Окей, немецкий
739 subscribers
248 photos
48 videos
1 file
36 links
Немецкий без хаоса и стресса

Записывайтесь на бесплатный пробный —> @elvstdkv
Download Telegram
🌟🌟 начни тут

- канал создан, чтобы вдохновлять вас на изучение немецкого; я отвечаю на вопросы «почему?», «как сказать?, «в чем разница?» и многое другое

💾Здесь я собрала для тебя самые интересные и важные посты, которые разделила на темы:

#okay_interessant можно найти фильмы, книги, подкасты, интересные статьи или вырезки из журналов

#okay_kenntnisse факты/события из жизни и культуры немцев, ответы на вопрос «почему?»

#okay_mem отрывки из стендапа, мемы, смешные видео

#okay_lexik слова для повседневного немецкого /выражения, которые не поддаются логике или же ответ на вопрос «как сказать … ?»

#okay_grammatik объяснение тем, которые часто вызывают трудности

#okay_Detail смотрим разницу между синонимичными словами / ответ на вопрос «в чем разница?»

#okay_musik мои музыкальные рекомендации

#okay_privat из моей личной жизни

🌟🌟Кто я?

💛меня зовут Эльвина и я преподаю немецкий более 6 лет;
💛имею степень бакалавра и магистра по педагогике;
💛постоянно практикую свой язык и прохожу языковые курсы по повышению квалификации, чтобы оставаться в курсе событий;
💛преподаю немецкий так, чтобы вы получали не только знания, но и удовольствие;
💛готовлю к языковым экзаменам

🌟🌟Как со мной можно поработать?

Я провожу индивидуальные, парные и групповые занятия для старших школьников, студентов и взрослых онлайн. По всем вопросам и для записи на бесплатный урок-консультацию пишите мне
@elvstdkv

Отзывы о занятиях со мной | результаты моих учеников -> https://t.me/deutschlernenkritik


Донат -> https://t.me/tribute/app?startapp=dF4H
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5👏331🥰1
🌑🌑Загадочное слово meinetwegen

-Кажется, что всё очевидно: „mein“ (мой) + „wegen“ (из-за) = из-за меня. И это будет правильным переводом, но только в одном из значений

Давайте разбираться, как использовать это слово


🌟Первый вариант: «ради меня», «из-за меня», «для меня».

🌟Mach dir meinetwegen keine Sorgen! – Не беспокойся из-за меня!
🌟Du hast das meinetwegen getan. – Ты сделал это ради меня.

🐱🐱🐱Здесь также возможны варианты с другими местоимениями (deinetwegen (из-за тебя) / seinetwegen (из-за него) / unseretwegen (из-за нас) usw.)

🌟Второй вариант: «не возражаю», «давай», «можно»
Здесь meinetwegen выражает согласие, часто немного равнодушное. Как русское «ну ладно», «я не против», «ради бога».

🌟— Gehen wir ins Kino? —Meinetwegen.
— Пойдём в кино? —Давай (Я не против).
🌟— Soll ich das Fenster aufmachen? — Meinetwegen.
— Открыть окно? —Можно.

🌟Ещё один нюанс: «например», «скажем», «допустим».
В этом случае слово используется для введения примера или предположения. Аналог — «zum Beispiel» или «sagen wir».

🌟Wir könnten meinetwegen erst essen gehen. – Мы могли бы, допустим, сначала пойти поесть.

#okay_lexik

🤩, если полезно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10941
🍂Meine alltäglichen Herbstrituale – so mach' ich es mir gemütlich ☕️

- Der Herbst ist da und mit ihm diese besondere Stimmung. Ich habe für mich ein paar kleine, alltägliche Rituale entdeckt, die diese Jahreszeit so besonders machen.

Meine kleinen Herbst-Alltagsfreuden:

☕️ Die erste Tasse am Morgen.
Aber nicht einfach nur Kaffee! Jetzt wird er mit einer Extra-Portion Zimt oder Kardamom getrunken. Dieses kleine Ritual, morgens mit der warmen Tasse in der Hand aus dem Fenster zu gucken, wie die Blätter fallen, ist der perfekte Start in den Tag.

📖Früher dunkel wird = mehr Lesezeit.
Die langen, gemütlichen Abende sind perfekt, um endlich mal wieder ein Buch in die Hand zu nehmen. Mein persönliches Ritual: Licht aus, Kerzen anzünden und mit einer Tasse Tee in eine Geschichte eintauchen. Absolute Entschleunigung!

