This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Наверное, все вы знаете, как сказать светит солнце, идет дождь или снег
Но этим погодные условия не ограничиваются
Вот еще несколько вариантов для описания погоды:
Еs ist windig. - Ветрено.
Еs ist frostig. - Морозно.
Еs ist wolkig. - Облачно.
Еs ist sonnig. - Cолнечно.
Еs ist nass. - Сыро.
Еs ist neblig. - Туманно.
Es regnet. - Идет дождь.
Еs hagelt. - Идет град.
Еs donnert. - Гремит гром.
Еs blitzt. - Сверкает молния.
Es schneit. - Идет снег.
Wie ist das Wetter bei euch heute?
#okay_lexik
Но этим погодные условия не ограничиваются
Вот еще несколько вариантов для описания погоды:
Еs ist windig. - Ветрено.
Еs ist frostig. - Морозно.
Еs ist wolkig. - Облачно.
Еs ist sonnig. - Cолнечно.
Еs ist nass. - Сыро.
Еs ist neblig. - Туманно.
Es regnet. - Идет дождь.
Еs hagelt. - Идет град.
Еs donnert. - Гремит гром.
Еs blitzt. - Сверкает молния.
Es schneit. - Идет снег.
Wie ist das Wetter bei euch heute?
#okay_lexik
🔥3
В последнее время очень популярна акция, которая называется «Слова года»
Она проводится в различных странах и регионах с целью выявления наиболее актуальных, значимых и популярных слов и выражений.
Сегодня мы поговорим о молодежных словах 2023 года (“Jugendwort des Jahres“)
🌿Первое место заняло слово «goofy», которое описывает неуклюжего, немного странного или глупого человека.
🌿Горячим претендентом также было слово “Auf lock“, означающее “auf locker” – быть спокойным, расслабленным или непринужденным.
🌿Не совсем спокойным было “Darf er so?“, сокращенное от “Darf er das einfach so sagen?“, что можно перевести как “Может ли он вообще так говорить?” или “Можно ли ему вообще так говорить?”
🌿Еще одним почетным упоминанием стало слово “Digga(h)“, означающее “приятель”, “брат”, вошедшее в немецкий сленг с 1990-х годов и сокращенно означающее “Dicker“, что дословно переводится как “толстяк”.
🌿 Kerl*in – ласковое обращение по типу «приятель», но при этом можно использовать и по отношению к девушкам.
🌿 NPC – Сокращенно от “Non-Playable-Character”, этот термин также используется в английском языке для обозначения человека, лишенного индивидуальности или самостоятельного мышления, т.е. персонажа, за которого нельзя играть в видеоигре.
🌿 Rizz – В переводе с английского “очаровашка” – человек, способный очаровывать или флиртовать с аудиторией.
🌿 Side eye – Смотреть краем глаза с подозрением или осуждением.
🌿 Slay – Еще одно, уже давно существующее слово, означающее “впечатлять” или “делать хорошо”.
🌿 Yolo – Спустя 10 лет после того, как песня YOLO, известная как “You Only Live Once”, заняла первое место, она вернулась в чарты.
*Слово-победитель определяется каждый год путем голосования, к которому допускаются только лица в возрасте от 10 до 20 лет.
🔥, если интересно
#okay_lexik
Она проводится в различных странах и регионах с целью выявления наиболее актуальных, значимых и популярных слов и выражений.
Сегодня мы поговорим о молодежных словах 2023 года (“Jugendwort des Jahres“)
🌿Первое место заняло слово «goofy», которое описывает неуклюжего, немного странного или глупого человека.
🌿Горячим претендентом также было слово “Auf lock“, означающее “auf locker” – быть спокойным, расслабленным или непринужденным.
🌿Не совсем спокойным было “Darf er so?“, сокращенное от “Darf er das einfach so sagen?“, что можно перевести как “Может ли он вообще так говорить?” или “Можно ли ему вообще так говорить?”
