что общего между человеком и обычным куриным яйцом? Чем богач похож на зеркало? Чему нас учит железная дорога? (а один хасидский ребе считает, что многому)
🔯 На эти вопросы нам ответит жанр еврейской притчи, который широко распространен в еврейской религиозной среде. В основе жанра лежит идея, что «всё устроено по одним и тем же законам – и мир предметов, и мир людей, и мир ангелов». Это значит, что с помощью притчи мы может рассказывать о мире и о себе через привычные всем нам предметы.
👉 В мини-лекции Софья Аксельрод, педагог неформального еврейского образования, покажет, как еврейская притча может стать инструментом в работе с детьми и взрослыми, приведет несколько ярких примеров, а также вместе с вами потренируется создавать притчи с помощью обычных вещей, окружающих нас в повседневной жизни .
📱 Посмотреть лекцию можно по ссылке: https://clck.ru/3Dcbgj
#иудаика_для_каждого
🔯 На эти вопросы нам ответит жанр еврейской притчи, который широко распространен в еврейской религиозной среде. В основе жанра лежит идея, что «всё устроено по одним и тем же законам – и мир предметов, и мир людей, и мир ангелов». Это значит, что с помощью притчи мы может рассказывать о мире и о себе через привычные всем нам предметы.
👉 В мини-лекции Софья Аксельрод, педагог неформального еврейского образования, покажет, как еврейская притча может стать инструментом в работе с детьми и взрослыми, приведет несколько ярких примеров, а также вместе с вами потренируется создавать притчи с помощью обычных вещей, окружающих нас в повседневной жизни .
#иудаика_для_каждого
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Софья Аксельрод. Еврейские притчи как инструмент педагога
Что общего между человеком и обычным куриным яйцом? Чем богач похож на зеркало? Чему нас учит железная дорога? (А один хасидский ребе считает, что многому).
На эти вопросы нам ответит жанр еврейской притчи, который был широко распространен в еврейской религиозной…
На эти вопросы нам ответит жанр еврейской притчи, который был широко распространен в еврейской религиозной…
С заходом солнца 2 октября начинается Рош-ха-Шана или Еврейский новый год.
👉 Этот праздник связан в первую очередь с обновлением, стремлением к лучшему и совершением добрых дел. Команда нашего фонда решила не отставать от традиций! Мы открываем двери клуба «Еврейская гостиная».
🔯«Еврейская гостиная» – это место, где мы рады каждому, кто уже участвовал в наших мероприятиях – образовательных конференциях, международной олимпиаде по иудаике «Эрудаика», Дне еврейских знаний, лекциях и онлайн-курсах.
Подписываясь, вы получаете возможность вместе с нами жить еврейской культурной жизнью на русском языке:
✔️Выбирать тему месяца, которой будут посвящены наши материалы и встречи;
✔️Знакомиться с эксклюзивными материалами по теме месяца;
✔️ Обсуждать фильмы и сериалов на еврейскую тематику;
✔️ Встречаться с любителями путешествий, которых объединяют «Еврейские странствия»;
✔️Встречаться на читках еврейской и израильской литературы на русском языке;
✔️Свободно общаться, делиться идеями и участвовать в работе нашего клуба.
Мы уверены, что только тяга к знаниям поможет человеку находится в голове, а не в хвосте! ✨(часть благословения, которое произносится за праздничным столом в Рош-ха-Шану, которое звучит как «Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы мы были в голове, а не в хвосте») .
Присоединяйтесь к клубу по ссылке: https://t.me/jerudai
Желаем плодотворного и мирного года,
Команда фонда «Ресурсного центра еврейского просвещения»
👉 Этот праздник связан в первую очередь с обновлением, стремлением к лучшему и совершением добрых дел. Команда нашего фонда решила не отставать от традиций! Мы открываем двери клуба «Еврейская гостиная».
🔯«Еврейская гостиная» – это место, где мы рады каждому, кто уже участвовал в наших мероприятиях – образовательных конференциях, международной олимпиаде по иудаике «Эрудаика», Дне еврейских знаний, лекциях и онлайн-курсах.
Подписываясь, вы получаете возможность вместе с нами жить еврейской культурной жизнью на русском языке:
✔️Выбирать тему месяца, которой будут посвящены наши материалы и встречи;
✔️Знакомиться с эксклюзивными материалами по теме месяца;
✔️ Обсуждать фильмы и сериалов на еврейскую тематику;
✔️ Встречаться с любителями путешествий, которых объединяют «Еврейские странствия»;
✔️Встречаться на читках еврейской и израильской литературы на русском языке;
✔️Свободно общаться, делиться идеями и участвовать в работе нашего клуба.
