Окей, немецкий
739 subscribers
248 photos
48 videos
1 file
36 links
Немецкий без хаоса и стресса

Записывайтесь на бесплатный пробный —> @elvstdkv
Download Telegram
Что есть шум? Das Geräusch oder der Lärm

Geräusch:
🌺 слово, обозначающее любой воспринимаемый ухом звук.
🌺 может быть приятным, нейтральным или неприятным.

Lärm:
🌼имеет негативную коннотацию и обозначает громкий, неприятный, раздражающий или беспокоящий шум.

Еще несколько слов, обозначающих шум с различными оттенками

➡️Das Rauschen: Шелест, шорох, гул (das Rauschen der Blätter, das Rauschen des Meeres)

➡️Das Getöse: Грохот, гул (das Getöse des Wasserfalls

➡️Der Krach: Треск, грохот, шум (der Krach des umfallenden Baumes).

➡️Das Klappern: Клацанье, стук (das Klappern der Geschirrteile).

➡️Das Knistern: Треск, шуршание (Das gemütliche Knistern des Kaminfeuers).

#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7442
Ловите классное выражение
die halbe Miete

💐Das ist schon mal die halbe Miete. – Это уже полдела!

⏺️Aber gut aussehen ist nur die halbe Miete. – Но красиво выглядеть - лишь половина дела.


#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
83🔥2👏1
Sonntagslied

🐚Вчера в Базеле завершился 69-й конкурс Евровидения. Победу одержал австрийский исполнитель JJ с песней Wasted Love — драматичной смесью попа, оперы и электро. Он набрал 436 баллов, опередив Израиль (357) и Эстонию (356).

🤩Германия в этом году была представлена дуэтом Abor & Tynna с треком Baller. Несмотря на яркое шоу и поддержку зрителей, Германия заняла лишь 15-место.
🌟Прикрепляю видео

Топ-5 финала 2025:
1 🇦🇹 Австрия – JJ – Wasted Love (436 баллов)
2 🇮🇱 Израиль – Yuval Raphael – New Day Will Rise (357)
3 🇪🇪 Эстония – Tommy Cash – Espresso Macchiato (356)
4 🇸🇪 Швеция – KAJ – Bara Bada Bastu (321)
5 🇮🇹 Италия – Лучо Корси – Volevo Essere Un Duro (256)


Я смотрю Евровидение ещё со студенческих времён. Всегда интересно наблюдать, как страны стараются удивить и показать свою культуру через музыку.

#okay_musik
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥421🎉1
🤩Читаем auf Deutsch🤩

Погрузимся сегодня в удивительный мир одного из самых загадочных и талантливых современных немецких писателей — Патрика Зюскинда. Его произведения — это настоящие лабиринты человеческих страстей, страхов и одержимости.

📚Я подготовила для вас книги, но прежде узнаем несколько интригующих фактов о самом авторе:

🤩Отшельник-гений: Патрик Зюскинд известен своей крайней непубличностью. Он почти не дает интервью, не участвует в литературных мероприятиях и избегает любой публичности. Его жизнь окутана тайной, что лишь добавляет интриги вокруг его творчества. Он живёт уединённо, попеременно в Мюнхене, на озере Штарнберг и во Франции.

🤩Секрет успеха "Парфюмера":
Роман "Парфюмер. История одного убийцы" стал мировым бестселлером и принес Зюскинду всемирную славу. Однако мало кто знает, что автор потратил на его создание более 10 лет, тщательно изучая историю парфюмерии и XVIII век.

🌟Сценарист в душе: Помимо романов, Зюскинд также пишет сценарии для кино и телевидения. Например, он является автором сценария к популярному немецкому фильму "Россини" (1997) и "О поиске и нахождении любви" (2005).

А теперь к самому интересному! Книги Патрика Зюскинда, которые точно стоит прочитать:

🐰"Парфюмер. История одного убийцы" (Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders)

Культовый роман, переведенный на множество языков и экранизированный. Это захватывающая и мрачная история о Жан-Батисте Гренуе, человеке, обладающем феноменальным обонянием, который отправляется на поиски идеального аромата, не останавливаясь ни перед чем. Книга, которая погрузит вас в мир запахов и человеческих одержимостей.

🐰 "Голубка" (Die Taube)

◦ Небольшая, но невероятно глубокая новелла. Главный герой, банковский служащий Джонатан Ноэль, привык к размеренной и предсказуемой жизни. Но однажды утром появление голубя перед его дверью нарушает все его планы и заставляет столкнуться со своими самыми глубокими страхами и тревогами.

🐰"История господина Зоммера" (Die Geschichte von Herrn Sommer)

◦ Трогательная и меланхоличная повесть о детстве, взрослении и загадочном старике, который постоянно куда-то спешит, но никогда никуда не приходит. Эта книга — ода одиночеству и поиску смысла в кажущихся бессмысленными вещах.

