Окей, немецкий
738 subscribers
250 photos
48 videos
1 file
36 links
Немецкий без хаоса и стресса

Записывайтесь на бесплатный пробный —> @elvstdkv
Download Telegram
Слово дня: "gemütlich"
Значение: гемютлих (gemütlich) - немецкое слово, которое означает уют, комфорт и приятную атмосферу.
👍1
В чем отличие между
"Ich muss meine Uhr reparieren" и "Ich muss meine Uhr reparieren lassen"?

По-русски мы говорим:

Я хочу подстричься.
Мне нужно починить мои часы.
Я мою машину.

Но чаще всего мы не имеем в виду:

Я сам хочу постричь себя.
Я своими руками должен починить мои часы.
Я сам мою машину без посторонней помощи.

Мы имеем в виду, что кто-то за нас:

Возьмет ножницы и пострижет мои волосы.
Использует свои навыки и починит мои часы.
Помоет мою машину.

Если мы хотим что-то сделать чужими руками, как в этом случае, в немецком языке нам поможет глагол lassen:

Ich will meine Haare schneiden lassen. – Я хочу постричься.
Ich muss meine Uhr reparieren lassen. – Мне нужно починить мои часы.
Ich lasse mein Auto waschen. – Я мо́ю мою́ машину.

Вообще, lassen - многофункциональный глагол

👍, если нужен разбор глагола lassen

#okay_grammatik
🔥4👍2👏1
Слово дня: "Schadenfreude"
Значение: Шаденфройде (Schadenfreude) - это немецкое слово, которое означает радость от несчастья или неудачи других. Это чувство, когда вы радуетесь, что у кого-то не получилось.
🔥3
Uhr vs Stunde оба переводятся как час, но в чем разница?

Uhr используется для указания точного времени. Также словом обозначают часы настенные или наручные, которые показывают конкретное время.

•Die Party fängt um acht Uhr an (вечеринка начинается в 8 часов)
•Es ist 11 Uhr morgens (сейчас 11 утра).


Stunde обычно используется для указания продолжительности времени

Ich habe eine Stunde Yoga gemacht (я провела час на йоге)
•Wir haben uns stundenlang unterhalten (мы общались несколько часов)

#okay_Detail
👍2🔥1👏1
Ещё пару выражений для повседневной жизни:

📎 Die Uhr geht vor. - Часы спешат
📎 Die Uhr geht nach. - Отстают
📎 Die Uhr geht richtig. - Идут правильно
📎 Ich ziehe Uhr auf. - Я завожу часы

#okay_lexik
👍1👏1
Слово дня: "Sehnsucht"
Значение: Зеншухт (Sehnsucht) - это немецкое слово, которое означает глубокую тоску или страстное желание чего-то.
🔥2
Для понимания немецкого народа обязательно нужно окунуться в их историю и культуру. Помочь в этом может зарубежная литература

Предлагаю небольшую подборку книг немецких писателей, прочтение которых даст пищу для размышлений

📝 Гете "Фауст" (Johann Wolfgang von Goethe)

Не могу не начать этот список с вершины мировой литературы, в которой поднимается вечная тема познания жизни

📝 Эрих Мария Ремарк. «Триумфальная арка», "Три товарища"

Ремарк (Erich Maria Remarque) - самый популярный в России немецкий писатель. В последние годы его книги издавались много раз, и даже вышли три (!) собрания сочинений.

📝 Франц Кафка. «Процесс»

О Кафке (Franz Kafka) и его абсурдном мире все знают, он даже вошел в фольклор ("Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью…"), но многие ли из вас действительно его читали?

📝 Томас Манн. «Будденброки»

Роман "Будденброки" Томаса Манна (Thomas Mann) вышел в самом начале столетия, и очень символично, что именно "Будденброки" положили начало интеллектуальному роману ХХ века.

📝 Генрих Бёлль. «Глазами клоуна» (Heinrich Böll)

Это история жизни сына богатого промышленника, ставшего клоуном.