Мы уверены, что только тяга к знаниям поможет человеку находится в голове, а не в хвосте! ✨(
Присоединяйтесь к клубу по ссылке: https://t.me/jerudai
Желаем плодотворного и мирного года,
Команда фонда «Ресурсного центра еврейского просвещения»
🔯 Правда ли, что светское образование в Израиле включает изучение Танаха? Пользуются ли дети активно ИИ в израильских школах? Бесплатно ли там школьное образование?
В честь недавно прошедшего Дня учителя решили вспомнить об особенностях школьного израильского образования вместе с Артуром Клемпертом, преподавателем школы Мофет в Тель-Авиве.
👉 Посмотреть выпуск можно по ссылке: https://clck.ru/3DjoL2
#ФЕП_родителям
В честь недавно прошедшего Дня учителя решили вспомнить об особенностях школьного израильского образования вместе с Артуром Клемпертом, преподавателем школы Мофет в Тель-Авиве.
👉 Посмотреть выпуск можно по ссылке: https://clck.ru/3DjoL2
#ФЕП_родителям
А вы знали что у нас есть рассылка? 📩
Каждое 10-е число рассылаем нашим подписчикам рассылку с термином месяца, который лучше поможет понять еврейскую культуру.
В этом месяце приготовили для вас бонус, а какой, узнаете сегодня вечером, подписавшись на нашу рассылку📱 : https://clck.ru/3DjyFG
#иудаика_для_каждого
Каждое 10-е число рассылаем нашим подписчикам рассылку с термином месяца, который лучше поможет понять еврейскую культуру.
В этом месяце приготовили для вас бонус, а какой, узнаете сегодня вечером, подписавшись на нашу рассылку
#иудаика_для_каждого
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Йом-Кипур — это важный день поста и покаяния для евреев, во время которого решается судьба каждого человека на будущий год ✡️
Согласно традиции, Йом-Кипур связан с историей о золотом тельце. Когда Моисей поднялся на гору Синай, чтобы получить Скрижали завета, оставшиеся внизу евреи, ожидая его, сделали из своих золотых украшений и посуды идола в виде тельца, чтобы поклоняться ему.
Моисей, вернувшись и увидев это идолопоклонство, пришёл в гнев и разбил скрижали. Затем он снова поднялся на Синай, где провёл ещё два периода по 40 дней. На 10-й день месяца тишрей он спустился с горы с новыми скрижалями и прощением от Б-га. Этот день стал известен как Йом-Кипур.
🗓Йом-кипур всегда наступает через 10 дней после Рош ха-Шана и длится сутки — от заката солнца и до заката на следующий день. А пост держат 25 часов.
Считается, что в Йом-Кипур следует максимально отдалиться от повседневных забот и сосредоточиться на отношениях с божественным. Основной способ сделать это — соблюдать 25-часовой пост без еды и питья. Кроме того, воздерживаются от других мирских удовольствий, одеваются в белую одежду, несмотря на пост, накрывают стол с праздничной скатертью и посудой, посещают Синагогу.
Гмáр хатимá товá (גמר חתימה טובה) — «хорошей записи» (в Книгу жизни)!
Согласно традиции, Йом-Кипур связан с историей о золотом тельце. Когда Моисей поднялся на гору Синай, чтобы получить Скрижали завета, оставшиеся внизу евреи, ожидая его, сделали из своих золотых украшений и посуды идола в виде тельца, чтобы поклоняться ему.
Моисей, вернувшись и увидев это идолопоклонство, пришёл в гнев и разбил скрижали. Затем он снова поднялся на Синай, где провёл ещё два периода по 40 дней. На 10-й день месяца тишрей он спустился с горы с новыми скрижалями и прощением от Б-га. Этот день стал известен как Йом-Кипур.
🗓Йом-кипур всегда наступает через 10 дней после Рош ха-Шана и длится сутки — от заката солнца и до заката на следующий день. А пост держат 25 часов.
Считается, что в Йом-Кипур следует максимально отдалиться от повседневных забот и сосредоточиться на отношениях с божественным. Основной способ сделать это — соблюдать 25-часовой пост без еды и питья. Кроме того, воздерживаются от других мирских удовольствий, одеваются в белую одежду, несмотря на пост, накрывают стол с праздничной скатертью и посудой, посещают Синагогу.
