Можно вечно смотреть на три вещи…
Погружаемся сегодня в идиомы! Разберем несколько, связанных с водой:
🪻 Jemand kann kein Wässerchen trüben — «кто-то не может и воду замутить». Описывает абсолютно безобидного, спокойного человека.
🪻 Jemand hält sich über Wasser — «кто-то держится на плаву».
🪻 Jemandem steht das Wasser bis zum Hals — «кому-то вода по шею». Описывает безвыходное, отчаянное положение.
🪻 Jemandem nicht das Wasser reichen können — «не годиться кому-то в подметки».
🪻 Jemanden im Regen stehen lassen — «оставить кого-то под дождём». Оставить кого-то в беде, не помочь в трудную минуту.
🪻 Jemandem läuft das Wasser im Mund zusammen — «у кого-то слюнки текут».
🪻 Jemand kommt vom Regen in die Traufe — «из огня да в полымя». Попасть из одной неприятной ситуации в другую, ещё худшую.
🪻 Bis dahin fließt noch viel Wasser den Rhein runter — «с тех пор много воды утечёт».
🪻 Stille Wasser sind tief — «в тихом омуте черти водятся».
#okay_Redemittel
Погружаемся сегодня в идиомы! Разберем несколько, связанных с водой:
#okay_Redemittel
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7 2🤔1 1
Период беззаботного веселья, ярких костюмов, шествий и народных гуляний - 💕 die Karnevalswoche in Deutschland💕 Этот период даже называют «пятым временем года» («die fünfte Jahreszeit»)
В этом году он проходит с 27 февраля по 4 марта
В зависимости от региона у праздника разные названия:
✨ Karneval
✨ Fasching
✨ Fastnacht
Главные даты карнавальной недели:
🌸 der Weiberfastnacht (Бабий четверг) — женщины берут бразды правления в свои руки
🍀 der Rosenmontag (Розовый понедельник) — кульминация карнавала с грандиозными шествиями.
🪻 der Veilchendienstag (Фиалковый вторник) — сжигание фигуры карнавального шута (die Nubbelverbrennung в Кёльне)
🌸 der Aschermittwoch (Пепельная среда) — официальное завершение праздника и начало Великого поста.
🔥, если узнали что-то новое
🌸 , если понравился пост
В этом году он проходит с 27 февраля по 4 марта
В зависимости от региона у праздника разные названия:
Корни праздника уходят в глубокую древность и связаны с языческими ритуалами, которые отмечали конец зимы и начало весны. С приходом христианства мероприятие приобрело новые черты, став своеобразным прощанием с мирскими радостями перед Великим постом.
Главные даты карнавальной недели:
Задача каждый женщины в этот день – отрезать у представителей сильного пола галстук и победно прикрепить его к своему наряду. Хорошо, если таких обрезков наберется несколько. В качестве компенсации за испорченный предмет гардероба положен поцелуйчик (Bützchen). Галстуки режут и по сей день даже в самых солидных офисах – никуда не денешься, традиция!
Это время рядиться на всю катушку и бежать в таком виде на улицу – встречать повозки, целоваться с другими ряжеными, встречающимися на пути, отчаянно ловить копеечные конфеты и непременно сорвать глотку криками "Алааф" и "Хелау". Это не магические заклинания: непонятные слова на диалекте означают просто-напросто "Да здравствует!". Традиционное шествие растягивается на шесть с лишним километров, а его участники раскидывают по сторонам три с гаком тонны сладостей.
Причем здесь фиалки – этот вопрос тоже остается открытым. Достоверно известно только, что название праздника пришло из коммуны Альфтер. Там исторически выращивали фиалки, и первые цветы в закрытых стеклянных колбочках можно было достать совсем рано – с первыми лучами весеннего солнца. Из Альфтера ранние васильки доставляли по всей рейнской округе – и в Бонн, и в Кёльн, и в Дюссельдорф.
В этот день предписан строгий пост. "Прах ты и в прах возвратишься", – говорится в Книге Бытия. На католических мессах в этот день священник посыпает головы верующих пеплом или наносит им пеплом знак креста на лоб.
