🐣Большинство существительных с суффиксом -ik по статистике имеют ударение на предпоследнем слоге, например:
Atlantik, Automatik, Didaktik, Grafik, Grammatik, Phonetik, Präfix, Statistik, Technik, Panik, Problematik
🧏🏻♂️ Однако ниже приведен ряд основных слов-исключений, в которых суффикс -ik будет ударным:
Fabrik, Katholik, Kritik, Kubik, Mathematik, Mosaik, Musik, Physik, Politik, Replik, Republik, Rubrik
#okay_lexik
Atlantik, Automatik, Didaktik, Grafik, Grammatik, Phonetik, Präfix, Statistik, Technik, Panik, Problematik
🧏🏻♂️ Однако ниже приведен ряд основных слов-исключений, в которых суффикс -ik будет ударным:
Fabrik, Katholik, Kritik, Kubik, Mathematik, Mosaik, Musik, Physik, Politik, Replik, Republik, Rubrik
#okay_lexik
🔥3❤2👍1
Начните со знакомого сюжета, тогда читать будет легче и приятнее
Делюсь с вами ссылкой на всем известное произведение:
https://anylang.net/ru/books/de/malenkiy-princ/read
Кстати 🙌 это не просто читалка, здесь вы можете сразу же посмотреть незнакомое слово и включить озвучку текста, регулируя скорость воспроизведения
Делюсь с вами ссылкой на всем известное произведение:
https://anylang.net/ru/books/de/malenkiy-princ/read
Кстати 🙌 это не просто читалка, здесь вы можете сразу же посмотреть незнакомое слово и включить озвучку текста, регулируя скорость воспроизведения
🔥2👍1
Наверняка вы сталкивались с проблемой выбора bereit/fertig, оба переводятся как готов(-ый)
Отличие между ними:
•Bereit: мы собираемся что-то сделать и выражаем эту готовность к старту.
Ich bin bereit, Geschirr zu spülen. - Я готов мыть посуду.
•Fertig: мы уже сделали что-то и выражаем окончание этого действия. Мы закончили (готовы).
Ich bin mit meiner Arbeit fertig. - Я готов со своей работой. (Я закончил ее)
#okay_Detail
Отличие между ними:
•Bereit: мы собираемся что-то сделать и выражаем эту готовность к старту.
Ich bin bereit, Geschirr zu spülen. - Я готов мыть посуду.
•Fertig: мы уже сделали что-то и выражаем окончание этого действия. Мы закончили (готовы).
Ich bin mit meiner Arbeit fertig. - Я готов со своей работой. (Я закончил ее)
#okay_Detail
👍3🔥3
Одеться по-немецки
🤩 В немецком обувь точно так же, как и одежду "надевают"(anziehen)
🤩 А вот, когда речь заходит о головных уборах или солнечных очках, в игру вступает совершенно другой глагол: aufsetzen.
Дело в том, что глагол ziehen значит тянуть, поэтому немцам вполне логичным кажется натянуть на себя футболку, штаны и кроссовки, но не шапку, шляпу, очки или маски, их все-таки надевают сверху (на голову/на нос).
🤩 В холодную погоду надевают не только шапки, но и шарфы. Впрочем, шарфы не надевают, а обвязывают вокруг шеи и используют при этом глагол umbinden (также umlegen/ umwickeln).
🤩 Надевают украшения: umlegen/ anlegen.
Например, надеть цепочку значит Halskette anlegen или сережки - Ohrringe anlegen/ anstecken.А вот надеть кольцо на палец по-немецки будет: Ring a den Finger stecken/ auf den Finger schieben.
🌹 🌹 🌹 🌹
🤍 Одежда/обувь => anziehen
🤍 Головные уборы, очки, маски => aufsetzen
🤍 Шарфы, платки => umbinden
🤍 Часы => anlegen
🤍 Украшения => umlegen, anlegen
#okay_lexik
Дело в том, что глагол ziehen значит тянуть, поэтому немцам вполне логичным кажется натянуть на себя футболку, штаны и кроссовки, но не шапку, шляпу, очки или маски, их все-таки надевают сверху (на голову/на нос).
