Language Gallery 📚🤗
85 subscribers
147 photos
17 videos
16 links
Галерея Мов
Download Telegram
Апостиль без складнощів: пояснюємо простими словами

Апостиль (Apostille) – це спеціальний штамп, який підтверджує справжність підпису, печатки та повноваження особи, що видала документ. Він необхідний для того, щоб документи, видані в певній країні, мали юридичну силу для використання за кордоном.

Які країни вимагають проставлення апостилю?
Проставлення апостилю регулюється Гаазькою Конвенцією 1961 року, яка скасовує вимогу консульської легалізації документів між країнами-учасницями. Саме тому апостиль використовується для подання документів у більшість країн Європи, США та інші держави, що приєдналися до Конвенції. Якщо ж країна не є учасницею Конвенції, у такому випадку застосовується інша процедура – консульська легалізація.

Важливо розуміти, що апостиль – це не просто формальна печатка. Він підтверджує юридичну дійсність документа на міжнародному рівні, і без нього документ можуть не прийняти в іноземних установах.

Яка різниця між одинарним та подвійним апостилем?
Залежно від вимог конкретної країни та типу документа, може знадобитися як одинарний, так і подвійний апостиль. Одинарний апостиль проставляється безпосередньо на оригінал документа, тоді як подвійний передбачає додаткове засвідчення, наприклад, коли апостилюється не лише оригінал, а й нотаріально завірений переклад.

Які органи проставляють апостиль?
Апостиль проставляється уповноваженими державними органами, зокрема Міністерством юстиції, Міністерством освіти і науки, Міністерством закордонних справ та Міністерством внутрішніх справ – залежно від типу документа.

Якщо Вам потрібен апостиль або Ви не впевнені, який саме варіант підходить у Вашому випадку, Ви завжди можете звернутися до наших спеціалістів у перекладацький центр «Галерея Мов». Ми надамо фахову консультацію та допоможемо правильно оформити документи, в тому числі забезпечимо проставлення апостиля на необхідних документах. Будемо раді зустрічі з Вами у Галереі Мов!
5
УВАГА!
У Галереї Мов відкрито реєстрацію на іспит РEIC June 2026 🎉

Це ваш шанс отримати сертифікат, який відкриє нові можливості:
- Вступ в університети закордоном👩‍🎓
- Вчене звання (доцента/професора)👨‍🏫
- Участь в програмах обміну Erasmus та інші✈️


📅 Дата проведення: 20 червня 2026
🕒 Дедлайн реєстрації: 11 травня 2026

Щоб зареєструватись, переходьте за посиланням в шапці профілю 📩
https://register.ilac.com.ua/

Поділіться цією новиною з друзями та готуйтеся до іспиту разом з Галереєю Мов 💪
4
🐣 Великдень вже на порозі!

Настав час вивчати нові слова. Ось кілька корисних слів, які допоможуть вам підготуватися до свят!

Зануртесь у святкову атмосферу разом із Галереєю Мов! 🎉Приєднуйтесь до наших занять та дізнайтеся більше!
4
Апостиль не підходить? Документи не приймають за кордоном? 😫
Ймовірно, Вам потрібна процедура консульської легалізації - і тут важливо не помилитися. Консульська легалізація - це не одна печатка, а багатоступенева процедура, де кожен етап має значення.

Консульська легалізація відбувається так:
1️⃣ спершу на документі проставляється печатка Міністерства юстиції України
2️⃣ після цього - печатка Міністерства закордонних справ України
3️⃣ потім здійснюється переклад з нотаріальним засвідченням
4️⃣ на перекладі проставляється печатка Міністерства юстиції України
5️⃣ після цього - печатка МЗС України
6️⃣ наприкінці проставляється печатка консульства (посольства) країни призначення

✍🏻 Важливі нюанси:

• Для подачі документів потрібна нотаріальна довіреність на представника (якщо ви за кордоном, її можна оформити в консульстві України)
• Дипломи легалізуються на нотаріально засвідчених копіях
• Документи, які видає РАЦС (наприклад, свідоцтва) мають бути нового зразка
• Для документів юридичних осіб потрібен супровідний лист від компанії

🌏 Консульська легалізація потрібна для таких країн:
Близький Схід: ОАЕ, Катар, Кувейт, Саудівська Аравія, Ірак, Іран, Йорданія, Сирія, Ліван, Ємен, Оман
Африка: Єгипет, Алжир, Марокко, Туніс, Лівія, Судан, Ефіопія, Кенія, Танзанія, Нігерія, Гана, Камерун
Азія: В’єтнам, Лаос, Камбоджа, Афганістан, Непал, Бангладеш, Шрі-Ланка, М’янма
Америка: Куба

📍Важливо: Консульська легалізація в Україні застосовується лише для документів, виданих українськими державними органами.

👩‍💻 Як ми можемо допомогти:
перевіримо документи перед подачею
правильно підготуємо всі етапи
супроводимо у Мін’юсті та МЗС
допоможемо уникнути відмов і затримок

Звертайтесь за консультацією у Перекладацький центр «Галерея Мов», а ми підкажемо, чи потрібна вам легалізація і з чого почати!
Перекладацький центр «Галерея Мов» - працюємо з документами щодня і знаємо всі нюанси!
3