Ну что, продолжим рубрику ?
Попробуйте отгадать, из какого фильма этот отрывок? Здесь будет полегче
Попробуйте отгадать, из какого фильма этот отрывок? Здесь будет полегче
Dieser Spiegel gibt uns weder Wissen noch Wahrheit. Manche, die davor standen, haben sich völlig vergessen, sind verrückt geworden. Deswegen kommt er morgen an einen neuen Platz. Auf eines muss ich bestehen. Lass dich nicht hinreißen, noch einmal danach zu suchen. Es tut nicht gut, wenn du nur deinen Träumen ______ und vergisst zu leben.
❤3👻1
Заодно потренируем Hören. Что слышите на месте пропуска? deinen Träumen
Anonymous Quiz
18%
nachheißt
59%
nachhängst
24%
nachweist
👻1
Здесь подробный обзор
Для моих подписчиков Дана приготовила специальную скидку 15% с промокодом OKDEUTSCH! Так что не упустите шанс и заходите на канал, будет интересно!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5👏3 3👻1
Проверьте себя, делаете ли вы эту ошибку🪿
kommen/ankommen — оба переводятся на русский язык как "приходить" или "прибывать", но обратите внимание на грамматику и оттенки значений💛
KOMMEN
Используется для обозначения общего процесса прибытия или прихода, без акцента на конечную точку и отвечает на вопрос "КУДА?"
ANKOMMEN
Используется для обозначения прибытия в конкретное место или достижения конечной точки. И отвечает на вопрос "ГДЕ?". Этот факт нужно просто принять и запомнить, что глагол ankommen используется с дательным падежом.
kommen/ankommen — оба переводятся на русский язык как "приходить" или "прибывать", но обратите внимание на грамматику и оттенки значений
KOMMEN
Используется для обозначения общего процесса прибытия или прихода, без акцента на конечную точку и отвечает на вопрос "КУДА?"
Ich komme in die Stadt. (Я иду в город.)
ANKOMMEN
Используется для обозначения прибытия в конкретное место или достижения конечной точки. И отвечает на вопрос "ГДЕ?". Этот факт нужно просто принять и запомнить, что глагол ankommen используется с дательным падежом.
Ich komme in der Stadt an. (Я прибываю в город.)
Der Zug kommt am Bahnhof an. (Поезд прибывает на вокзал.)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8 3 2
Можно вечно смотреть на три вещи…
Погружаемся сегодня в идиомы! Разберем несколько, связанных с водой:
🪻 Jemand kann kein Wässerchen trüben — «кто-то не может и воду замутить». Описывает абсолютно безобидного, спокойного человека.
🪻 Jemand hält sich über Wasser — «кто-то держится на плаву».
🪻 Jemandem steht das Wasser bis zum Hals — «кому-то вода по шею». Описывает безвыходное, отчаянное положение.
🪻 Jemandem nicht das Wasser reichen können — «не годиться кому-то в подметки».
🪻 Jemanden im Regen stehen lassen — «оставить кого-то под дождём». Оставить кого-то в беде, не помочь в трудную минуту.
🪻 Jemandem läuft das Wasser im Mund zusammen — «у кого-то слюнки текут».
🪻 Jemand kommt vom Regen in die Traufe — «из огня да в полымя». Попасть из одной неприятной ситуации в другую, ещё худшую.
🪻 Bis dahin fließt noch viel Wasser den Rhein runter — «с тех пор много воды утечёт».
🪻 Stille Wasser sind tief — «в тихом омуте черти водятся».
#okay_Redemittel
Погружаемся сегодня в идиомы! Разберем несколько, связанных с водой:
#okay_Redemittel
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7 2🤔1 1
Период беззаботного веселья, ярких костюмов, шествий и народных гуляний - 💕 die Karnevalswoche in Deutschland💕 Этот период даже называют «пятым временем года» («die fünfte Jahreszeit»)
В этом году он проходит с 27 февраля по 4 марта
В зависимости от региона у праздника разные названия:
✨ Karneval
✨ Fasching
✨ Fastnacht
Главные даты карнавальной недели:
🌸 der Weiberfastnacht (Бабий четверг) — женщины берут бразды правления в свои руки
🍀 der Rosenmontag (Розовый понедельник) — кульминация карнавала с грандиозными шествиями.
🪻 der Veilchendienstag (Фиалковый вторник) — сжигание фигуры карнавального шута (die Nubbelverbrennung в Кёльне)
🌸 der Aschermittwoch (Пепельная среда) — официальное завершение праздника и начало Великого поста.
🔥, если узнали что-то новое
🌸 , если понравился пост
В этом году он проходит с 27 февраля по 4 марта
В зависимости от региона у праздника разные названия:
Корни праздника уходят в глубокую древность и связаны с языческими ритуалами, которые отмечали конец зимы и начало весны. С приходом христианства мероприятие приобрело новые черты, став своеобразным прощанием с мирскими радостями перед Великим постом.
Главные даты карнавальной недели:
Задача каждый женщины в этот день – отрезать у представителей сильного пола галстук и победно прикрепить его к своему наряду. Хорошо, если таких обрезков наберется несколько. В качестве компенсации за испорченный предмет гардероба положен поцелуйчик (Bützchen). Галстуки режут и по сей день даже в самых солидных офисах – никуда не денешься, традиция!