Гмáр хатимá товá (גמר חתימה טובה) — «хорошей записи» (в Книгу жизни)!
Ресурсный центр еврейского просвещения
Йом-Кипур — это важный день поста и покаяния для евреев, во время которого решается судьба каждого человека на будущий год ✡️ Согласно традиции, Йом-Кипур связан с историей о золотом тельце. Когда Моисей поднялся на гору Синай, чтобы получить Скрижали завета…
Предлагаем вам послушать песню Леонарда Коэна «Lover lover lover» 🧡
Леонард Коэн, еврейско-канадский певец, исполнил эту песню 51 год назад перед израильской армией на Синайском полуострове во время сложных для израильтян времен – Войны Судного дня. Ему аккомпанировал Матти Каспи, другая израильская топ-звезда тех времен.
Этот опыт во время войны Судного дня стал основным источником вдохновения для следующего альбома Леонарда Коэна «New Skin for the Old Ceremony», выпущенного в августе 1974 года. Помимо «Lover, Lover, Lover» в альбом также вошла песня «Who by Fire», основанная на молитве Судного дня «Unetanneh Tokef».
🎧 ПОСЛУШАТЬ ПЕСНЮ
Леонард Коэн, еврейско-канадский певец, исполнил эту песню 51 год назад перед израильской армией на Синайском полуострове во время сложных для израильтян времен – Войны Судного дня. Ему аккомпанировал Матти Каспи, другая израильская топ-звезда тех времен.
Этот опыт во время войны Судного дня стал основным источником вдохновения для следующего альбома Леонарда Коэна «New Skin for the Old Ceremony», выпущенного в августе 1974 года. Помимо «Lover, Lover, Lover» в альбом также вошла песня «Who by Fire», основанная на молитве Судного дня «Unetanneh Tokef».
🎧 ПОСЛУШАТЬ ПЕСНЮ
⛺️Через пять дней после Йом-кипура начинается Суккот, или Праздник кущей. Название праздника связано с шалашами (на иврите "сукка", во множественном числе — "суккот"), в которых, по Торе, евреи должны провести неделю. Эти шалаши символизируют временные жилища, в которых еврейский народ жил в течение 40 лет странствий по пустыне с Моисеем после исхода из Египта.
Одним из обязательных ритуалов в Суккот является размахивание четырьмя видами растений: : лулав — пальмовая ветвь, hадас — мирт, арава — ива и этрог — цитрусовый плод. Ими размахивают в разные стороны: на восток, юг, запад, север, вверх и вниз. Обряд обычно выполняется во время утренней службы все дни праздника, кроме Шаббата. 🌿
Трактат Талмуда «Сукка» учит нас, как построить другой Дом Б-жий — уязвимый, временный, но устойчивый. Как научиться спокойно относиться к постоянно меняющейся, постоянно разрушающейся, постоянно развивающейся природе жизни.
Пусть сегодняшний день научит нас всегда сохранять надежду.
#еврейские_традиции
Одним из обязательных ритуалов в Суккот является размахивание четырьмя видами растений: : лулав — пальмовая ветвь, hадас — мирт, арава — ива и этрог — цитрусовый плод. Ими размахивают в разные стороны: на восток, юг, запад, север, вверх и вниз. Обряд обычно выполняется во время утренней службы все дни праздника, кроме Шаббата. 🌿
Трактат Талмуда «Сукка» учит нас, как построить другой Дом Б-жий — уязвимый, временный, но устойчивый. Как научиться спокойно относиться к постоянно меняющейся, постоянно разрушающейся, постоянно развивающейся природе жизни.
Пусть сегодняшний день научит нас всегда сохранять надежду.
#еврейские_традиции
Forwarded from День еврейских знаний 2024
Каждый год жители Санкт-Петербурга, неравнодушные к еврейской культуре, собираются вместе на Дне еврейских знаний, чтобы послушать и поговорить о еврейской истории, литературе, философии и традициях.
✡️В этом году было решено расширить рамки «Дня еврейских знаний» и сделать весь ноябрь Фестивалем еврейской культуры – он пройдет с 1 по 30 ноября.
Мы стремимся не только сохранить, но и популяризировать еврейские традиции, искусство и историю, делая их доступными и понятными для широкого круга людей, используя для этого различные городские площадки: от библиотек и ресурсных центров до музеев и галерей.
