гннчк
41 subscribers
19 photos
5 videos
2 links
нарэшце
Download Telegram
абрады, купалле ❤️‍🔥
прыкіньце прыходзіце вы да бабулі ў 21 ст і яна чытае кнігу якой больш 300 гадоў на царкоўнаславянскай. уявілі? а працоўнікам веткаўскага музея і ўяўляць не трэба
дарэчы тут вельмі прыгожа
урвала
захацела пачытаць знак бяды, але купляць кнігу за 22+ р было такое сабе. а потым я бачу гэтую малышку за 8 👄👄👄
я знайшла цікавыя адпаведнікі фразеалагізмам з рускай мовы 😎

пустить по миру - пусціць за торбамі
ходить по миру - хадзіць з торбамі, жабраваць
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
дарэчы “забалоцце” мне спадабалася больш за “пачупкі” 🫣
Forwarded from movaalx
Дарэчы, мова англійская, а не ангельская.

Ангельская – запазычанае слова з польскай мовы ці па тарашкевіцы ўтворана ад Ангельшчына. У беларускай жа ёсць свая словаўтваральная мадэль: корань краіны + суфікс -ск-.
Беларусь – беларуская;
Англія – англійская.


Слова ангельская знайшла я ў адным слоўніку мінскіх гаворак, але там яно не занатавана як норма.

Але зараз варыянт ангельская (няхай і памылковы) узус настолькі пашырае, што можам думаць, слова з’явіцца ў слоўніках як унармаваны варыянт.
Forwarded from movaalx
Наведала Коласаўскі тэатр! Упершыню.

Спектакль «Самая жаданая». Рэжысёр і музыка – Ніна Обухава. Сцэнаграфія і касцюмы – Наталля Ярмоліна-Лапіцкая. Пластыка – Сяргей Талкач. Пераклад – Тадэвуш Кокштыс.

Сцэнаграфія супер: усе дэкарацыі перамяшчаліся па сцэне, ігралі, пастаянна былі задзейнічаны акцёрамі. Усё ў стылі Шагала, усё па-віцебску.

Адкрыццём стаў Тадэвуш Кокштыс! Пачытайце пра яго ў інтэрнэце. Чалавеку 90 гадоў споўніцца ў кастрычніку, а ён актыўна рухаецца на сцэне, у яго зразумелае вуху і чыстае беларускае маўленне. У гэтым спектаклі ён іграў за дваіх: свайго героя і ляльку. Ну цікава!

Ён жа зрабіў і вельмі добры, якасны пераклад на беларускую мову. І здзівіла, што акцёры прамаўлялі нават складаныя словы і не змянілі іх на больш простыя для вымаўлення, бо так лягчэй, а менавіта захавалі яскравую, гучную беларускую мову.

Безумоўна, па прафесійнай звычцы я ўвесь спектакль слухала вымаўленне акцёраў))) Ну што ж зробіш. Былі слоўцы, дзе я напружвалася ад неправільнасці. Аднак увогуле засталася задаволена ❤️

Пасля была імпрэза віншавання рэжысёра з юбілеем. І гэта была паўнавартасная імпрэза, а не два словы ад кіраўніцтва тэатра. Вось што значыць наяўнасць свайго рэжысёра ў тэатры, які сапраўды стварае крутыя і цікавыя сцэнарыі. І таксама ўсе падчас імпрэзы размаўлялі на беларускай, што прыемна парадавала, я ад такога адвыкла неяк.

Рэкамендую наведаць тэатр і спектаклі Коласаўскага! Не пашкадавала, што зайшла.

Ставім 9/10 🥳
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
беларусы такія: у мяне няма дэпрэсіі
таксама беларусы: у свой адзіны вольны ад працы дзень едуць у піздравічы каб паглядзець на богам забыты касцёл