🍎 Der Geruch von Bratäpfeln oder Kürbissuppe.
Wenn es draußen kalt und ungemütlich ist, liebe ich es, etwas Leckeres im Ofen zu haben. Der Duft, der sich dann in der ganzen Wohnung verbreitet, ist für mich das pure Herbstgefühl.

🎧Die ultimative Herbst-Playlist.
Jede Jahreszeit hat ihre eigene Soundtrack, oder? Ich erstelle mir eine Playlist mit Liedern, die sich nach Tee, Wolken und gemütlichen Sweatshirts anfühlen. Balsam für die Seele!

🧦Die Rückkehr der Kuschelsocken.
Die dicken Socken und der Lieblingspullover kommen aus dem Schrank! Dieses Gefühl, sich in weiche, warme Kleidung zu kuscheln, wenn es draußen stürmt, ist unbeschreiblich. Einfach einmummeln und wohlfühlen.

🍂 Der kleine Spaziergang.
Einfach mal kurz raus, ohne großes Ziel. Die frische, kühle Luft einatmen, die Farben anschauen, durch die raschelnden Blätter laufen und vielleicht ein paar besonders schöne bunte Blätter oder Kastanien mitnehmen. Eine kleine Auszeit vom Alltag.

Das sind so meine kleinen Rituale. Sie sind nicht großartig, aber sie machen den Herbst für mich aus.

Und was sind eure kleinen Herbstrituale?

~ Полезная лексика к посту в комментариях ~

#okay_privat
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🔥33🥰1
👼Song-Empfehlung der Woche

Эту песню я слушаю последние дни. Она идеально подходит для утреннего кофе. Ловите настроение!🌟🌟🌟🌟

🌟 Kaffkiez – du sagst

#okay_musik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
772
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🌑Deutsche Meckerkultur | немецкая культура брюзжания

Вы когда-нибудь задумывались, как немцы мастерски выражают своё недовольство? В этом видео разбираются абсурдные негативные отзывы из интернета. Немцы могут придраться ко всему, и делают это с особым, почти художественным, подходом🗿

Здесь выделены для вас самые сочные выражения из ролика:

😠 Unfreundlich grüßen — недружелюбно, сухо поздороваться

🔥 Eine feurige Bewertung schreiben — написать «огненный», гневный отзыв

🤯 Völlig außer sich sein — быть вне себя (от ярости или возмущения)

🌀 Unfassbar unübersichtlich — невероятно запутанно, беспорядочно

🌑Eine Schande! — позор!

Eine Zumutung für jemanden sein — быть совершенно неприемлемым, возмутительным для кого-либо

🎲 Quasi — как бы, фактически, почти что (ich musste meine Flasche quasi in den Himmel schleudern. – мне пришлось буквально швырять бутылку в небо.)

❤️Einen Herzinfarkt bekommen — получить инфаркт (в прямом и переносном смысле: «чуть не умер от шока/злости»)

🌑Ich frage mich, was diese Stadtverwaltung eigentlich den ganzen Tag macht! – Интересно, что на самом деле делает эта городская администрация весь день!

🤔 Was erhofft man sich von...? — Что можно ожидать от… ?

А вы сталкивались с немецким перфекционизмом и критикой? Делитесь в комментариях!

❤️, если полезно

#okay_mem
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12😁52💯21
🌺🖼️ Deutsche Erfindungen: Что немцы подарили миру

Когда мы думаем о немецких изобретениях, на ум часто приходят автомобиль, аспирин или книгопечатание. Но немцы создали ещё множество вещей, без которых сложно представить современную жизнь — и некоторые из них вас точно удивят!

🌟MP3-формат (1987)
Да-да, тот самый формат, который перевернул мир музыки, был разработан в Институте Фраунгофера (Карлхайнц Бранденбург).

🧼Зубная паста в тюбике (Zahnpasta, 1907)
До этого чистили зубы порошком из баночек. Немецкая компания Chlorodont запустила первую в мире пасту в тюбике — гигиенично и удобно!

🌟Термос (Thermosflasche, 1904)
Его изобрел в начале XX века специалист по стеклотехнике Райнхольд Бургер. Он искал способ поддерживать температуру содержимого в сосудах. В 1903 году Бургер запатентовал теплоизоляционную посуду для хранения напитков, которую и назвал просто и понятно - “термос" (therme - с греческого “теплый, горячий”). 

🕯Фанта (Fanta, 1940)
В 1940-м, когда началась война и сироп для колы из США не поступал, глава немецкого подразделения компании Coca-Cola Макс Кайт решил создать напиток из подручных материалов: яблочного жмыха и молочной сыворотки. Так что первая "Фанта" скорее напоминала безалкогольный яблочный сидр. А название появилось из лозунга Кайта: “Используй фантазию!”