🌿Еще одним почетным упоминанием стало слово “Digga(h)“, означающее “приятель”, “брат”, вошедшее в немецкий сленг с 1990-х годов и сокращенно означающее “Dicker“, что дословно переводится как “толстяк”.
🌿 Kerl*in – ласковое обращение по типу «приятель», но при этом можно использовать и по отношению к девушкам.
🌿 NPC – Сокращенно от “Non-Playable-Character”, этот термин также используется в английском языке для обозначения человека, лишенного индивидуальности или самостоятельного мышления, т.е. персонажа, за которого нельзя играть в видеоигре.
🌿 Rizz – В переводе с английского “очаровашка” – человек, способный очаровывать или флиртовать с аудиторией.
🌿 Side eye – Смотреть краем глаза с подозрением или осуждением.
🌿 Slay – Еще одно, уже давно существующее слово, означающее “впечатлять” или “делать хорошо”.
🌿 Yolo – Спустя 10 лет после того, как песня YOLO, известная как “You Only Live Once”, заняла первое место, она вернулась в чарты.
*Слово-победитель определяется каждый год путем голосования, к которому допускаются только лица в возрасте от 10 до 20 лет.
🔥, если интересно
#okay_lexik
🔥2
Слова, которые можно встретить в «deutsche Umgangssprache» (разговорный дойч)
🌼schlafen = pennen
🌻bekommen = kriegen
🌼stehlen = klauen
🌻verstehen = kapieren
Какие слова встречали вы?
#okay_lexik
🌼schlafen = pennen
🌻bekommen = kriegen
🌼stehlen = klauen
🌻verstehen = kapieren
Какие слова встречали вы?
#okay_lexik
❤3🔥2
🐣Большинство существительных с суффиксом -ik по статистике имеют ударение на предпоследнем слоге, например:
Atlantik, Automatik, Didaktik, Grafik, Grammatik, Phonetik, Präfix, Statistik, Technik, Panik, Problematik
🧏🏻♂️ Однако ниже приведен ряд основных слов-исключений, в которых суффикс -ik будет ударным:
Fabrik, Katholik, Kritik, Kubik, Mathematik, Mosaik, Musik, Physik, Politik, Replik, Republik, Rubrik
#okay_lexik
Atlantik, Automatik, Didaktik, Grafik, Grammatik, Phonetik, Präfix, Statistik, Technik, Panik, Problematik
🧏🏻♂️ Однако ниже приведен ряд основных слов-исключений, в которых суффикс -ik будет ударным:
Fabrik, Katholik, Kritik, Kubik, Mathematik, Mosaik, Musik, Physik, Politik, Replik, Republik, Rubrik
#okay_lexik
🔥3❤2👍1
Начните со знакомого сюжета, тогда читать будет легче и приятнее
Делюсь с вами ссылкой на всем известное произведение:
https://anylang.net/ru/books/de/malenkiy-princ/read
Кстати 🙌 это не просто читалка, здесь вы можете сразу же посмотреть незнакомое слово и включить озвучку текста, регулируя скорость воспроизведения
Делюсь с вами ссылкой на всем известное произведение:
https://anylang.net/ru/books/de/malenkiy-princ/read
Кстати 🙌 это не просто читалка, здесь вы можете сразу же посмотреть незнакомое слово и включить озвучку текста, регулируя скорость воспроизведения
🔥2👍1
Наверняка вы сталкивались с проблемой выбора bereit/fertig, оба переводятся как готов(-ый)
Отличие между ними:
•Bereit: мы собираемся что-то сделать и выражаем эту готовность к старту.
Ich bin bereit, Geschirr zu spülen. - Я готов мыть посуду.
•Fertig: мы уже сделали что-то и выражаем окончание этого действия. Мы закончили (готовы).
Ich bin mit meiner Arbeit fertig. - Я готов со своей работой. (Я закончил ее)
#okay_Detail
Отличие между ними:
•Bereit: мы собираемся что-то сделать и выражаем эту готовность к старту.
