Frohe Weihnachten, liebe Freunde!Heute ist Heiligabend — самый волшебный вечер в году. Свечи горят, подарки ждут своего часа, а в воздухе витает запах рождественского печенья. Чтобы добавить этим дням немного игрового настроения, я приготовила для вас Weihnachtsbingo — ваш личный гид по идеальной рождественской атмосфере
Отмечайте, что уже успели сделать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🔥17 6❤3 2
Deutsch in den FerienДумаю, время от времени для всех это является головной болью: когда использовать wenn, когда — wann?
Здесь просто напомню, если вы можете в предложении без потери смысла заменить «когда» на «zu welcher Zeit?», то ставьте «wann»
«______ он приедет, мы поужинаем» → «В какое время он приедет, мы поужинаем» (бессмыслица) → wenn.
В комментариях найдете предложения на тренировку, попробуйте проверить себя! Ваше домашнее задание на зимние каникулы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14 7 5❤1
richtig schön feiern | как правильно и с удовольствием праздновать Halli-Hallo, liebe Freunde
О чём статья?
А ниже найдете интересную лексику из текста
Надеюсь, вам понравится статья и вы найдете для себя пару полезных фраз
А как вы любите праздновать?
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
С Новым 2026 годом!
Пусть в новом году вас окружает тепло и понимание, пусть сбываются самые смелые планы (в том числе и языковые! 🇩🇪), а каждый день приносит маленькие радости и поводы для улыбкиPlease open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰36❤16 10
Собрала для вас лучшие посты 2025 (часть 1)
Тема: как сказать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🔥12❤5 5 2
оследний день моего WinterurlaubВсе эти дни, пока меня тут не было, я наслаждалась неспешными зимними прогулками, уютными вечерами за настолками с семьёй, бесконечными вкусностями и разными маленькими активностями, которые наполняли эти дни смыслом.
Уже завтра начинаются мои первые занятия в новом году, чему я тоже очень рада! Есть что-то хорошее в возвращении к привычному ритму
Но пока ещё воскресенье — день, созданный для отдыха и приятных вечеров. И специально для такого вечера я принесла вам фильм на немецком! Уверена, вы о нём слышали: «Wonka» — история по мотивам «Чарли и шоколадная фабрика».
Идеально, чтобы завершить выходные
[ссылка]
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥20 10❤4 2
снова в строю | смотрим auf Deutsch
Планировала быстро влиться в ритм, но январь решил, что у него другие планы на меня, и щедро нагрузил делами.
Сейчас всё позади, и я возвращаюсь к вам с новыми идеями и материалами. Спасибо, что остаетесь со мной!
Чтобы скрасить вечера, несу вам отличный фильм для настроения и практики немецкого — «Вечное сияние чистого разума» («Vergiss mein nicht!»).
Это не просто история о любви, но и настоящая находка для ушей: диалоги живые, эмоциональные, а темп речи вполне комфортный для восприятия.
[ссылка]
Поделитесь, смотрели ли вы этот фильм?
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰19❤14 3
есть вопросикиразбирали с учеником разницу между welch... и was für ein...
Если кратко:
Was für ein Buch liest du? (Что за книгу ты читаешь? → Детектив, роман, учебник?)
Welches Buch liest du? (Какую именно книгу ты читаешь? → «Название вот этой».)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чтобы сказать про рост человека обычно используем числа + Zentimeter (можно опускать):
Или:
А спрашиваем: Wie groß bist du? — Какого ты роста?
Обратите внимание, что groß — описывает рост людей и животных;
hoch — описывает вертикальную высоту объектов (горы, здания, столба).
