ГРЁЗА
493 subscribers
14 photos
127 links
Download Telegram
На ГРЁЗЕ — партитуры Серого Фиолетового с комментарием Елены Костылевой.
София Камилл (2003-2021)

лето превратило меня в
золотую рыбку
мои волосы выгорели и засияли
сама я стала прямее
в движениях
кажется, исчезают мои пластмассовые глаза
вместе с памятью
золотая рыбка превратила меня
в лето
мои волосы выпрямились и выгорели
сама я засияла и в пластмассовых глазах
кажется, исчезают мои движения
вместе с памятью
я сама превратила себя в
золотую рыбку
лето, кажется, ещё больше выпрямилось и выгорело
и мои пластмассовые глаза засияли
золотая рыбка исчезает
из памяти
с каждым движением


”«1 (2)»”

I

митт дуббла спрок
мин оппна крубба
ен улест

бар

ок oппен
странд и рёттер

moj dvoinoj yazik
åtkryttyje yasli
ne prochten
no prost
åtkrytij
skrytij
s kornevoj sistemoj

II

roditeli moyego yazika

rådily drugih
razdariv im chuzhoe zvuchanije

tyanutsa drug k drugu
v vågonah vyezhajut
i vozyatsja —
vagabondy

vystupajut vvide svidetelej
gibeli semejstva

padeniya
kak oni padali

nedoymenno
myagko
kak perja

митт спрокс фёрельдрар
фёредрар андра
фёредрар летен

драс мот варандра
и вагнар вандранде вагабондер
до висас

виттнен ав
фамильен ок фаллет
дерас фалл
хюр дом флёг ок фёлль нер

ундранде
мйюкт
сом фйедрар

III

“prigovor”/ «дум»

примеряю два языка
jag tar prov på språk
снимаю как платья
tar av dem som klänningar

снимаю мерки
tar alla mätningar
лицемерки
hycklar

и как лицо проступает
och ansikten framträder
льётся
i flödet
речь
tal träs över tyg

мирятся на мизинцах
försonas på lillfingrar

страны в мизерном мире
länder i en liten värld

митт спрок ер стумт
мен йаг ер десс мун

tot yazik nemoj
no on moj
Сегодня на ГРЁЗЕ — фрагмент Влада Гагина о не-поэзии c иллюстрациями петербургской художницы Лизы Кузиной.

«Когда пишешь что-либо, стоит, видимо, всегда держать в уме необходимость еще одной дополнительной операции: зашить в саму структуру текста не только способ связи внутренних объектов, но и "хак хака", своего рода защиту против того, чтобы быть съеденным и переработанным, немного дикости и кринжа, наложенные на еще одну дикость и кринж».
Сегодня на ГРЁЗЕ — цикл Аллы Гутниковой «учебное. (слово)образование» с комментарием Никиты Сунгатова о политике памяти.

* * *

семь часов коллоквиума по телесности. как кстати

0 я стою на границе
1 я хочу свое детское тело как гумберт хотел лолиту
2 дано мне тело что мне делать с ним таким единым и таким моим
3 дано мне тело на хрен мне оно коль твоего мне тела не дано
4 неразбр / непроизнсм / нецитрм
5 ничего почти что что там от силы
6 deep within the abattoir of your entrails your insides
7 я стоял посреди тебя
Спасибо, что были с нами в этом году! Мы вас очень любим и уже совсем скоро обрадуем новыми публикациями.
Новое стихотворение Даниила Задорожного на ГРЁЗЕ

<...>

а человека так не закопаешь, думаю
когда умирает животное, с которым делил дом
которое знаешь и любишь
и тебе надо похоронить ее, взять на себя
ее остывающее тело, закутанное в старый бабушкин свитер, неподвижное
как ответственность
голову острым концом втыкай во влажную почву,
целуй осторожно ее,
смотри на плевру ветвей:
так надлежит весной наблюдать как работают листья
а для зимных времён наставления нет

руки и ноги расправь над тихим потоком,
взглядом умаслив
близкую даль:
так надлежит наблюдать как работают листья летом
а для заёмных времён наставления нет

одевшись надежно,
праздник организуй, что
земля есть нам общая мать:
осенью так надлежит наблюдать.