📝 Макс Фриш. «Назову себя Гантенбайн» (Max Frisch)

Главный герой попадает в автомобильную катастрофу. Ему угрожает потеря зрения, он покупает белую трость, надевает темные очки и вживается в роль слепого. Видит по-прежнему хорошо, но продолжает играть эту роль.

📝 Герман Гессе "Степной волк" (Hermann Hesse)

Роман о жизни человеческого духа.

Пишите в комментариях книги немецких писателей, которые вы читали либо хотели бы прочитать 📕📕📕

#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
Слово дня: "Zeitgeist"
Значение: Цайтгайст (Zeitgeist) - это немецкое слово, которое означает "дух времени" и отражает характерную атмосферу и тенденции в определенную эпоху.
👍3
Мало знать перевод слова, нужно ещё учитывать оттенки значений и ситуации употребления.

Часто вопросы возникают с глаголом „знать“, ведь в немецком языке существует два слова с данным значением: „wissen“ и „kennen“.

Выбирайте глагол „wissen“, если:

1. Вы владеете какой-то фактической информацией либо вы ее слышали / читали и т.д.

Ich weiß die Antwort. – Я знаю ответ.
Ich weiß den Weg, meine Freundin hat ihn mir am Telefon erklärt. – Я знаю маршрут, моя подруга описала мне его по телефону.


2. В предложении используются слова es, das, nicht, etwas, nichts, viel, wenig, genug

Er weiß nichts. – Он ничего не знает.
Ich weiß es nicht. – Я этого не знаю.


3. В выражениях: я знаю, что…; я знаю, где…; я знаю, как… и т.д.

Ich weiß, dass ich nichts weiß. – Я знаю, что ничего не знаю.
Weißt du, wer in dem Film die Hauptrolle spielt? – Ты знаешь, кто играет в этом фильме главную роль?



Глагол „kennen“ стоит употребить, если:

1. Вы говорите о человеке (напр. "Я знаю его")

Wer ist dieser Mann auf dem Foto? Ich kenne ihn nicht. – Кто этот мужчина на фото? Я его не знаю.
Wir kennen unseren neuen Leiter nicht. – Мы не знаем нашего нового руководителя.


2. Вы говорите о том, что лично видели, уже делали, посещали и т.д.

Ich kenne den Weg, ich war schon mal da. – Я знаю маршрут, я уже там был.
Ich kenne diese Stadt besser als jeder von euch. – Я знаю этоm город лучше каждого из вас.


3. В конструкциях «kennen + существительное (без предлога)»

Ich kenne ein paar Tricks. – Я знаю несколько приемов.
Ich kenne dieses Gefühl. – Мне знакомо это чувство
.

#okay_Detail
🔥4👍2🤯1
🎲 Тест «Kennen oder wissen?»
🖊 7 вопросов · 45 сек
🤩2
Попробуйте проверить себя 👆
👍3
да он абсолютная бутылка!

услышав такое в свой адрес, можно смело доставать из чертогов своего разума все  плохие немецкие слова и обороняться – ведь тебе хотят сказать, что ты бесполезный и никчемный

eine Flasche sein – unfähig und sehr schlecht in/bei etwas sein

Als Heimwerker ist er eine absolute Flasche. Er schafft es ja noch nicht einmal, einen Nagel gerade in die Wand zu schlagen. - Хозяин он никудышный. Он даже гвозь в стену забить не может

#okay_lexik
👍1🔥1
РОЖДЕСТВО НА НОСУ

Сегодня первое декабря, а это значит, что в Германии начался отсчёт перед Рождеством

Обычно с первого по двадцать четвёртое декабря принято открывать по окошку Adventskalender'я в день и доставать оттуда какую-нибудь шоколадку или маленький подарочек. А уже 25 декабря начинается празднование Рождества

Но задумывались ли вы, почему немцы празднуют Рождество 25 декабря, а мы 7 января?