Еще несколько полезных слов по теме:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если в вашей речи не хватает этого словосочетания, то вам пригодится je nachdem, которое можно перевести как «в зависимости от обстоятельств», «как посмотреть»
А если нужно быть более конкретным, используйте эти два проверенных варианта:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🔥19❤15 5 5
ich stehe auf dichHallo an alle! В новом выпуске Deutsch Perfekt отличное исследование о том, как язык формирует наше представление о любви. В статье найдете личный опыт преподавательницы Натальи Ретмайер о первом свидании с будущим мужем-немцем, а также:
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🔥16❤10 7 6
взрыв реальности уже на этой неделе начнется традиционный немецкий карнавал Fasching (также Karneval или Fastnacht), который проходит перед Великим постом. Это время, когда города на неделю превращаются в царство шутов, масок, парадов и всеобщего веселья.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1 13❤8 3
памяткаНемецкие глаголы со своим управлением — это отдельный квест. и уже на начальном этапе встречаются глаголы, управление которых не совпадает с русским.
Собрала небольшой топ самых нелогичных:
В русском мы говорим «звоню кому?» (Датив), а в немецком — «звоню кого?» (Аккузатив)! но можно запомнить с переводом "набираю кого":
Ich rufe SIE an. — Я звоню ЕЙ. / Я наберу ЕЁ.
Тоже расходится с русским: в немецком объект знакомства стоит в винительном падеже без предлога:
Ich habe DICH kennengelernt! — Я познакомился С ТОБОЙ!
В отличие от русского винительного падежа («поздравляю кого?»), немецкий требует дательного!
Ich gratuliere DIR ZUM Geburtstag. — Я поздравляю тебя с днём рождения.
В русском мы думаем «о ком?» (предложный падеж), в немецком — «на кого?» (винительный с предлогом an). Кстати, в этом посте писала почему так
Ich denke AN dich. — Я думаю о тебе.
А что у вас вызывает трудности?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15 6 3
коробка, коробка или коробка?В немецком есть как минимум 4 слова для коробки, и каждое — для своей ситуации!
Обычно небольшая, часто картонная или жестяная. Для конфет, чая, обуви, украшений.
Пластиковый контейнер для еды, коробка для CD/DVD, подарочная коробка. Слово пришло из английского и часто используется для функциональных вещей.
#okay_Unterschied
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔9 8❤5 5🔥1
Rückkehr in die Kindheit В детстве я обожала решать кроссворды, филворды, ребусы в журналах по типу "Кротенок". И представьте мою радость, когда я нашла книгу с такими же лёгкими тестами на немецком!
Делюсь с вами, надеюсь среди вас есть любители головоломок
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29 10 7
Весна для меня всегда была временем, когда хочется чуть больше порядка, чуть больше осознанности и чуть меньше автопилота. И тут мне попалась идеальная статья из журнала Flow.
Журналистка Sarah Klüß рассказывает личную историю: однажды вечером она поняла, что снова залипла в сериал вместо прогулки и чтения. Этот момент стал отправной точкой для исследования: почему мы снова и снова попадаем в одни и те же ловушки — и как из них выбраться.
Она берёт интервью у берлинского психолога Miriam Junge и опирается на книги двух авторов — Charles Duhigg и B.J. Fogg.
Исследователь из Duke University выяснил, что мы действуем на автопилоте гораздо чаще, чем думаем. Мозг намеренно превращает действия в рутину, чтобы экономить энергию.
Если в стрессе ты тянешься за шоколадкой — мозг запоминает: «стресс = шоколад, работает!» Со временем этот паттерн уходит в подсознание. Плохая привычка с точки зрения мозга — просто эффективное решение.
Например: «я должен быть всегда занят» или «настоящий общительный человек не нуждается в одиночестве». Эти установки управляют нами незаметно. Психолог Miriam Junge советует провести «инвентаризацию» убеждений и выбросить те, которые больше не работают.
Социолог B.J. Fogg предлагает не переворачивать жизнь с ног на голову, а начинать с действий до 30 секунд, привязанных к уже существующим ритуалам (Ankermomente — якорные моменты). Например: после чистки зубов — одна нить зубной нити. И обязательно отмечать даже маленькую победу.