🧿 Контактные линзы (Kontaktlinsen, 1888)
Первую контактную оптическую линзу описал немецкий офтальмолог Адольф Гастон Ойген Фик в 1888 году. А год спустя другой офтальмолог и изобретатель Август Миллер изготовил первый образец.
Первые линзы можно было носить лишь несколько часов - они не пропускали достаточное количество кислорода, необходимого для глаз.

🖼️🌺
🌺🌺какое немецкое изобретение вас удивило больше всего?

#okay_kenntnisse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9321
😅🌟08/15 — это не про дату

Если вам где-то встретиться 08/15 (null-acht-fünfzehn), знайте: это никак не связано с 15-м августа.

Это устойчивое выражение, которое означает:
🤩Обычный, заурядный
🤩Стандартный, массовый, серийный
🤩Посредственный, скучный, шаблонный

По сути, это яркий синоним слов mittelmäßig, gewöhnlich, belanglos oder langweilig

📜Откуда взялась фраза?
Всё началось с пулемета. MG 08/15 — это знаменитый немецкий пулемет времен Первой мировой войны (модель 1908 года, модификация 1915-го).
Он был настолько массовым и стандартным, что каждый солдат знал его устройство до мелочей. Он был повсюду. Со временем фраза "null-acht-fünfzehn" стала описывать что-то до боли знакомое, обыденное и лишенное индивидуальности.

🖤 Как это использовать в речи?
Фраза универсальна и может описывать что угодно: от еды и фильмов до людей и событий.
☕️О предмете:
Das ist ein totaler 08/15-Laptop, nichts Besonderes. – Это совершенно обычный ноутбук, ничего особенного.
☕️О ситуации или действии:
Der Film war voll 08/15. Typische Liebesgeschichte. –Фильм был очень банальным. Типичная любовная история.
☕️О человеке:
Er ist ein netter Kerl, aber irgendwie 08/15. – Он милый парень, но какой-то заурядный.
☕️Как существительное (часто с артиклем "das"):
Das ist doch alles nur das 08/15. – Это все просто рутина/банальность.

#okay_lexik

🤩, если интересно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1152👌11
😱🌂ja-Alternativen

Hoch die Hände – Wochenende! Самое время сказать «да» всеми возможными способами

🌑Eh klar! / Na klar!
Само собой
— Kommst du mit ins Kino?
— Klar!

🌑Sicher! / Aber sicher!
Несомненно!
— Kannst du mir helfen?
— Sicher!
🌑 Hand drauf
По рукам
🌑 Aber immer!
Еще бы!
— Magst du Schokolade?
— Aber immer!
🌑passt schon
норм, пойдёт
— Wie war der Film?
— Passt schon.
🌑eben / ja eben
точно
— Das ist schwer.
— Ja eben!
🌑sag‘ ich doch
и я про то же
— Das Wetter ist heute doof.
— Sag' ich doch!

#okay_lexik
☕️☕️
☕️☕️ Schönes Wochenende!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1155🔥11
🌼🌺 -weise: самый продуктивный суффикс

Наречия с суффиксом -weise в немецком языке указывают на образ действия. Они часто выражают субъективную оценку.

Как это работает?

Берем прилагательное, добавляем суффикс -weise — и получаем наречие, которое описывает «каким образом» или «в каком ключе» происходит действие. Перед суффиксом обычно вставляется соединительный элемент - er, n, s.

😳komisch + er + weise → komischerweise (странным образом, как ни странно)
Komischerweise war er pünktlich.

😳interessantinteressanterweise (интересным образом, что интересно...)
Interessanterweise war er damit einverstanden. (Что интересно, он был с этим согласен.)

😳dumm + er + weise = dummerweise (глупым образом)
Ich habe dummerweise meine Bankkarte am Geldautomaten vergessen. (Я по глупости забыл свою банковскую карточку в банкомате.)

Образование наречий от существительных

Здесь -weise также означает «таким способом» или «в таком стиле».

😍Stück (кусок) → stückweise (по частям, кусками)
Die Maschine wurde stückweise geliefert. (Машину доставили по частям.)

😍Beispiel (пример) → beispielsweise (например)
Ich mag Tiere, beispielsweise Hunde und Katzen. (Я люблю животных, например, собак и кошек.)

😍Schritt (шаг) → schrittweise (постепенно, шаг за шагом)
Wir führen die Neuerung schrittweise ein. (Мы вводим новшество постепенно.)

Для чего это надо?