🐰 "Контрабас" (Der Kontrabass)

◦ Монолог музыканта-контрабасиста, который, казалось бы, просто рассказывает о своем инструменте. Но на самом деле это глубокие размышления о смысле жизни, одиночестве, любви и месте человека в мире искусства. Прекрасная пьеса для одного актера, которая заставляет задуматься о многом.

❤️Все книги выгрузила в комментарии

Ваша благодарность – ваши реакции❤️

Читали что-то из Зюскинда? Делитесь своими впечатлениями! 🔽 Какая книга вам понравилась больше всего?

#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
854👏2
Мой май в фотографиях 📸

- Dieser Monat ist wie im Flug vergangen (пролетел незаметно), и уже через два дня наступит лето.

Сейчас стараюсь проводить viel Zeit draußen, открывая что-то новое для себя

Решила
поделиться с вами своими «приключениями»:

1️⃣ фото - самый вкусный рамен, который я только пробовала 🙂

2️⃣- иногда обустраиваю свой подоконник как уголок для чтения, наливаю чай и беру вкусняшки 📖

3️⃣- не представляю май без шашлыков😜

4️⃣- продолжаю ходить на танцы

6️⃣- фотографирую каждый цветущий куст и цветущее дерево (особый ритуал в мае)

7️⃣ - один из красивых вечеров. Jeder Sonnenuntergang ist ein kleines Meisterwerk!

8️⃣ - хотела каждый день выходить и прыгать на скакалке, но спасибо, если выйду хотя бы раз в неделю. Как говорится, не срослось

9️⃣ - разбирала стеллаж с книгами

Что вам больше всего нравится делать в майские дни? Делитесь в комментариях

#okay_privat
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
922👏1
Несколько полезных фраз для вас, чтобы вы могли поделиться своими впечатлениями:

⏹️Ich spüre einen Energieschub. — Я чувствую прилив энергии.

⏺️Ich fühle mich voller Kraft und Elan. — Я чувствую себя полным сил и бодрости.

⏺️neue Orte entdecken — открывать новые места

💐den Sonnenuntergang genießen — наслаждаться закатом

🌺einen Spaziergang machen — гулять (совершать прогулку)

⏺️Das hebt die Stimmung. — Это поднимает настроение.

⏹️Die Seele baumeln lassen. — Отдыхать душой (досл. "дать душе болтаться").

💐den Moment festhalten- запечатлеть момент

#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1042
Sommer 2025 ☀️

-Обожаю лето за возможность замедлиться и перезагрузиться🌼 Есть время осмыслить пройденный путь, наметить новые цели, улучшить свои навыки

Не знаю, как вы, но я люблю ставить себе цели, которые нужно выполнить в течение лета. Например, я хочу:

🌺 сократить экранное время на телефоне до 1.5-2 часов в день. Сейчас я в любую свободную минуту листаю ленту инсты или тг вообще без какой-либо необходимости 🥺

🌺 пройти обследование, сдать анализы и, наконец, начать пить витамины 🍑

🌺 съездить к родителям, провести время с родными🫖

🌺 ввести в свой распорядок дня утреннюю зарядку, попрактиковать медитацию

другие более мелкие дела

Какие у вас планы на лето? Обязательно делитесь⤵️

🙎🧑 Кстати,
🤷😮 я подготовила
🫅🤦‍♀️ небольшой летний Bucket List, прикрепляю в комментариях⤵️

#okay_privat
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10532👏1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Интересные немецкие выражения, которых нет в русском

👩‍🦳Tomaten auf den Augen haben

Это простая фраза, которая буквально переводится, как “иметь помидоры на глазах”. Эта идиома используется в качестве синонима “быть слепым” или не видеть чего-то в упор.

Откуда пошло выражение сказать трудно. Однако, изначально оно использовалось по отношению к людям с красными от недосыпа глазами. Возможно эта краснота и навела немцев на мысль о помидорах. В любом случае, со временем смысл идиомы немного поменялся и стал таким каким мы его знаем сегодня.


Пример: Siehst du das nicht? Du hast wohl Tomaten auf den Augen. – Ты не видишь что ли? Ты реально слепой.

🚬Auf etwas Gift nehmen können

Da kannst du Gift drauf nehmen.
Так говорят немцы, когда в чем-то очень сильно уверены. По-русски в этом случае говорят “Даю голову на отсечение” или “к бабке не ходи”.

Речь скорее всего идет о средневековых временах, когда правдивость или ложность какого-либо утверждения могла проверяться достаточно варварскими способами. Например, ядом (das Gift). Если человек выступал свидетелем и  в его словах возникали сомнения, ему буквально предлагали принять яд. Считалось, что, если он говорит правду, то Бог убережет его от смерти. В противном случае его ждет смерть. Интересно, много ли было вынесено оправдательных приговоров таким образом?