🔥, если узнали что-то новое
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9 3 2❤1👏1
Нажимайте на картинку
И делитесь, что выпало в комментариях
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5😍3 2👌1
Нашла для вас подкаст про перевод часов - Uhrumstellung
В этом эпизоде вы найдете ответы на такие вопросы, как:
Тема хорошо знакома всем нам, но неактуальна для России. Я где-то читала, что сезонный перевод часов убрали под давлением врачей, т.к. это негативно сказывается на здоровье людей.
А вы что думаете? Нужно ли разделять летнее и зимнее время?
Сам подкаст прикрепляю ниже
Я брала его на сайте Deutsch-Training-Podcast. Там вы сможете найти полный скрипт, вопросы на общее понимание и ключевые слова по теме
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏4 4 4
Вы открыты?
Если в воскресный вечер вы набрели на магазин с открытыми дверьми, то поспешите узнать, открыт ли он.
❎ Дословный перевод фразы «Sind Sie offen?“ можно истолковать как вашу заинтересованность в человеке и в наличии у него партнера
✅ Правильная формулировка вопроса: «Haben Sie auf?»
Если в воскресный вечер вы набрели на магазин с открытыми дверьми, то поспешите узнать, открыт ли он.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7 3🗿1 1
Делюсь с вами отличным фильмом на вечер, снятым по повести «Секретное окно, секретный сад» Стивена Кинга
Сама я смотрела этот фильм на русском, но недавно наткнулась на немецкую озвучку
Думаю, это отличная причина, чтобы пересмотреть его
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6 3 2🤩1
Hallo an alle! 🐰
Думала, с наступлением весны появится много сил, но получилось наоборот🌷 грешу на нехватку витаминов в организме
🌷 🌷 🌷
Но я не с пустыми руками сегодня, хочу разобрать момент: когда использовать das ist, а когда – es ist
Думаю, вы тоже хотя бы раз задавались этим вопросом💭
С помощью конструкции «Es ist…» мы:
🟣 указываем на что-то абстрактное, что нам доподлинно неизвестно или ново:
Es ist ein ernstes Problem. — Это серьёзная проблема.
Es ist eine interessante Situation. — Это интересная ситуация.
🟡 описываем погоду:
Es ist kalt/ warm/ windig/ kühl. — Холодно/ тепло/ ветрено/ прохладно.
🔵 указываем на время
Wie spät ist es? — Который час?
Es ist schon Abend. — Уже вечер.
Es ist 14 Uhr. — Сейчас 14 часов
🔴 описываем явление, процесс, придавая ему абстрактное качество (чаще всего используются инфинитивные конструкции):
Es ist schwer, Deutsch zu lernen! — Так сложно учить немецкий!
🟢 даем оценку:
Es ist nett von dir. — Это мило с твоей стороны.
Es ist angenehm. — Очень приятно.
🔴 Es также выступает в роли местоимения:
Das Kind liegt im Bett. Es schläft.
С помощью конструкции Das ist мы:
🟣 указываем на конкретный (= известный) предмет, человека или явление:
Das ist ein tolles Haus. — Это классный дом.
Das ist meine Mutter. — Это моя мама.
Das ist doch völliger Quatsch! — Это полный бред!
🟡 называем объект, который мы видим:
Das ist ein Buch/ Stift/ Auto. — Это книга/ карандаш/ машина.
Думала, с наступлением весны появится много сил, но получилось наоборот
Но я не с пустыми руками сегодня, хочу разобрать момент: когда использовать das ist, а когда – es ist
Думаю, вы тоже хотя бы раз задавались этим вопросом
С помощью конструкции «Es ist…» мы:
Es ist ein ernstes Problem. — Это серьёзная проблема.
Es ist eine interessante Situation. — Это интересная ситуация.
Es ist kalt/ warm/ windig/ kühl. — Холодно/ тепло/ ветрено/ прохладно.
Wie spät ist es? — Который час?
Es ist schon Abend. — Уже вечер.
Es ist 14 Uhr. — Сейчас 14 часов
Es ist schwer, Deutsch zu lernen! — Так сложно учить немецкий!
Es ist nett von dir. — Это мило с твоей стороны.
Es ist angenehm. — Очень приятно.
Das Kind liegt im Bett. Es schläft.
С помощью конструкции Das ist мы:
Das ist ein tolles Haus. — Это классный дом.
Das ist meine Mutter. — Это моя мама.