Ich bin bereit, Geschirr zu spülen. - Я готов мыть посуду.
•Fertig: мы уже сделали что-то и выражаем окончание этого действия. Мы закончили (готовы).
Ich bin mit meiner Arbeit fertig. - Я готов со своей работой. (Я закончил ее)
#okay_Detail
👍3🔥3
Одеться по-немецки
🤩 В немецком обувь точно так же, как и одежду "надевают"(anziehen)
🤩 А вот, когда речь заходит о головных уборах или солнечных очках, в игру вступает совершенно другой глагол: aufsetzen.
Дело в том, что глагол ziehen значит тянуть, поэтому немцам вполне логичным кажется натянуть на себя футболку, штаны и кроссовки, но не шапку, шляпу, очки или маски, их все-таки надевают сверху (на голову/на нос).
🤩 В холодную погоду надевают не только шапки, но и шарфы. Впрочем, шарфы не надевают, а обвязывают вокруг шеи и используют при этом глагол umbinden (также umlegen/ umwickeln).
🤩 Надевают украшения: umlegen/ anlegen.
Например, надеть цепочку значит Halskette anlegen или сережки - Ohrringe anlegen/ anstecken.А вот надеть кольцо на палец по-немецки будет: Ring a den Finger stecken/ auf den Finger schieben.
🌹 🌹 🌹 🌹
🤍 Одежда/обувь => anziehen
🤍 Головные уборы, очки, маски => aufsetzen
🤍 Шарфы, платки => umbinden
🤍 Часы => anlegen
🤍 Украшения => umlegen, anlegen
#okay_lexik
Дело в том, что глагол ziehen значит тянуть, поэтому немцам вполне логичным кажется натянуть на себя футболку, штаны и кроссовки, но не шапку, шляпу, очки или маски, их все-таки надевают сверху (на голову/на нос).
Warte auf mich, ich ziehe mich gleich an. - Подожди меня, я сейчас оденусь.
Sie hat sich Brille aufgesetzt. - Она надела очки.
Например, надеть цепочку значит Halskette anlegen или сережки - Ohrringe anlegen/ anstecken.А вот надеть кольцо на палец по-немецки будет: Ring a den Finger stecken/ auf den Finger schieben.
Fazit: #okay_lexik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5❤3🙏2
Употребление ?oder? в разговорной рече
🌼Oder в конце предложения может выступать как переспрос (Nachfrage)
Bist du Deutschlehrerin, oder? - Ты учитель немецкого, не так ли?
🌼 oder so переводится как примерно приблизительно
Ich komme um 8 oder so. - Я приду в 8 или типо того.
🌼 oder so was говорят при перечислении, когда на ум ничего не приходит, а что-то добавить еще хочется
Ich mag Yoga, Tanzen oder so was. - Я люблю йогу, танцы или что-то подобное
#okay_lexik
🌼Oder в конце предложения может выступать как переспрос (Nachfrage)
Bist du Deutschlehrerin, oder? - Ты учитель немецкого, не так ли?
🌼 oder so переводится как примерно приблизительно
Ich komme um 8 oder so. - Я приду в 8 или типо того.
🌼 oder so was говорят при перечислении, когда на ум ничего не приходит, а что-то добавить еще хочется
Ich mag Yoga, Tanzen oder so was. - Я люблю йогу, танцы или что-то подобное
#okay_lexik
👏4❤2🔥1
Если вы путаете слова с корнем -trag-, то давайте разбираться
🧚♀️ der Antrag - заявление, запрос
🧚♂️ der Auftrag - поручение, заказ
🧞♂️der Beitrag - взнос, вклад
🧞♀️der Vertrag - договор, контракт
🧜♀️der Vortrag - доклад
Несколько полезных выражений:
~einen Antrag auf etw stellen - подавать заявление на что-либо;
~einen Auftrag bearbeiten - обрабатывать заказ;
~einen Beitrag zu etw leisten - внести вклад во что- либо;
~einen Vertrag mit jdm über etw abschließen - заключить с кем-либо договор о чём-либо;
~einen Vortrag halten - выступать с докладом.