Warte auf mich, ich ziehe mich gleich an. - Подожди меня, я сейчас оденусь.
Sie hat sich Brille aufgesetzt. - Она надела очки.
Например, надеть цепочку значит Halskette anlegen или сережки - Ohrringe anlegen/ anstecken.А вот надеть кольцо на палец по-немецки будет: Ring a den Finger stecken/ auf den Finger schieben.
Fazit: #okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5❤3🙏2
Употребление ?oder? в разговорной рече
🌼Oder в конце предложения может выступать как переспрос (Nachfrage)
Bist du Deutschlehrerin, oder? - Ты учитель немецкого, не так ли?
🌼 oder so переводится как примерно приблизительно
Ich komme um 8 oder so. - Я приду в 8 или типо того.
🌼 oder so was говорят при перечислении, когда на ум ничего не приходит, а что-то добавить еще хочется
Ich mag Yoga, Tanzen oder so was. - Я люблю йогу, танцы или что-то подобное
#okay_lexik
🌼Oder в конце предложения может выступать как переспрос (Nachfrage)
Bist du Deutschlehrerin, oder? - Ты учитель немецкого, не так ли?
🌼 oder so переводится как примерно приблизительно
Ich komme um 8 oder so. - Я приду в 8 или типо того.
🌼 oder so was говорят при перечислении, когда на ум ничего не приходит, а что-то добавить еще хочется
Ich mag Yoga, Tanzen oder so was. - Я люблю йогу, танцы или что-то подобное
#okay_lexik
👏4❤2🔥1
Если вы путаете слова с корнем -trag-, то давайте разбираться
🧚♀️ der Antrag - заявление, запрос
🧚♂️ der Auftrag - поручение, заказ
🧞♂️der Beitrag - взнос, вклад
🧞♀️der Vertrag - договор, контракт
🧜♀️der Vortrag - доклад
Несколько полезных выражений:
~einen Antrag auf etw stellen - подавать заявление на что-либо;
~einen Auftrag bearbeiten - обрабатывать заказ;
~einen Beitrag zu etw leisten - внести вклад во что- либо;
~einen Vertrag mit jdm über etw abschließen - заключить с кем-либо договор о чём-либо;
~einen Vortrag halten - выступать с докладом.
#okay_lexik
🧚♀️ der Antrag - заявление, запрос
🧚♂️ der Auftrag - поручение, заказ
🧞♂️der Beitrag - взнос, вклад
🧞♀️der Vertrag - договор, контракт
🧜♀️der Vortrag - доклад
Несколько полезных выражений:
~einen Antrag auf etw stellen - подавать заявление на что-либо;
~einen Auftrag bearbeiten - обрабатывать заказ;
~einen Beitrag zu etw leisten - внести вклад во что- либо;
~einen Vertrag mit jdm über etw abschließen - заключить с кем-либо договор о чём-либо;
~einen Vortrag halten - выступать с докладом.
#okay_lexik
👍4🤔3🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вы тоже halb höflich?
höfliche Absichten haben - иметь вежливые намерения
aufheben - поднять
sich bücken - наклониться
der Beweis - доказательство
etwas Geiles - что-то вкусненькое
#okay_mem
höfliche Absichten haben - иметь вежливые намерения
aufheben - поднять
sich bücken - наклониться
der Beweis - доказательство
etwas Geiles - что-то вкусненькое
#okay_mem
🔥4👏4 2
Почему немцы говорят не «я думаю о тебе», а «я думаю на тебя» - ich denke an dich
На самом деле здесь есть скрытая логика.
Немецкий предлог an указывает на контакт или взаимодействие, причем контакт может быть как физическим, так и мысленным
Например, обращаться к кому-либо (т.е. вступать в контакт) - sich wenden an Akk
schicken/senden an Akk - отправлять кому-либо (то, что отправляем, достигает получателя, и таким образом, мы опять вступаем в контакт)
sich gewöhnen an Akk - привыкать к (с тем, к чему привыкаем, находимся в контакте, соприкасаемся, взаимодействуем)
sich orientieren an Dat - ориентироваться по (идем по городу, видим церковь, ориентируемся по ней, т.е. находимся в контакте - зрительном)
arbeiten an Dat - работать над (стабильно взаимодействуем с этим)
И мысленные контакты:
denken an Akk - думать над
glauben an Akk - верить в
sich erinnern an Akk - вспоминать о
🔥, если полезно
#okay_grammatik
На самом деле здесь есть скрытая логика.
