海龍說
3.09K subscribers
50 photos
2 videos
303 links
郝海龍的個人 Channel,你可以理解成另一種形式的博客或者微博客,歡迎喜歡我的人訂閱關注。也歡迎大家:
- 給我寫信 hi@haohailong.net
- 歡迎關注 twitter.com/haohailong
- 更多信息 bio.link/haohailong
Download Telegram
我没有用 Clubhouse,不过看这软件的火热程度,是不是说明大家潜意识里还挺喜欢开会的?这是否能解释很多领导在面对问题时,首选的决策手段是开会(因为他们可以把自己这方面的欲望强加到下属身上)?
过年正好学英语:《英语自学手册》私人促销计划

从北京时间今天(2021 年 2 月 9 日)至 2021 年 2 月 12 日(农历大年初一)23 时 59 分为止,所有购买《英语自学手册》的朋友,只要在 2021 年 4 月 1 日前申请,均可获得一次由郝海龙提供的一小时免费英语学习咨询。具体申请方式及咨询方式以下文为准。

https://haohailong.net/2021/celebrate-spring-festial-by-learning-english
推荐一下 Serial Reader 这个软件,可以把一部书拆分成若干部分,每天推送一部分,就像追剧一样阅读。之前只能读软件里自带的书籍,现在可以自己导入 epub 格式书籍阅读(Beta),这意味着几乎所有公版书都可以用这一方式阅读了。

https://www.serialreader.org
如果你从小阅读简体中文,并且学过一段时间英语(如中学英语),那么请问,你会觉得阅读繁体中文和阅读英文,哪一种更为不适应?
Anonymous Poll
31%
閱讀繁體中文更為不適應
69%
阅读英文更为不适应
新表盘确实美妙,推荐。
Forwarded from ❻❶ ²⁰²⁴ (Liu Yi)
谜底时钟前天发布了霓虹主题小火了一把,从有 idea 到这个钟到正式上线时间跨度很久。忘记某天怎么的来了个灵感,想到霓虹灯是要通电的,于是就联想到了手机充电这个行为,结合一下就是第一次使用一定要充上电。设计师和开发一起制作了一个精美的通电动画,Alen 为它找到了完美的配音。第一次测试的时候我们自己嘴里也是喊着“牛逼”。

这两天比日常多了五千多个下载,上线前是完全没料到的。去年 OffScreen 发布小组件也是,意外的一个月有了五十万下载。

把创意实现,收获用户的喜爱,这些就是我所享受的创造的快乐。

围观最后效果 👉 https://twitter.com/liuyi0922/status/1395610684050735104?s=20
《林中来信》会员计划正式启动

最近新做一个项目:

由郝海龙出品的会员通讯计划「林中来信 / Laixin.one」正式启动。《林中来信》是一份由会员付费支持的电子通讯,期待能在一个因为信息过载而容易浅尝辄止的时代,提供一种持久而不乏味的阅读体验。会员每月将收到四篇常规通讯及一篇月报,均通过电子邮件发送。内容包括但不限于我对人间(科技、教育、人文等)的观察与思考,以及文艺评论(如书评)。欢迎入会。

现在入会可以领取一份我特意准备的会员福利:《他比我更平等》《一万公里》《一丝甜蜜》三首歌的无损版。

了解详情: https://laixin.one/membership
海龍說 pinned «《林中来信》会员计划正式启动 最近新做一个项目: 由郝海龙出品的会员通讯计划「林中来信 / Laixin.one」正式启动。《林中来信》是一份由会员付费支持的电子通讯,期待能在一个因为信息过载而容易浅尝辄止的时代,提供一种持久而不乏味的阅读体验。会员每月将收到四篇常规通讯及一篇月报,均通过电子邮件发送。内容包括但不限于我对人间(科技、教育、人文等)的观察与思考,以及文艺评论(如书评)。欢迎入会。 现在入会可以领取一份我特意准备的会员福利:《他比我更平等》《一万公里》《一丝甜蜜》三首歌的无损版。 了解详情:…»
Forwarded from 林中来信
#林中来信 第1期会员通讯《电子邮件的生命力》已发送至各位会员的邮箱。

那些号称「终结电子邮件」的工具大都会在风靡一时之后归于沉寂,还有一些虽然做得风生水起,俨然已经成为我们生活中必不可少的一部分,但似乎并没有对电子邮件的地位造成实质冲击。

https://laixin.one/lx01-tenacity-of-email
Read Later 变成 Read Never 有个根本原因是人的时间是有限的,对于常常网上冲浪的人来说,这辈子都读不完 Read Later 里的东西,何况还有很多别的东西要读。
海龍說
Read Later 变成 Read Never 有个根本原因是人的时间是有限的,对于常常网上冲浪的人来说,这辈子都读不完 Read Later 里的东西,何况还有很多别的东西要读。
从这个意义上讲,把东西放进 Read Later 只是为了缓解焦虑。当你领悟到这一层,并且想要据此而采取行动时,可能才能真正去读 Read Later 里的东西,因为知道自己只是在缓解焦虑,用理性反复劝说自己,之后也就不焦虑了,那么收集到 Read Later 里的内容就变成了真正要读的内容(内容量也变少了)。
前两天参加灵感买家俱乐部的活动,聊到信息过载的问题。其实就是 Read Later 内容不读的根本原因之一。如果说你买的书都读不完的话,Read Later 读不完不是很正常吗?从信息多寡的角度来看,Read Later 应用里的文章就是另一架子读不完的书。
阅读文学作品时,有这样一种现象:同样一段内容,读英文会津津有味,读中文译本味同嚼蜡。我不知道是因为对英语更陌生,所以会觉得更加新奇,还是因为在翻译时不得不选择两种语言中共通的那一部分语汇(通常也是最常见的语汇),导致中文译本(部分地)失去了文学性。