Обычно наречие используют, чтобы заменить громоздкую конструкцию «Es ist komisch, dass...» (Это странно, что...). Вместо этого вы говорите лаконичное и элегантное «Komischerweise...» и тд.

#okay_grammatik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14431
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💔🌑Как в трех пальцах ломаются судьбы

Это одна из самых напряжённых и характерных сцен фильма. Всё строится не на стрельбе или погонях, а на культурной детали - языке жестов, которая выдает шпиона.

Ключевой момент наступает, когда британский офицер Арчи Хикокс заказывает три стакана виски. Он делает жест рукой по-английски - выставляет указательный, средний и безымянный пальцы. В Германии же такой знак показывают иначе - большим, указательным и средним пальцами.

Фильм называется «Бесславные ублюдки», Квентин Тарантино

Смотрели?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥6💔2💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👼🌺Auszeit und Selbstfürsorge

Hallo zusammen!

Heute hatte ich einen ganz spontanen freien Tag – und den habe ich in vollen Zügen genossen!

Mein kleines Wellness-Programm sah so aus:

1. Fahrrad und Park: Ich habe mir ein Fahrrad geschnappt und bin eine Runde durch den Park gedüst. Es war einfach himmlisch, den Fahrtwind zu spüren und die Seele baumeln zu lassen.

2. Film und Kuchen: Danach habe ich es mir mit einer guten Tasse Tee und einem sündhaft leckeren Stück Torte so richtig gemütlich gemacht.

3. Buch-Zeit: Der perfekte Abschluss? Eine Kerze, ein gutes Buch und einfach mal die Welt um mich herum vergessen. Ich habe tief in die Seiten versunken und es hat sooo gutgetan.

🤩🤩🤩Wie entspannt ihr
🤩🤩🤩am liebsten? Was macht
🤩🤩euren perfekten freien Tag
🤩 aus?

Лексика из поста:

🤩in vollen Zügen genießen- наслаждаться сполна.
🤩etwas schnappen – схватить что-то
🤩eine Runde durch den Park düsen – пролететь круг по парку.
(düsen — разговорное слово).
🤩die Seele baumeln lassen – позволить душе отдохнуть
🤩es sich gemütlich machen – устроиться по-уютно.
🤩sündhaft lecker – грешно вкусный
🤩tief in die Seiten versinken – погрузиться/утонуть в страницах.
🤩etwas tut gut – Что-то идёт на пользу, приятно.
🤩die Welt um sich herum vergessen – Забыть обо всём на свете.

🤩, если интересно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1343👌1🥱11
☕️🌟проверьте себя: делаете ли вы эту ошибку?

Как бы вы перевели: «immer besser»?

Когда immer встаёт перед сравнительной степенью прилагательного (Komparativ), то мы переводим его как «всё более и более»

Zum Beispiel:
☕️ Das Wetter wird immer schlechter!
– Погода становится всё хуже и хуже!(А не «всегда хуже»).

☕️ Die Aufgaben werden immer schwieriger. – Задания становятся всё сложнее и сложнее.

☕️Er fährt immer schneller. – Он едет всё быстрее и быстрее.

☕️Ihr Deutsch wird immer perfekter! – Её немецкий становится всё идеальнее и идеальнее!

☕️☕️☕️А фраза «immer noch» переводится как всё еще ☕️☕️☕️

#okay_Detail
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
127🔥4🤷21
✉️📚 Psychologie im Deutschunterricht

Одним из заданий на прошлой неделе было колесо баланса (das Rad des Lebens)
Мы оценивали по 10-балльной шкале 8 ключевых сфер жизни:
1. Gesundheit & Fitness
2. Karriere & Beruf
3. Finanzen
4. Beziehungen & Familie
5. Freunde & Soziales
6. Persönliche Entwicklung
7. Hobbys
8. Erholung


Это задание — прекрасный способ:
активировать лексику из сферы психологии;
потренировать аргументацию;
совместить изучение языка с личностным развитием

А как бы вы оценили свои сферы? Попробуйте — это очень вдохновляет!

#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥22
🖼️🤎Один и тот же или одинаковый

Одна из самых частых ошибок — путаница между derselbe и gleich.

GLEICH = одинаковый, такой же
Это слово мы используем, когда речь идет о двух отдельных, но очень похожих предметах или людях.

👕Wir haben die gleiche Jacke.
→ У нас одинаковая куртка.
(У нас две отдельные куртки, но одной модели и цвета).

DERSELBE = один и тот же
Он используется, когда речь идет об одном-единственном предмете или человеке.

