Gyarandu
681 subscribers
623 photos
94 videos
188 files
288 links
Переводы (субтитры) японских фильмов и дорам, язык и культура, обзоры, рецензии. Немассовый мейнстрим и младояпонизм.

Навигация канала: https://t.me/gyarandu/48

Связь: t.me/AkiraTenma
Download Telegram
Увидел, как коллеги делают дайджест канала в конце месяца. Не знаю, насколько это вам надо, но мне полезно посмотреть, что я забросил (я помню про идиомы, освобожусь и напишу 😞). #песни, #рецензии и #retrospective японских фильмов 80-х не трогаю, только то, что с сабами. Однако за лишь один, любой из месяцев у меня картина скудная, так что буду делать такое раз в сезон (и вас меньше мучать).

Весной в переводах сделано мало, занимался жизнью: участвовал в паре (буквально) конференций, написал пару (буквально) статей и первую главу диссера, поучаствовал с лекцией "Японская семья" на библионочи, прошёл два курса повышения квалификации от БФУ имени Канта (один - "IT в переводе") и курс "Юмор в переводе". Это отняло много времени, на переводы не оставалось 😢

Весна
Сериалы:
Amachan 67-80 (и кусочек справочника)
Motto Abunai deka 6-7

Фильмы:
Mottomo kikenna yuugi ("Самая опасная игра")
Satsujin yuugi ("Игра в убийство")
Saraba, Abunai Deka ("Прощайте, опасные копы")
Hokage ("Мерцание огня")
Aku wa sonzai shinai ("Зла не существует")

карапулечка La misma piel (3 фразы) и карапулечка Goketsu Jiraiya (7 интертитров со старояпонского) - переводчики шутят ☺️

Написал какое-то количество идиом для книги, но меньше, чем хотелось.
Кое-что делал в стол. Кое-что из кое-чего покажу летом.
#дайджест