для зимы наставления нет

____

Петр Сафронов на ГРЁЗЕ: https://greza.space/variacziya/
Выпускаем в свет программную поэму Никиты Сунгатова: урывки пандемодневника, полуполитические байки и метапоэтическое ёрничество — всё для вас, для тех, кто остаётся «абсолютно современным», вопреки чему угодно.

«Разве любовь — не чудо?» —
спешно вбивает
it в телефон,
когда наша тачка стремительно бросается в Волгу.
Стихи американского поэта Исаака С. Уилера в переводе Алексея Порвина.

<...>

Вскоре я научился переводить предметы на английский,
ощупывая и созерцая их,
и понял, насколько забавно общаться с моим другом,
кроме тех случаев, когда он показывал мне вещи, прежде им не виденные
на языках, названия которых мы не знали
На ГРЁЗЕ — блэкауты Александры Шевченко 🌑
Поэма Веры Воиновой в двух частях.



жаль, что при жизни люди почти не умеют разъедать пространство как лёд в стакане с холодной водой, из колодца.

жаль, что это многим известно. многим из нас, когда они понимают —

поэзия не подходящий для того инструмент. это просто мотыга.

оттого нужна пара других, вкупе с ней. пара иных инструментов, подпольная гинекология близнецов,

связанных насмерть в том фильме, который ты держишь в уме, чтобы стоять крепче на июльской земле. земле красивой, белой от пуха.
Дайджест на ГРЁЗЕ — публикации центра зимы


🌫 Партитуры Серого Фиолетового с комментарием Елены Костылевой

🌫 Фрагмент Влада Гагина о не-поэзии

🌫 Цикл Анны Родионовой с комментарием Антона Тальского о подборке и переходе от поэтических 2010-х к 2020-м

🌫 Цикл Аллы Гутниковой «учебное. (слово)образование» с комментарием Никиты Сунгатова о политике памяти

🌫 Поэма Софьи Сурковой «Лазурь и злые духи» с предисловием Никиты Сунгатова о полистилистике в поэзии начала 2020-х

🌫 Письма Никиты Левитского «Бродя без Надежды. Зима. Весна»

🌫 Стихотворение Даниила Задорожного «человека так не закопаешь»

🌫 Подборка Пётра Сафронова «Вариация»

🌫 Поэма Никиты Сунгатова [a modern poem] с комментариями Ивана Соколова и Оли Цве

🌫 Стихи американского поэта Исаака С. Уилера в переводе Алексея Порвина

🌫 Поэзия Наташи Гладыш, написанная под экспериментальный джаз

🌫 Блэкауты Александры Шевченко

🌫 Поэма Веры Воиновой в двух частях

🌫 Два цикла Александры Киселевой «Любимый (08.09 —10.11)»

🌫 «Заветы» — стихи Ганны Отчик
Поэма Эльвины Валиевой «Мясо»

<...>

в моей семье любовь только недавно
научились выражать словами
среди нас забота измеряется
зур белешем пельменями и эчпочмаками

своими мягкими белыми ручками
я отодвигаю тарелку и любовь
хоть и знаю что делаю
хоть и знаю про мясо больше чем про себя

https://greza.space/myaso/
Комментарий Данiка Задорожного к публикации его поэтического текста о ситуации в Украине:

Написать ничего не могу. Только констатацию. 24 февраля утром Путин еще раз вторгся в Украину. Читаю соцсети, официальные источники, слушаю радио и телевидение, списываюсь и созваниваюсь с друзьями и родственниками. Смотрю видео с горящими столбами в городах Украины, в аэропортах. И все внутренне очень сложно, только без паники. И что будет дальше — пока что совершенно непонятно. Это еще одно "до" и "после". Слов нет, потому что для нас все разворачивается прямо сейчас.


https://greza.space/ogni-donbassa/?fbclid=IwAR2PK5R4RX6oNJQRiD2VT_-PiETR_ByiUjpn-QMOZz25DXxoTquMlFoS3hs