Гостей Фестиваля ждет насыщенная программа:
🔸Лекции в библиотеках и культурных центрах города, где можно будет познакомиться с еврейской историей, философей и литературой;
🔸Концерт, на котором прозвучит традиционная современная еврейская музыка;
🔸Театральные постановки для детей и взрослых о еврейской культуре и истории;
🔸 Фотовыставка проекта «Люди.Места.Дороги», где будут представлены снимки значимых мест для еврейской общины в Санкт-Петербурге.
📅 17 ноября в @esod_club участники смогут посетить лекции, мастер-классы, спектакли и ярмарку от еврейских организаций города.
Вход на все мероприятия Фестиваля бесплатный, но по предварительной регистрации.
Регистрация: https://havura.timepad.ru/event/3081218/
Наш сайт: https://dezfest.tilda.ws/
До встречи!
✡️В этом году было решено расширить рамки «Дня еврейских знаний» и сделать весь ноябрь Фестивалем еврейской культуры – он пройдет с 1 по 30 ноября.
Мы стремимся не только сохранить, но и популяризировать еврейские традиции, искусство и историю, делая их доступными и понятными для широкого круга людей, используя для этого различные городские площадки: от библиотек и ресурсных центров до музеев и галерей.
Гостей Фестиваля ждет насыщенная программа:
🔸Лекции в библиотеках и культурных центрах города, где можно будет познакомиться с еврейской историей, философей и литературой;
🔸Концерт, на котором прозвучит традиционная современная еврейская музыка;
🔸Театральные постановки для детей и взрослых о еврейской культуре и истории;
🔸 Фотовыставка проекта «Люди.Места.Дороги», где будут представлены снимки значимых мест для еврейской общины в Санкт-Петербурге.
📅 17 ноября в @esod_club участники смогут посетить лекции, мастер-классы, спектакли и ярмарку от еврейских организаций города.
Вход на все мероприятия Фестиваля бесплатный, но по предварительной регистрации.
Регистрация: https://havura.timepad.ru/event/3081218/
Наш сайт: https://dezfest.tilda.ws/
До встречи!
Forwarded from День еврейских знаний 2024
Начинаем цикл публикаций о мероприятиях Дня еврейских знаний.
Сегодня хотим рассказать про лекцию Розы Ашкенази о развитии еврейской литературы на еврейско-персидском языке – персидском языке, записанном еврейскими буквами.
📜 На лекции вы сможете узнать, какие темы поднимались в произведениях на еврейско-персидском языке в Центральной Азии и Иране, как менялась литература в регионах со временем, и как эти изменения могут показать изменения положения евреев в обществе. А еще на лекции уделят внимание биографиям и деятельности основоположникам литературы на еврейско-персидском языке – Шахину Ширази (XIV в.) и Имрани (XV-XVI вв.).
Роза Ашкенази — независимый исследователь, выпускница бакалавриата и магистратуры Восточного факультета СПбГУ
📍 Лекция бесплатная, но необходима регистрация. Мероприятие пройдет 16 ноября в 13:00 в библиотеке имени Маяковского (наб. Фонтанки, 44, Медиахолл).
Регистрация: https://havura.timepad.ru/event/3081218/
Сегодня хотим рассказать про лекцию Розы Ашкенази о развитии еврейской литературы на еврейско-персидском языке – персидском языке, записанном еврейскими буквами.
📜 На лекции вы сможете узнать, какие темы поднимались в произведениях на еврейско-персидском языке в Центральной Азии и Иране, как менялась литература в регионах со временем, и как эти изменения могут показать изменения положения евреев в обществе. А еще на лекции уделят внимание биографиям и деятельности основоположникам литературы на еврейско-персидском языке – Шахину Ширази (XIV в.) и Имрани (XV-XVI вв.).
Роза Ашкенази — независимый исследователь, выпускница бакалавриата и магистратуры Восточного факультета СПбГУ
📍 Лекция бесплатная, но необходима регистрация. Мероприятие пройдет 16 ноября в 13:00 в библиотеке имени Маяковского (наб. Фонтанки, 44, Медиахолл).
Регистрация: https://havura.timepad.ru/event/3081218/
Forwarded from День еврейских знаний 2024
Со 2 по 22 ноября 2024 года в рамках Фестиваля еврейских знаний пройдет фотовыставка «Люди, места. Дороги» фотографа Анастасии Ванинен, посвященная важным местам жизни еврейской общины в Санкт-Петербурге.