👕Wir tragen dieselbe Jacke.
→ Мы носим одну и ту же куртку.
(Это одна куртка на двоих, мы носим её по очереди)

‼️обратите внимание, что слово derselbe состоит из двух частей:
•der- (артикль)
•-selbe (указательное местоимение)
Артикль der будет меняться в зависимости от рода, числа и падежа, а часть -selbe склоняется как прилагательное.

Nom.: Derselbe Mann kommt jeden Tag. (Один и тот же мужчина приходит каждый день).
Akk.: Ich sehe dieselbe Frau. (Я вижу ту же самую женщину).
Dat.: Ich helfe demselben Kind. (Я помогаю тому же самому ребёнку).
Plural: Wir arbeiten in denselben Räumen. (Мы работаем в тех же самых помещениях).


🤩, если узнали что-то новое

#okay_Detail
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
113🔥32
Artikel: die Kraft meiner Stimme

Нашла интервью с экспертом по голосу о том, почему нас иногда не слышат и как говорить увереннее.

Ключевые мысли:

🎧скрытые эмоции из прошлого/детства влияют на то, как нас воспринимают сейчас

💡 установки вроде «меня неинтересно слушать» можно заменить на «мои мысли ценны»

🎙️техника тоже важна: диафрагмальное дыхание, осанка и не заканчивать фразы как вопрос (mit der Stimme hochgehen).

Статья в комментариях

📝 Интересные выражения:

☕️den richtigen Ton treffen - попасть в верный тон
☕️stimmig sein - быть созвучным/гармоничным.
☕️die Glaubenssätze - убеждения/установки.
☕️mit der Stimme hochgehen - повышать интонацию
☕️einen festen Stand haben - уверенно стоять (в прямом и переносном смысле).
☕️etwas wegtrainieren - избавиться от чего-либо с помощью тренировок.
☕️etwas in sich steckt - что-то таить в себе

🤩, если полезно


#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥62
🌟🌟 занят | занято

Собрала для вас все оттенки и «виды» занятости в зависимости от контекста 📝

1. Занят ты лично какой-либо деятельностью ~> универсальные варианты:

◼️Ich bin gerade beschäftigt. — Я сейчас занят(а).
◼️Ich habe gerade viel um die Ohren. — У меня сейчас полно дел.
◼️Es ist bei mir gerade viel los. — У меня сейчас напряжённый период/много чего происходит.
◼️Ich bin im Moment stark eingebunden. — Я на данный момент сильно загружен(а)/вовлечён(а) в проекты.

2. Конкретные ситуации:

📌Телефон занят: Die Leitung ist besetzt.
📌Туалет/комната занята: Besetzt. (Просто и понятно).
📌Место занято: Der Platz ist belegt.

---
#okay_lexik
с вас сердечко🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1476
🌺👼Словарный запас недели: запросы от учеников

Сегодня подготовила подборку выражений, которые заинтересовали моих учеников на прошлой неделе. Возможно, и вам важно знать, как сказать это по-немецки🎀

🌺 Оказалось...
Es hat sich herausgestellt, dass...

Es stellte sich heraus, dass er doch Recht hatte.
(Оказалось, что он всё-таки был прав.)


🌺Понизить планку
die Erwartungen herunterschrauben / senken
Букв. понизить ожидания

Du musst deine Erwartungen herunterschrauben, sonst wirst du enttäuscht. (Тебе нужно понизить планку, иначе будешь разочарован.)

еще один вариант
Die Latte niedriger legen — положить планку ниже.(Прямой аналог, понятный немцам).

🌑Жалкое зрелище
ein trauriger Anblick
(частый и естественный вариант).
ein jämmerlicher Anblick — жалкое, плачевное зрелище.
Jämmerlich — уже сильнее, с оттенком презрения

Der verwahrloste Garten war ein trauriger Anblick. (Заброшенный сад представлял собой жалкое зрелище.)

🌑Приукрашать
etwas beschönigen
etwas ausschmücken (часто — историю или рассказ).


Du solltest die Situation nicht beschönigen, sei ehrlich. (Не стоит приукрашивать ситуацию, будь честен.)

🌑 Перемывать кости
идиома: jemanden durchhecheln
("Hechel" — это чесалка для льна, то есть, образно "прочесать" человека вдоль и поперёк).

Sie saßen stundenlang zusammen und haben alle durchgehechelt. (Они сидели часами и перемывали кости всем подряд.)

Теперь ваша речь стала ещё богаче и выразительнее! 😉 А какие колкие фразы хотели бы перевести вы? Пишите в комментариях — разберём в следующих постах! 👇

#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1241