Немецкий предлог an указывает на контакт или взаимодействие, причем контакт может быть как физическим, так и мысленным
Например, обращаться к кому-либо (т.е. вступать в контакт) - sich wenden an Akk
schicken/senden an Akk - отправлять кому-либо (то, что отправляем, достигает получателя, и таким образом, мы опять вступаем в контакт)
sich gewöhnen an Akk - привыкать к (с тем, к чему привыкаем, находимся в контакте, соприкасаемся, взаимодействуем)
sich orientieren an Dat - ориентироваться по (идем по городу, видим церковь, ориентируемся по ней, т.е. находимся в контакте - зрительном)
arbeiten an Dat - работать над (стабильно взаимодействуем с этим)
И мысленные контакты:
denken an Akk - думать над
glauben an Akk - верить в
sich erinnern an Akk - вспоминать о
🔥, если полезно
#okay_grammatik
🔥7❤3🙏2
Это не единственный предлог управления, у которого есть значение. Накидайте 10 реакций, я скину сводную таблицу 👆
🔥4👏1
Мое любимое по звучанию слово в немецком - doch
Немцы очень выразительно произносят его. Особенно когда хотят возразить.
-Gehst du morgen NICHT in die Schule?
- Doch, ich gehe.
Это предложение уже содержит отрицание, поэтому ответить nein - просто нельзя, если все-таки нужно идти. И тут появляется doch, doch - это как нет на нет.
🌺 Также doch можно перевести как однако, все-таки.
⠀
Du hast doch recht
Ты все-таки прав
🌺 еще очень интересная функция doch - это роль модальной частички.
Doch используется в дружеских предложениях и побудительных предложениях: ⠀
⠀
Gehen wir doch hin!
Пойдемте же туда!
#okay_lexik
Немцы очень выразительно произносят его. Особенно когда хотят возразить.
-Gehst du morgen NICHT in die Schule?
- Doch, ich gehe.
Это предложение уже содержит отрицание, поэтому ответить nein - просто нельзя, если все-таки нужно идти. И тут появляется doch, doch - это как нет на нет.
🌺 Также doch можно перевести как однако, все-таки.
⠀
Du hast doch recht
Ты все-таки прав
🌺 еще очень интересная функция doch - это роль модальной частички.
Doch используется в дружеских предложениях и побудительных предложениях: ⠀
⠀
Gehen wir doch hin!
Пойдемте же туда!
#okay_lexik
👏2👍1🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня на повестке немецкие идиомы
Посмотрите отрывок стендап выступления 👆😄
Попробуйте догадаться о значениях:
„einen Vogel haben“
„nicht alle Tassen im Schrank“
Сверьтесь с моими вариантами👇
Шарики за ролики, не все дома
#okay_mem
Посмотрите отрывок стендап выступления 👆😄
Попробуйте догадаться о значениях:
„einen Vogel haben“
„nicht alle Tassen im Schrank“
Сверьтесь с моими вариантами👇
#okay_mem
🔥4🙏2 1
Знаете эту ситуацию, когда хотел сделать как лучше, а получилось как всегда.
Немцы придумали для этого специальный глагол, который образовался в результате слияния двух других слов:
verbessern (улучшить) + verschlimmern (ухудшить) =
verschlimmbessern
#okay_lexik
Немцы придумали для этого специальный глагол, который образовался в результате слияния двух других слов:
verbessern (улучшить) + verschlimmern (ухудшить) =
verschlimmbessern
#okay_lexik
❤4🔥1🤔1
Приходилось ли Вам когда-нибудь иметь дело с латинским языком?