Важное разграничение от Miriam Junge:
— Самооптимизация спрашивает: «Как стать быстрее, эффективнее?»
— Здоровые привычки спрашивают: «Что мне идёт на пользу? Что помогает мне оставаться в равновесии?»
Первое создаёт давление, второе — опору.
---
Словарик из статьи:
---
Какая привычка даётся вам сложнее всего? Статья на немецком как всегда в комментариях
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥19 7 5❤1
я уважаю стендапы на немецком!Потому что там можно услышать язык в его естественной среде обитания. Конечно, бывает непонятно или слишком быстро. Но если включить субтитры и не паниковать, можно найти те самые слова и фразы, которые реально звучат в повседневной жизни.
Сегодня хочу поделиться двумя отрывками и полезной лексикой внутри:
Witz 1:
„Wenn du einen Autounfall hast und du liegst im Krankenhaus, da kommt der Türke zu dir und sagt: Bruder, Gott hat auf dich aufgepasst. Bete zu Gott, dann geht es dir schnell besser. Der Amerikaner kommt zu dir und sagt: Oh my goodness, get well soon, do you need anything? Der Deutsche kommt zu dir und sagt: Oh Günther, was machst du denn für Sachen?"
Übersetzung:
«Когда ты попадаешь в аварию и лежишь в больнице, турок подходит и говорит: „Брат, Бог тебя хранил. Молись Богу — быстро поправишься". Американец говорит: „О боже, выздоравливай скорее, тебе что-нибудь нужно?". А немец подходит и говорит: „Ой, Гюнтер, ну что ж ты такое вытворяешь?"»
Witz 2:
„Früher, als ich vielleicht nur zwei, drei Jahre verheiratet war, hat meine Frau zu mir gesagt: Wir müssen miteinander reden. Und ich habe den Fehler gemacht, dass ich dachte, ich darf mitreden. Und dann habe ich geredet und sie sagte: Was soll der Scheiß? Jetzt weiß ich: wenn sie sagt, wir müssen miteinander reden, das heißt einfach: lass sie reden. Lass sie reden, auch wenn es zwei, drei Stunden dauert. Lass sie reden und wenn sie fertig ist, sag einfach: Toll, dass wir uns ausgesprochen haben. Es ist, lass sie reden, let her talk, let her talk, ja."
Übersetzung:
«Раньше, когда я был женат года два-три, моя жена говорила: „Нам надо поговорить". И я совершал ошибку: думал, что мне тоже можно говорить. И я говорил, а она спрашивала: „Что за хрень?" А теперь я знаю: когда она говорит „нам надо поговорить", это просто означает: дай ей поговорить. Пусть говорит, даже если это займёт два-три часа. Дай ей выговориться, а когда она закончит, просто скажи: „Как хорошо, что мы поговорили". Вот и всё. Просто дай ей говорить, let her talk».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥18 7❤4 2
Умный, но не только
Сегодня на уроке говорили о hochbegabte Kinder — высокоодарённых детях. Разбирали, по каким признакам их можно распознать, с какими трудностями они сталкиваются, и как с ними работать.
И в продолжение темы решила собрать для вас подборку выражений, которые пригодятся, если нужно сказать о чьём-то уме, сообразительности:
Dieses Mädchen ist ein echt helles Köpfchen, sie versteht alles sofort. (Эта девочка действительно светлая голова, она всё схватывает на лету).
Mach dir keine Sorgen, er ist nicht auf den Kopf gefallen, er wird einen Ausweg finden. (Не переживай, он парень не промах, найдет выход).
Für diese Aufgabe brauchen wir jemanden, der was auf dem Kasten hat. (Для этой задачи нам нужен кто-то, кто шарит).
Respekt, der Typ hat ganz schön was in der Birne! (Уважаю, у типа реально мозги есть!).
Unser neuer Kollege ist wirklich helle. (Наш новый коллега действительно смышленый)
#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM