Окей, немецкий
739 subscribers
250 photos
48 videos
1 file
36 links
Немецкий без хаоса и стресса

Записывайтесь на бесплатный пробный —> @elvstdkv
Download Telegram
🐣Большинство существительных с суффиксом -ik по статистике имеют ударение на предпоследнем слоге, например:

Atlantik, Automatik, Didaktik, Grafik, Grammatik, Phonetik, Präfix, Statistik, Technik, Panik, Problematik

🧏🏻‍♂️ Однако ниже приведен ряд основных слов-исключений, в которых суффикс -ik будет ударным:

Fabrik, Katholik, Kritik, Kubik, Mathematik, Mosaik, Musik, Physik, Politik, Replik, Republik, Rubrik

#okay_lexik
🔥32👍1
Начните со знакомого сюжета, тогда читать будет легче и приятнее

Делюсь с вами ссылкой на всем известное произведение:
https://anylang.net/ru/books/de/malenkiy-princ/read

Кстати 🙌 это не просто читалка, здесь вы можете сразу же посмотреть незнакомое слово и включить озвучку текста, регулируя скорость воспроизведения
🔥2👍1
Наверняка вы сталкивались с проблемой выбора bereit/fertig, оба переводятся как готов(-ый)

Отличие между ними:

•Bereit: мы собираемся что-то сделать и выражаем эту готовность к старту.
Ich bin bereit, Geschirr zu spülen. - Я готов мыть посуду.


•Fertig: мы уже сделали что-то и выражаем окончание этого действия. Мы закончили (готовы).
Ich bin mit meiner Arbeit fertig. - Я готов со своей работой. (Я закончил ее)

#okay_Detail
👍3🔥3
Одеться по-немецки

🤩В немецком обувь точно так же, как и одежду "надевают"(anziehen)

🤩А вот, когда речь заходит о головных уборах или солнечных очках, в игру вступает совершенно другой глагол: aufsetzen.
Дело в том, что глагол ziehen значит тянуть, поэтому немцам вполне логичным кажется натянуть на себя футболку, штаны и кроссовки, но не шапку, шляпу, очки или маски, их все-таки надевают сверху (на голову/на нос).

Warte auf mich, ich ziehe mich gleich an. - Подожди меня, я сейчас оденусь.

Sie hat sich Brille aufgesetzt. - Она надела очки.


🤩В холодную погоду надевают не только шапки, но и шарфы. Впрочем, шарфы не надевают, а обвязывают вокруг шеи и используют при этом глагол umbinden (также umlegen/ umwickeln).

🤩Надевают украшения: umlegen/ anlegen.
Например, надеть цепочку значит Halskette anlegen или сережки - Ohrringe anlegen/ anstecken.А вот надеть кольцо на палец по-немецки будет: Ring a den Finger stecken/ auf den Finger schieben.

🌹🌹🌹🌹
Fazit:
🤍Одежда/обувь => anziehen
🤍Головные уборы, очки, маски => aufsetzen
🤍Шарфы, платки => umbinden
🤍Часы => anlegen
🤍Украшения => umlegen, anlegen

#okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥53🙏2
Употребление ?oder? в разговорной рече

🌼Oder в конце предложения может выступать как переспрос (Nachfrage)

Bist du Deutschlehrerin, oder? - Ты учитель немецкого, не так ли?

🌼 oder so переводится как примерно приблизительно

Ich komme um 8 oder so. - Я приду в 8 или типо того.

🌼 oder so was говорят при перечислении, когда на ум ничего не приходит, а что-то добавить еще хочется

Ich mag Yoga, Tanzen oder so was. - Я люблю йогу, танцы или что-то подобное

#okay_lexik
👏42🔥1
Всеми любимое слово ständig (постоянно) можно заменить на unablässig с тем же значением
👏32👍2
Если вы путаете слова с корнем -trag-, то давайте разбираться

🧚‍♀️ der Antrag - заявление, запрос

🧚‍♂️ der Auftrag - поручение, заказ

🧞‍♂️der Beitrag - взнос, вклад

🧞‍♀️der Vertrag - договор, контракт

🧜‍♀️der Vortrag - доклад

Несколько полезных выражений:

~einen Antrag auf etw stellen - подавать заявление на что-либо;

~einen Auftrag bearbeiten - обрабатывать заказ;

~einen Beitrag zu etw leisten - внести вклад во что- либо;

~einen Vertrag mit jdm über etw abschließen - заключить с кем-либо договор о чём-либо;

~einen Vortrag halten - выступать с докладом.

#okay_lexik
👍4🤔3🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вы тоже halb höflich?

höfliche Absichten haben - иметь вежливые намерения

aufheben - поднять

sich bücken - наклониться

der Beweis - доказательство

etwas Geiles - что-то вкусненькое


#okay_mem
🔥4👏42
Почему немцы говорят не «я думаю о тебе», а «я думаю на тебя» - ich denke an dich

На самом деле здесь есть скрытая логика.

Немецкий предлог an указывает на контакт или взаимодействие, причем контакт может быть как физическим, так и мысленным

Например, обращаться к кому-либо (т.е. вступать в контакт) - sich wenden an Akk

schicken/senden an Akk - отправлять кому-либо (то, что отправляем, достигает получателя, и таким образом, мы опять вступаем в контакт)

sich gewöhnen an Akk - привыкать к (с тем, к чему привыкаем, находимся в контакте, соприкасаемся, взаимодействуем)

sich orientieren an Dat - ориентироваться по (идем по городу, видим церковь, ориентируемся по ней, т.е. находимся в контакте - зрительном)

arbeiten an Dat - работать над (стабильно взаимодействуем с этим)

И мысленные контакты:

denken an Akk - думать над

glauben an Akk - верить в

sich erinnern an Akk - вспоминать о

🔥, если полезно

#okay_grammatik
🔥73🙏2
Это не единственный предлог управления, у которого есть значение. Накидайте 10 реакций, я скину сводную таблицу 👆
🔥4👏1
Мое любимое по звучанию слово в немецком - doch

Немцы очень выразительно произносят его. Особенно когда хотят возразить.

-Gehst du morgen NICHT in die Schule?
- Doch, ich gehe.


Это предложение уже содержит отрицание, поэтому ответить nein - просто нельзя, если все-таки нужно идти. И тут появляется doch, doch - это как нет на нет.


🌺 Также doch можно перевести как однако, все-таки.

Du hast doch recht
Ты все-таки прав


🌺 еще очень интересная функция doch - это роль модальной частички.
Doch используется в дружеских предложениях и побудительных предложениях: ⠀

Gehen wir doch hin!
Пойдемте же туда
!
#okay_lexik
👏2👍1🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня на повестке немецкие идиомы

Посмотрите отрывок стендап выступления 👆😄

Попробуйте догадаться о значениях:

„einen Vogel haben“
„nicht alle Tassen im Schrank“

Сверьтесь с моими вариантами👇
Шарики за ролики, не все дома


#okay_mem
🔥4🙏21
Знаете эту ситуацию, когда хотел сделать как лучше, а получилось как всегда.
Немцы придумали для этого специальный глагол, который образовался в результате слияния двух других слов:

verbessern (улучшить) + verschlimmern (ухудшить) =

verschlimmbessern

#okay_lexik
4🔥1🤔1
Приходилось ли Вам когда-нибудь иметь дело с латинским языком?

Те, у кого были уроки латыни, возможно, сталкивались с таким явлением как Accusativus cum Infinitivo (винительный падеж с инфинитивом).
Это понятие перешло и в немецкий, и собственно, о нем сегодня и пойдет речь.


Этот оборот состоит из существительного в акузативе и глагола в инфинитиве, которые соотносятся между собой как логическое подлежащее и логическое сказуемое.


В современном немецком языке этот оборот употребляется с глаголами чувственного восприятия: sehen, hören, fühlen, spüren:

🔹Er sieht seinen Bruder kommen. - Он видит, как идёт его брат.

🔹Wir hören die Kinder singen. - Мы слышим, как поют дети.

🔹Ich fühle den Puls schlagen. - Я чувствую, как бьётся пульс.

Этой конструкцией можно заменить придаточное предложение с wie:

🔹Ich sehe, wie du tanzst.

#okay_grammatik
3🔥3🤔1
Fahren sein oder haben?

Глагол fahren может употребляться в перфекте и с sein, и с haben.

Если перемещаешься сам, то sein:

🔹Ich bin nach München gefahren.

если что-то/кого-то перемещаешь или появляется значение водить — то haben:

🔹Ich habe meinen Sohn nach Munchen gefahren. — Я отвез сына в Мюнхен.

🔹In den letzten 7 Jahren habe ich monatlich den Bus gefahren. - Я водил
последний 7 лет автобус.

#okay_Detail
1🔥11
Если вы также, как и я, часто используете зум или другие платформы, то эта лексика может быть полезной для вас 🔥

Сохраняйте

#okay_lexik
32👻1
🆎 🆎🅰️🆎🅰️🆎🆎

Я думаю, настало время познакомиться.

Меня зовут Эльвина и я преподаю немецкий более 5 лет.

С немецким связана почти вся моя сознательная жизнь. Начала я его учить еще в школе как первый иностранный язык. По-настоящему влюбилась в него только в классе 6, когда мы активно переписывались с учениками из Польши. Для меня было настоящим открытием, что благодаря немецкому языку можно заводить знакомства с ребятами из других стран!

В старших классах решила связать свою судьбу именно с этим языком, в 2018 году сдала ЕГЭ на 94 балла и поступила учиться на факультет немецкой филологии в Санкт-Петербурге.

А уже в этом году я закончила обучение в магистратуре по направлению "Языковое образование в профессиональной сфере".

Параллельно своей педагогической деятельности я решила вести канал, чтобы делиться интересной и полезной информацией о языке, объяснять сложные моменты из грамматики, рассматривать различия в синонимичных словах.

Вы по адресу, если вам также интересна немецкая культура, история и язык ❤️


У меня можно учиться📚


✉️ Если хотите красиво говорить, читать и писать без ошибок, подготовиться к языковым экзаменам или просто найти партнера для общения, пишите мне => @elvstdkv

Все уровни от А0 до С1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥8521