Те, у кого были уроки латыни, возможно, сталкивались с таким явлением как Accusativus cum Infinitivo (винительный падеж с инфинитивом).
Это понятие перешло и в немецкий, и собственно, о нем сегодня и пойдет речь.
Этот оборот состоит из существительного в акузативе и глагола в инфинитиве, которые соотносятся между собой как логическое подлежащее и логическое сказуемое.
В современном немецком языке этот оборот употребляется с глаголами чувственного восприятия: sehen, hören, fühlen, spüren:
🔹Er sieht seinen Bruder kommen. - Он видит, как идёт его брат.
🔹Wir hören die Kinder singen. - Мы слышим, как поют дети.
🔹Ich fühle den Puls schlagen. - Я чувствую, как бьётся пульс.
Этой конструкцией можно заменить придаточное предложение с wie:
🔹Ich sehe, wie du tanzst.
#okay_grammatik
Те, у кого были уроки латыни, возможно, сталкивались с таким явлением как Accusativus cum Infinitivo (винительный падеж с инфинитивом).
Это понятие перешло и в немецкий, и собственно, о нем сегодня и пойдет речь.
Этот оборот состоит из существительного в акузативе и глагола в инфинитиве, которые соотносятся между собой как логическое подлежащее и логическое сказуемое.
В современном немецком языке этот оборот употребляется с глаголами чувственного восприятия: sehen, hören, fühlen, spüren:
🔹Er sieht seinen Bruder kommen. - Он видит, как идёт его брат.
🔹Wir hören die Kinder singen. - Мы слышим, как поют дети.
🔹Ich fühle den Puls schlagen. - Я чувствую, как бьётся пульс.
Этой конструкцией можно заменить придаточное предложение с wie:
🔹Ich sehe, wie du tanzst.
#okay_grammatik
❤3🔥3🤔1
Fahren sein oder haben?
Глагол fahren может употребляться в перфекте и с sein, и с haben.
Если перемещаешься сам, то sein:
🔹Ich bin nach München gefahren.
если что-то/кого-то перемещаешь или появляется значение водить — то haben:
🔹Ich habe meinen Sohn nach Munchen gefahren. — Я отвез сына в Мюнхен.
🔹In den letzten 7 Jahren habe ich monatlich den Bus gefahren. - Я водил последний 7 лет автобус.
#okay_Detail
Глагол fahren может употребляться в перфекте и с sein, и с haben.
Если перемещаешься сам, то sein:
🔹Ich bin nach München gefahren.
если что-то/кого-то перемещаешь или появляется значение водить — то haben:
🔹Ich habe meinen Sohn nach Munchen gefahren. — Я отвез сына в Мюнхен.
🔹In den letzten 7 Jahren habe ich monatlich den Bus gefahren. - Я водил последний 7 лет автобус.
#okay_Detail
❤1🔥1 1
Если вы также, как и я, часто используете зум или другие платформы, то эта лексика может быть полезной для вас 🔥
Сохраняйте
#okay_lexik
Сохраняйте
#okay_lexik
Я думаю, настало время познакомиться.
Меня зовут Эльвина и я преподаю немецкий более 5 лет.
С немецким связана почти вся моя сознательная жизнь. Начала я его учить еще в школе как первый иностранный язык. По-настоящему влюбилась в него только в классе 6, когда мы активно переписывались с учениками из Польши. Для меня было настоящим открытием, что благодаря немецкому языку можно заводить знакомства с ребятами из других стран!
В старших классах решила связать свою судьбу именно с этим языком, в 2018 году сдала ЕГЭ на 94 балла и поступила учиться на факультет немецкой филологии в Санкт-Петербурге.
А уже в этом году я закончила обучение в магистратуре по направлению "Языковое образование в профессиональной сфере".
Параллельно своей педагогической деятельности я решила вести канал, чтобы делиться интересной и полезной информацией о языке, объяснять сложные моменты из грамматики, рассматривать различия в синонимичных словах.
Вы по адресу, если вам также интересна немецкая культура, история и язык
У меня можно учиться
Все уровни от А0 до С1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥8❤5 2 1