Виной расхождения дат празднования стали разные календари. Католики использовали Григорианский, а православные – Юлианский. Расхождение и создало два дня празднования: 25 декабря католическое Рождество, 7 января – православное.

Впервые о дате 25 декабря заговорили еще в 221 году, упомянув ее в летописи. Католическая церковь переняла дату от язычников, которые в этот день восхваляли рождение солнца. Язычники выбрали 25 декабря потому, что эта дата совпадает с моментом начала роста светового дня. 7 января, в свою очередь, это 25 декабря, переведенное по новому календарю.

#okay_Kenntnisse
1
🆎🆎🅱️🆎

Фильмы на языке оригинала — бесценный источник настоящей живой речи и характерных культурных особенностей. Это доступный и весьма приятный способ учить язык и наслаждаться киноискусством одновременно, поэтому вашему вниманию отличный фильм, который скрасит ваш вечер!

«Достучаться до небес» (1997)


«Стоишь на берегу и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря. И веришь, что свободен ты и жизнь лишь началась. И губы жжет подруги поцелуй, пропитанный слезой...»

В этом фильме Томаса Яна прекрасно всё: диалоги, ставшие цитатами, волшебная музыка, бесконечно прекрасное море, к которому мчат отчаянные герои, чтобы успеть достучаться до небес. А куда бы вы поехали с миллионом дойчмарок в багажнике?

https://youtu.be/RqLsh88GYKc?si=mPyyvdj88DXcV-1r

🔥, если интересно
👍, если смотрели

#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤓3🔥2😐2
Meer или See - что из них настоящее море?

Дело в том, что слово See может быть как мужского (der See), так и женского рода (die See).

И если оно мужского, то это озеро (der See)
Если женского, то это море (die See)


Ну а теперь посмотрим, чем же все-таки отличается море die See от моря das Meer

🔹 die See - слово из нижненемецкого диалекта (Plattdeutsch). На этом диалекте говорили, да и сейчас иногда говорят, преимущественно в северной части Германии. Поэтому и северные моря называются die Nordsee и die Ostsee.

Wir fahren an die Ostsee. - Мы едем на Балтийское море.

🔹 das Meer относится к верхненемецкому диалекту (Hochdeutsch), таким образом, южные моря чаще всего называют das Meer.

Ich mache Urlaub am Mittelmeer. - Я отдыхаю на Средиземное море.

🔹 Еще одно отличие die See от das Meer, в том, что второе слово мы часто употребляем в переносном смысле, чтобы описать огромное количество чего-то. А вот die See в этих целях обычно не используется.

Ein Meer von Menschen hat die Ausstellung besucht. - На выставку пришло море народа.

#okay_Detail
👍521
Для поддержания настроения ловите рождественское мемори
Отлично тренирует память🔥

https://view.genial.ly/6576af27818f2f00132999c3/interactive-content-weihnachten-memory
Сегодня речь пойдет о таких глаголах как:

stehen (стоять) – stellen (ставить)
liegen (лежать; находиться) – legen (класть)
sitzen (сидеть) – setzen (класть, ставить)
hängen (висеть) – hängen (вешать)

Глаголы из первого столбика - это глаголы позиции, т.е. они указывают на положение человека либо предмета в пространстве, отвечают на вопрос wo? используются с Dativ

Это сильные глаголы, что значит, они образуют формы прошедшего времени не по правилу.

Глаголы из второго столбца - глаголы направления, т.е. они описывают целенаправленное движение, отвечают на вопрос wohin?, используются с Akkusativ.

Это слабые глаголы.

#okay_grammatik
3😱2👍1
Проверьте себя 🤓
Выберите правильный глагол 👇
22👍1
Ich (stehen/stellen) das Buch ins Regal
Anonymous Quiz
39%
stehe
61%
stelle
👍1🤓1
Das Buch (liegen/legen) auf dem Tisch.
Anonymous Quiz
77%
liegt
23%
legt
👍1🤩1