“«Люди, места. Дороги» — это эмоциональный проект, в котором каждый портрет становится окном в личную историю его героя. Я исследую связь между человеком, временем и пространством, в котором он провел это время. Мне важно было понять, как город может стать неотъемлемой частью жизни жителей”, - рассказывает про проект Анастасия Ванинен, фотограф.
📍 Выставка будет проходить в Доме еврейской культуры «ЕСОД», по адресу ул. Б. Разночинная д.25а. Вход свободный.
“«Люди, места. Дороги» — это эмоциональный проект, в котором каждый портрет становится окном в личную историю его героя. Я исследую связь между человеком, временем и пространством, в котором он провел это время. Мне важно было понять, как город может стать неотъемлемой частью жизни жителей”, - рассказывает про проект Анастасия Ванинен, фотограф.
📍 Выставка будет проходить в Доме еврейской культуры «ЕСОД», по адресу ул. Б. Разночинная д.25а. Вход свободный.
Сегодня хотим рассказать про лекцию Валерия Дымшица о творчестве еврейского писателя XX века Исроэла Рабона.
Исроэл Рабон – самый странный, самый горестный среди писателей ХХ века, писавших на идише, стал, наконец, достаточно известен на многих европейских языках. Теперь он существует и в русских переводах. Кажется, появление прозы Рабона – повод в очередной раз пересмотреть литературные иерархии.
🌀Художники-авангардисты стремились расширить арсенал доступных им изобразительных средств, интересуясь, в том числе, наивным и площадным искусством.
Сродни этому интересу обращение Рабона к формам массовой литературы. Именно в бульварном «сенсационном» и «криминальном» романе Рабон, как и многие европейские авангардисты, от Гийома Аполлинера до Алексея Крученых, обрел новые изобразительные возможности. Его эксперименты с различными массовыми жанрами напоминают позднейшие опыты французского писателя Бориса Виана, также широко использовавшего эстетику «макулатуры».
Но полистилистика Рабона – не постмодернистская игра, а крик отчаяния. Его герои находятся в глубоком житейском и экзистенциальном кризисе, со дна которого невозможно отличить высокое от низкого.
На встрече с переводчиком и исследователем еврейской литературы Валерием Дымшицем вы узнаете:
🔸о путях развития модернистской еврейской литературы в ХХ в;
🔸о том, как из смешения высокого и низкого рождается современная литература;
🔸о трагической биографии поэта и прозаика Исроэла Рабона, чье творчество обретает новую актуальность в наше время.
Валерий Дымшиц – исследователь истории и культуры евреев Восточной Европы, переводчик поэзии и прозы с идиша
📍 Лекция бесплатная, но необходима регистрация. Мероприятие пройдет 9 ноября в 18:00 в флагманском магазине «Буквоеда» (Невский пр., д. 46).
Регистрация: https://havura.timepad.ru/event/3081218/
Исроэл Рабон – самый странный, самый горестный среди писателей ХХ века, писавших на идише, стал, наконец, достаточно известен на многих европейских языках. Теперь он существует и в русских переводах. Кажется, появление прозы Рабона – повод в очередной раз пересмотреть литературные иерархии.
🌀Художники-авангардисты стремились расширить арсенал доступных им изобразительных средств, интересуясь, в том числе, наивным и площадным искусством.
Сродни этому интересу обращение Рабона к формам массовой литературы. Именно в бульварном «сенсационном» и «криминальном» романе Рабон, как и многие европейские авангардисты, от Гийома Аполлинера до Алексея Крученых, обрел новые изобразительные возможности. Его эксперименты с различными массовыми жанрами напоминают позднейшие опыты французского писателя Бориса Виана, также широко использовавшего эстетику «макулатуры».
Но полистилистика Рабона – не постмодернистская игра, а крик отчаяния. Его герои находятся в глубоком житейском и экзистенциальном кризисе, со дна которого невозможно отличить высокое от низкого.
На встрече с переводчиком и исследователем еврейской литературы Валерием Дымшицем вы узнаете:
🔸о путях развития модернистской еврейской литературы в ХХ в;
🔸о том, как из смешения высокого и низкого рождается современная литература;
🔸о трагической биографии поэта и прозаика Исроэла Рабона, чье творчество обретает новую актуальность в наше время.
Валерий Дымшиц – исследователь истории и культуры евреев Восточной Европы, переводчик поэзии и прозы с идиша
📍 Лекция бесплатная, но необходима регистрация. Мероприятие пройдет 9 ноября в 18:00 в флагманском магазине «Буквоеда» (Невский пр., д. 46).
Регистрация: https://havura.timepad.ru/event/3081218/