#okay_lexik
🧚♀️ der Antrag - заявление, запрос
🧚♂️ der Auftrag - поручение, заказ
🧞♂️der Beitrag - взнос, вклад
🧞♀️der Vertrag - договор, контракт
🧜♀️der Vortrag - доклад
Несколько полезных выражений:
~einen Antrag auf etw stellen - подавать заявление на что-либо;
~einen Auftrag bearbeiten - обрабатывать заказ;
~einen Beitrag zu etw leisten - внести вклад во что- либо;
~einen Vertrag mit jdm über etw abschließen - заключить с кем-либо договор о чём-либо;
~einen Vortrag halten - выступать с докладом.
#okay_lexik
👍4🤔3🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вы тоже halb höflich?
höfliche Absichten haben - иметь вежливые намерения
aufheben - поднять
sich bücken - наклониться
der Beweis - доказательство
etwas Geiles - что-то вкусненькое
#okay_mem
höfliche Absichten haben - иметь вежливые намерения
aufheben - поднять
sich bücken - наклониться
der Beweis - доказательство
etwas Geiles - что-то вкусненькое
#okay_mem
🔥4👏4 2
Почему немцы говорят не «я думаю о тебе», а «я думаю на тебя» - ich denke an dich
На самом деле здесь есть скрытая логика.
Немецкий предлог an указывает на контакт или взаимодействие, причем контакт может быть как физическим, так и мысленным
Например, обращаться к кому-либо (т.е. вступать в контакт) - sich wenden an Akk
schicken/senden an Akk - отправлять кому-либо (то, что отправляем, достигает получателя, и таким образом, мы опять вступаем в контакт)
sich gewöhnen an Akk - привыкать к (с тем, к чему привыкаем, находимся в контакте, соприкасаемся, взаимодействуем)
sich orientieren an Dat - ориентироваться по (идем по городу, видим церковь, ориентируемся по ней, т.е. находимся в контакте - зрительном)
arbeiten an Dat - работать над (стабильно взаимодействуем с этим)
И мысленные контакты:
denken an Akk - думать над
glauben an Akk - верить в
sich erinnern an Akk - вспоминать о
🔥, если полезно
#okay_grammatik
На самом деле здесь есть скрытая логика.
Немецкий предлог an указывает на контакт или взаимодействие, причем контакт может быть как физическим, так и мысленным
Например, обращаться к кому-либо (т.е. вступать в контакт) - sich wenden an Akk
schicken/senden an Akk - отправлять кому-либо (то, что отправляем, достигает получателя, и таким образом, мы опять вступаем в контакт)
sich gewöhnen an Akk - привыкать к (с тем, к чему привыкаем, находимся в контакте, соприкасаемся, взаимодействуем)
sich orientieren an Dat - ориентироваться по (идем по городу, видим церковь, ориентируемся по ней, т.е. находимся в контакте - зрительном)
arbeiten an Dat - работать над (стабильно взаимодействуем с этим)
И мысленные контакты:
denken an Akk - думать над
glauben an Akk - верить в
sich erinnern an Akk - вспоминать о
🔥, если полезно
#okay_grammatik
🔥7❤3🙏2
Это не единственный предлог управления, у которого есть значение. Накидайте 10 реакций, я скину сводную таблицу 👆
🔥4👏1
Мое любимое по звучанию слово в немецком - doch
Немцы очень выразительно произносят его. Особенно когда хотят возразить.
-Gehst du morgen NICHT in die Schule?
- Doch, ich gehe.
Это предложение уже содержит отрицание, поэтому ответить nein - просто нельзя, если все-таки нужно идти. И тут появляется doch, doch - это как нет на нет.
🌺 Также doch можно перевести как однако, все-таки.