Das ist doch völliger Quatsch! — Это полный бред!
Das ist ein Buch/ Stift/ Auto. — Это книга/ карандаш/ машина.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥4🎉1 1 1
В новом выпуске журнала „Deutsch Perfekt“ вышла целая статья о значении желтого цвета в разные эпохи.
Еще со школьных времен в моей голове прочно засел образ желтого цвета как символа безумия, тревоги и болезни. За это спасибо Достоевскому и его «Преступлению и наказанию», где герои имели исхудалые бледно-желтые лица, жили в каморках с грязными желтыми обоями, даже еда была желтой: желтые кусочки сахара, желтая вода и т.д.
Мы так тщательно обсуждали все детали в романе, что эти мелочи до сих пор остались в памяти.
И вот, в статье мне говорят: «Keine Farbe macht so schnell spontan glücklich wie diese».
Наверное, впервые за долгое время я обратила внимание на радостную сторону желтого: цвет солнца, цветов, звезд.
Какие ассоциации возникают у вас?
Несколько полезных слов из статьи:
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12 1 1 1
«Туалетная вода – это Toilettenwasser?»
Такой вопрос встал на занятии. Ответ:
- Да, это так
🧴 Toilettenwasser или калька с французского das Eau de Toilette происходит от французского слова «toilette», что обозначает ритуал подготовки ко дню – от умывания до ежедневного косметического ухода и распыления любимого аромата.
🧴 Помимо этого, есть еще Duftwasser / Eau de Parfum – парфюмерная вода (более интенсивная композиция)
🧴 Ну и конечно же, das Parfüm – духи
Полезные выражения:
🚘 Parfüm auftragen - наносить парфюм/духи
👄 Parfüm auf die Haut sprühen - брызгать парфюм на кожу
Не забывайте: «Komplimente sind wie Parfüm. Sie dürfen duften, aber nie aufdringlich werden.» (Oscar Wilde)
"Комплименты подобны парфюму. Они могут иметь аромат, но никогда не должны быть навязчивыми."
#okay_lexik
Такой вопрос встал на занятии. Ответ:
- Да, это так
Das französische „Toilette“ bezeichnet das Ritual, sich auf den Tag vorzubereiten – vom Waschen über die tägliche Schönheitspflege bis hin zum Aufsprühen des Lieblingsduftes.
Eau de Parfum beträgt die Konzentration 10% bis 15%. Das Eau de Toilette ist mit 8% bis 10% das schwächstkonzentrierte Produkt.
Das Parfum ist mit 15% bis 30% Rohstoffanteil im Alkohol das höchstkonzentrierte Produkt.
Полезные выражения:
Не забывайте: «Komplimente sind wie Parfüm. Sie dürfen duften, aber nie aufdringlich werden.» (Oscar Wilde)
#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁11❤5🤣3💯1😭1 1
Про символ @
Для того, чтобы правильно продиктовать адрес электронной почты по-немецки — необходимо знать, как произносится символ @➡️
✅ Немцы часто используют английский термин At или At-Zeichen.
Но есть еще разговорное слово, с ним куда интереснее — Klammeraffe (скобка-обезьяна
в дословном переводе).
💧 Если копнуть дальше, то выяснится, что у разных народов этот знак имеет свое название:
🌷 у нидерландцев этот символ называется apestaart - обезьяний хвост
🌷 у венгров – «маленький червячок» или «личинка» - kukac
🌷 датчане не до конца определились, что же им напоминает символ «@», поэтому они могут называть его либо grisehale, что означает «свиной хвостик», либо snabel - «хобот слона».
🌷 итальянцы называют символ «@» chiocciola, что в переводе означает «улитка».
Если вам, как и мне, интересно, почему в письмах используется именно этот символ, посмотрите видео «Woher kommt das @-Zeichen?»
#okay_kenntnisse
Для того, чтобы правильно продиктовать адрес электронной почты по-немецки — необходимо знать, как произносится символ @
Но есть еще разговорное слово, с ним куда интереснее — Klammeraffe (скобка-обезьяна
в дословном переводе).
Если вам, как и мне, интересно, почему в письмах используется именно этот символ, посмотрите видео «Woher kommt das @-Zeichen?»
#okay_kenntnisse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9❤3 2 1