Это время рядиться на всю катушку и бежать в таком виде на улицу – встречать повозки, целоваться с другими ряжеными, встречающимися на пути, отчаянно ловить копеечные конфеты и непременно сорвать глотку криками "Алааф" и "Хелау". Это не магические заклинания: непонятные слова на диалекте означают просто-напросто "Да здравствует!". Традиционное шествие растягивается на шесть с лишним километров, а его участники раскидывают по сторонам три с гаком тонны сладостей.
Причем здесь фиалки – этот вопрос тоже остается открытым. Достоверно известно только, что название праздника пришло из коммуны Альфтер. Там исторически выращивали фиалки, и первые цветы в закрытых стеклянных колбочках можно было достать совсем рано – с первыми лучами весеннего солнца. Из Альфтера ранние васильки доставляли по всей рейнской округе – и в Бонн, и в Кёльн, и в Дюссельдорф.
В этот день предписан строгий пост. "Прах ты и в прах возвратишься", – говорится в Книге Бытия. На католических мессах в этот день священник посыпает головы верующих пеплом или наносит им пеплом знак креста на лоб.
🔥, если узнали что-то новое
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9 3 2❤1👏1
Нажимайте на картинку
И делитесь, что выпало в комментариях
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5😍3 2👌1
Нашла для вас подкаст про перевод часов - Uhrumstellung
В этом эпизоде вы найдете ответы на такие вопросы, как:
Тема хорошо знакома всем нам, но неактуальна для России. Я где-то читала, что сезонный перевод часов убрали под давлением врачей, т.к. это негативно сказывается на здоровье людей.
А вы что думаете? Нужно ли разделять летнее и зимнее время?
Сам подкаст прикрепляю ниже
Я брала его на сайте Deutsch-Training-Podcast. Там вы сможете найти полный скрипт, вопросы на общее понимание и ключевые слова по теме
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏4 4 4
Вы открыты?
Если в воскресный вечер вы набрели на магазин с открытыми дверьми, то поспешите узнать, открыт ли он.
❎ Дословный перевод фразы «Sind Sie offen?“ можно истолковать как вашу заинтересованность в человеке и в наличии у него партнера
✅ Правильная формулировка вопроса: «Haben Sie auf?»
Если в воскресный вечер вы набрели на магазин с открытыми дверьми, то поспешите узнать, открыт ли он.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7 3🗿1 1
Делюсь с вами отличным фильмом на вечер, снятым по повести «Секретное окно, секретный сад» Стивена Кинга
Сама я смотрела этот фильм на русском, но недавно наткнулась на немецкую озвучку
Думаю, это отличная причина, чтобы пересмотреть его
#okay_interessant
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6 3 2🤩1
Hallo an alle! 🐰
Думала, с наступлением весны появится много сил, но получилось наоборот🌷 грешу на нехватку витаминов в организме
🌷 🌷 🌷
Но я не с пустыми руками сегодня, хочу разобрать момент: когда использовать das ist, а когда – es ist
Думаю, вы тоже хотя бы раз задавались этим вопросом💭
С помощью конструкции «Es ist…» мы:
🟣 указываем на что-то абстрактное, что нам доподлинно неизвестно или ново:
Es ist ein ernstes Problem. — Это серьёзная проблема.
Es ist eine interessante Situation. — Это интересная ситуация.
🟡 описываем погоду:
Es ist kalt/ warm/ windig/ kühl. — Холодно/ тепло/ ветрено/ прохладно.
🔵 указываем на время
Wie spät ist es? — Который час?
Es ist schon Abend. — Уже вечер.
Es ist 14 Uhr. — Сейчас 14 часов
🔴 описываем явление, процесс, придавая ему абстрактное качество (чаще всего используются инфинитивные конструкции):
Es ist schwer, Deutsch zu lernen! — Так сложно учить немецкий!
🟢 даем оценку:
Es ist nett von dir. — Это мило с твоей стороны.
Es ist angenehm. — Очень приятно.
🔴 Es также выступает в роли местоимения:
Das Kind liegt im Bett. Es schläft.
С помощью конструкции Das ist мы:
🟣 указываем на конкретный (= известный) предмет, человека или явление:
Das ist ein tolles Haus. — Это классный дом.
Das ist meine Mutter. — Это моя мама.
Das ist doch völliger Quatsch! — Это полный бред!
🟡 называем объект, который мы видим:
Das ist ein Buch/ Stift/ Auto. — Это книга/ карандаш/ машина.
Думала, с наступлением весны появится много сил, но получилось наоборот
Но я не с пустыми руками сегодня, хочу разобрать момент: когда использовать das ist, а когда – es ist
Думаю, вы тоже хотя бы раз задавались этим вопросом
С помощью конструкции «Es ist…» мы:
Es ist ein ernstes Problem. — Это серьёзная проблема.
Es ist eine interessante Situation. — Это интересная ситуация.
Es ist kalt/ warm/ windig/ kühl. — Холодно/ тепло/ ветрено/ прохладно.
Wie spät ist es? — Который час?
Es ist schon Abend. — Уже вечер.
Es ist 14 Uhr. — Сейчас 14 часов
Es ist schwer, Deutsch zu lernen! — Так сложно учить немецкий!
Es ist nett von dir. — Это мило с твоей стороны.
Es ist angenehm. — Очень приятно.
Das Kind liegt im Bett. Es schläft.
С помощью конструкции Das ist мы:
Das ist ein tolles Haus. — Это классный дом.
Das ist meine Mutter. — Это моя мама.
Das ist doch völliger Quatsch! — Это полный бред!
Das ist ein Buch/ Stift/ Auto. — Это книга/ карандаш/ машина.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥4🎉1 1 1