⠀
Du hast doch recht
Ты все-таки прав
🌺 еще очень интересная функция doch - это роль модальной частички.
Doch используется в дружеских предложениях и побудительных предложениях: ⠀
⠀
Gehen wir doch hin!
Пойдемте же туда!
#okay_lexik
Немцы очень выразительно произносят его. Особенно когда хотят возразить.
-Gehst du morgen NICHT in die Schule?
- Doch, ich gehe.
Это предложение уже содержит отрицание, поэтому ответить nein - просто нельзя, если все-таки нужно идти. И тут появляется doch, doch - это как нет на нет.
🌺 Также doch можно перевести как однако, все-таки.
⠀
Du hast doch recht
Ты все-таки прав
🌺 еще очень интересная функция doch - это роль модальной частички.
Doch используется в дружеских предложениях и побудительных предложениях: ⠀
⠀
Gehen wir doch hin!
Пойдемте же туда!
#okay_lexik
👏2👍1🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня на повестке немецкие идиомы
Посмотрите отрывок стендап выступления 👆😄
Попробуйте догадаться о значениях:
„einen Vogel haben“
„nicht alle Tassen im Schrank“
Сверьтесь с моими вариантами👇
Шарики за ролики, не все дома
#okay_mem
Посмотрите отрывок стендап выступления 👆😄
Попробуйте догадаться о значениях:
„einen Vogel haben“
„nicht alle Tassen im Schrank“
Сверьтесь с моими вариантами👇
#okay_mem
🔥4🙏2 1
Знаете эту ситуацию, когда хотел сделать как лучше, а получилось как всегда.
Немцы придумали для этого специальный глагол, который образовался в результате слияния двух других слов:
verbessern (улучшить) + verschlimmern (ухудшить) =
verschlimmbessern
#okay_lexik
Немцы придумали для этого специальный глагол, который образовался в результате слияния двух других слов:
verbessern (улучшить) + verschlimmern (ухудшить) =
verschlimmbessern
#okay_lexik
❤4🔥1🤔1
Приходилось ли Вам когда-нибудь иметь дело с латинским языком?
Те, у кого были уроки латыни, возможно, сталкивались с таким явлением как Accusativus cum Infinitivo (винительный падеж с инфинитивом).
Это понятие перешло и в немецкий, и собственно, о нем сегодня и пойдет речь.
Этот оборот состоит из существительного в акузативе и глагола в инфинитиве, которые соотносятся между собой как логическое подлежащее и логическое сказуемое.
В современном немецком языке этот оборот употребляется с глаголами чувственного восприятия: sehen, hören, fühlen, spüren:
🔹Er sieht seinen Bruder kommen. - Он видит, как идёт его брат.
🔹Wir hören die Kinder singen. - Мы слышим, как поют дети.
🔹Ich fühle den Puls schlagen. - Я чувствую, как бьётся пульс.
Этой конструкцией можно заменить придаточное предложение с wie:
🔹Ich sehe, wie du tanzst.
#okay_grammatik
Те, у кого были уроки латыни, возможно, сталкивались с таким явлением как Accusativus cum Infinitivo (винительный падеж с инфинитивом).
Это понятие перешло и в немецкий, и собственно, о нем сегодня и пойдет речь.
Этот оборот состоит из существительного в акузативе и глагола в инфинитиве, которые соотносятся между собой как логическое подлежащее и логическое сказуемое.
В современном немецком языке этот оборот употребляется с глаголами чувственного восприятия: sehen, hören, fühlen, spüren:
🔹Er sieht seinen Bruder kommen. - Он видит, как идёт его брат.
🔹Wir hören die Kinder singen. - Мы слышим, как поют дети.
🔹Ich fühle den Puls schlagen. - Я чувствую, как бьётся пульс.
Этой конструкцией можно заменить придаточное предложение с wie:
🔹Ich sehe, wie du tanzst.
#okay_grammatik
❤3🔥3🤔1