Пример: Wir treffen uns bald wieder. Darauf kannst du Gift nehmen. – Скоро мы встретимся снова. К бабке не ходи.

🌹Durch die Blume sagen

Дословный перевод этого немецкого выражения “сказать через цветы” не очень поможет вам понять его суть. Немцы говорят “через цветы”, когда не хотят говорить прямо, а вместо этого используют намеки.

Доподлинно неизвестно, откуда взялось это выражение, однако вероятнее всего, оно восходит к так называемому языку цветов. Проще говоря, это символика или значение, которое придается различным цветам для выражения мыслей, эмоций и чувств. Язык цветов был очень распространен в Викторианскую эпоху и использовался для признания в любви в тех, случаях, когда об этом нельзя было сообщить прямо.


#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥133🥰22
Channel photo updated
Сделала такой личный дайджест, чтобы поделиться с вами прошедшим месяцем

- Для меня июнь выдался тяжеловатым, но богатым на события, из-за чего пропала с радаров и уже больше двух недель не выкладывала посты. Но, как говорится, отдохнула и хватит.

Кстати, если вы хотите сказать, что кто-то давно не появлялся в поле вашего зрения, то можно использовать такие варианты:

🐚vom Radar verschwinden (исчезнуть с радаров)
-Er ist wieder vom Radar verschwunden
Он снова исчез с радаров

🐚untergetaucht sein (залечь на дно)
-Er ist untergetaucht, - wie auch die Anderen.
Он залег на дно, как и другие

🐚wie vom Erdboden verschlucken (как сквозь землю провалиться)
- Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
Он как сквозь землю провалился.

#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥6👏4😍22
🌷Сравнение в немецком языке🌟

Сегодня нырнем в мир немецких сравнительных оборотов, которые делают язык живым и богатым 🌷

Собрала несколько интересных примеров для вас:

🌟Pünktlich wie die Mauerer (букв. «пунктуальный, как каменщики»).
Речь идет о ком-то, кто всегда приходит вовремя, тютелька в тютельку. Думаете, каменщики такие пунктуальные? Видимо, да.

🌟Klar wie Kloßbrühe (букв. «ясный, как бульон из клёцок»).
Представьте себе прозрачный суп. Это выражение как раз обозначает «совершененно ясно», «понятно как день».

🌟Dumm wie Brot (букв. «глупый, как хлеб»).
Русский аналог «глуп как пробка». Надеемся, вам никогда не придется так описывать кого-то.

🌟Wie Gott in Frankreich leben (букв. «жить, как Бог во Франции»).
Означает «жить припеваючи», «жить в роскоши и без забот». Видимо, у Бога во Франции дела обстоят неплохо!

🌟Wie die Axt im Walde (букв. «как топор в лесу»).
Представьте себе человека с топором, который неуклюже рубит всё подряд. Это выражение описывает того, кто «ведет себя очень грубо», «как слон в посудной лавке».

🌟Wie ein Reh im Scheinwerferlicht (букв. «как олень в свете фар»).
Когда олень попадает в свет фар, он замирает от страха. Так говорят о человеке, который «оцепенел от неожиданности или страха», «стоит как вкопанный».

Какие немецкие сравнения вы знаете? Делитесь в комментариях! 🌟

#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17🔥4👏2😍11
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
❤️Es ist Zeit zum Lachen ❤️

Недавно наткнулась на смешное видео, которое напомнило мне мою сестру. Она тоже терпеть не может, когда на вопрос "Сколько времени?" отвечают «без пятнадцати шесть или десять минут второго».
В немецком языке говорить о времени — это отдельный вид искусства.
Девушка в ролике высмеивает тех, кто использует запутанные конструкции
❤️

Просто посмотрите, какие ироничные фразы она использует для этого:

*️⃣"Wer hat euch großgezogen? Die Royal Family?"
"Кто вас воспитал? Королевская семья?"

*️⃣"Befinden wir uns auf einem mathematischen Elite-Internat?"
"Мы что, в элитной математической школе-интернате?"

*️⃣Wen wollt ihr beeindrucken?“
„Кого вы хотите впечатлить?“

*️⃣„Du Narr“ „Ты дурак“

*️⃣"Es ist Zeit, sich zusammenzureißen, Detlef!"
"Пора взять себя в руки, Детлеф!

*️⃣"Ihr habt nach Komplexität gerufen, jetzt bekommt ihr sie auch!"
"Вы просили сложности, теперь получите!"

*️⃣"Hol dein Matheheft raus, Clarissa, weil jetzt wird gerechnet!"
"Доставай свою тетрадку по математике, Кларисса, потому что сейчас будем считать!"

И простая истина из видео: Die Uhrzeit sollte einen Menschen nicht verwirren" (Время не должно сбивать с толку).

✈️К какому типу принадлежите вы?

#okay_mem
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18🔥4🥰11